مبارک کنواری کا اصل نام کیا تھا؟ مریم کا کیا مطلب ہے؟

آج یہ سب بھول جانا آسان ہے بائبل کے حروف ہماری زبان میں ان کے نام مختلف ہیں۔ ہو حضرت عیسی علیہ السلام e ماریادر حقیقت ، ان کے نام ہیں جو عبرانی اور ارایمک میں گہری روحانی معنی کے ساتھ ہیں۔

جہاں تک ورجین مریم کے نام کی بات ہے ، کیتھولک انسائیکلوپیڈیا کے مطابق ، "اس کے نام کی عبرانی شکل ہے مریم o myriam"۔ یہ نام عہد نامہ کی نشاندہی کرنے کے لئے عہد نامہ میں استعمال ہوا تھاموسیٰ کی اکلوتی بہن.

تاہم ، سالوں کے دوران اس نام کا متعدد بار ترجمہ کیا گیا ہے کیونکہ بائبل دنیا کے تمام حصوں میں پھیل چکی ہے۔

Nel نیا عہد نامہ ورجن مریم کا نام ہمیشہ مریم ہے۔ شاید ایوانجلیسی کے نام کی قدیم شکل کو رکھا ہے مبارک کنواری، تاکہ اسے دوسری خواتین سے ممتاز کرے جو ایک ہی نام کی حامل ہیں۔ ولگیٹ نے مریم کے نام کا ذکر کیا ، دونوں عہد نامہ اور نئے میں۔ جوزفس (اینٹی۔ جوڈسٹ۔ ، II ، ix ، 4) نام کو تبدیل کر دیتا ہے مریمیم.

"مریم" نام ، تاہم ، لاطینی اور اطالوی "ماریہ" سے زیادہ عبرانی اصل کے قریب ہے۔

مزید یہ کہ نام کی اصل تعریف کی بہت بڑی علامتی اہمیت ہے۔ در حقیقت ، کچھ بائبل کے علماء نے وہاں عبرانی الفاظ دیکھے ہیں سمندر (کڑوی) e شکرقندی (سمندر). یہ پہلا معنی بیٹے کی قربانی اور مبتلا درد کی تکلیف کے لئے مریم کے تلخ مصائب کا حوالہ دے سکتا ہے۔

لفظ مار کی ایک اور تشریح "سمندر کا قطرہ" ای ہے سینٹ جیروم اس نے اس کا ترجمہ لاطینی زبان میں "اسٹیلا مارس" کے نام سے کیا ، جسے بعد میں اسٹیلہ (سٹیلا) مارس میں تبدیل کردیا گیا۔ اس سے ماریا ، یعنی اسٹار آف سی آف کے لئے مشہور عنوان کی وضاحت ہوتی ہے۔

سان بوناوینٹورا اس نے ان میں سے بہت سے معانی اختیار کیے اور ان کی علامت کو جوڑ دیا ، ہر ایک کو اپنا روحانی معنی دیا: "یہ انتہائی مقدس ، میٹھا اور قابل نام کنواری کے لئے بہت ہی موزوں تھا کہ وہ اتنا مقدس ، پیارا اور لائق تھا۔ ماریہ کا مطلب ہے تلخ سمندر ، سمندر کا ستارہ ، روشن خیال یا روشنی والا۔ ماریہ بھی ایک لیڈی ہیں۔ لہذا ، مریم شیطانوں کے لئے ایک تلخ سمندر ہے۔ مردوں کے لئے یہ سمندر کا ستارہ ہے۔ فرشتوں کے لئے وہ روشن ہے اور تمام مخلوقات کے ل she ​​وہ لیڈی ہیں۔