Niệm 2 câu để gặp duyên khó ... "chúng rất hiệu nghiệm"

Ôi thánh Phanxicô Xavier yêu dấu nhất, với bạn, tôi tôn thờ Thiên Chúa, Chúa của chúng tôi, cảm ơn Ngài vì những ân huệ tuyệt vời mà Ngài ban cho bạn trong suốt cuộc đời bạn, và vì vinh quang mà Ngài đã trao cho bạn trên Thiên đàng.

Tôi cầu xin bạn hết lòng cầu xin tôi với Chúa, để trước hết, Ngài sẽ ban cho tôi ân sủng để sống và chết thánh, và ban cho tôi ân sủng đặc biệt. mà tôi cần ngay bây giờ, miễn là theo ý muốn của Ngài và vinh quang lớn hơn. Amen.

- Cha của chúng ta - Ave Maria - Gloria.

- Xin cầu nguyện cho chúng tôi, Thánh Phanxicô Xavier.

- Và chúng ta sẽ xứng đáng với những lời hứa của Chúa Kitô.

Chúng ta hãy cầu nguyện: Lạy Thiên Chúa, người với lời rao giảng tông đồ của Thánh Phanxicô Xavier đã kêu gọi nhiều dân tộc phương Đông dưới ánh sáng Tin Mừng, đảm bảo rằng mỗi Kitô hữu đều có lòng nhiệt thành truyền giáo của mình, để cả Giáo hội có thể vui mừng trên toàn trái đất con trai Vì Chúa Kitô, Chúa chúng ta. Amen.

Tiểu thuyết này có nguồn gốc từ Napoli năm 1633, khi một tu sĩ dòng Tên trẻ tuổi, cha Marcello Mastrilli, đang chết sau một tai nạn. Vị linh mục trẻ đã thề với thánh Phanxicô Xavier, người nếu được chữa khỏi, sẽ rời khỏi phương Đông với tư cách là một nhà truyền giáo. Ngày hôm sau, Thánh Phanxicô Xavier xuất hiện với anh ta, nhắc nhở anh ta về lời thề sẽ ra đi như một nhà truyền giáo và chữa lành anh ta ngay lập tức. Ông cũng nói thêm rằng "những người đã nhiệt thành yêu cầu sự can thiệp của ông với Chúa trong chín ngày để tôn vinh phong thánh của ông (do đó, từ ngày 4 đến 12 tháng XNUMX, ngày phong thánh của ông), chắc chắn sẽ trải nghiệm những tác động của sức mạnh vĩ đại của ông trên bầu trời và sẽ nhận được bất kỳ ân sủng đã đóng góp cho sự cứu rỗi của họ. Cha được chữa lành Mastrilli rời đến Nhật Bản với tư cách là một nhà truyền giáo, sau đó ông phải đối mặt với việc tử đạo. Trong khi đó, sự sùng kính của tiểu thuyết này đã lan truyền rộng rãi và, nhờ vô số ân sủng và ân huệ phi thường nhận được qua sự can thiệp của Thánh Phanxicô Xavier, nó được gọi là "Novena of Grace". Thánh Teresa của Lisieux cũng đã làm tiểu thuyết này vài tháng trước khi chết và nói: Tôi đã xin ân sủng để làm điều tốt sau khi chết, và bây giờ tôi chắc chắn rằng tôi đã được ứng nghiệm, bởi vì nhờ vào tiểu thuyết này, chúng ta có được tất cả bạn muốn. "

 

Novena đến Saint Rita, Bênh vực những nguyên nhân bất khả thi

Ngày lễ tưởng niệm Thánh Rita được đọc lại đầy đủ mỗi ngày, một mình hoặc cùng với những người khác.

Nhân danh Chúa Cha và Chúa Con và Chúa Thánh Thần. Amen.

1. Chúng tôi tôn vinh bạn, vị thánh của Cascia, vì sự trung thành của bạn với những lời hứa rửa tội. Cầu bầu cho chúng ta với Chúa để chúng ta vui vẻ và nhất quán sống ơn gọi nên thánh, lấy điều thiện thắng điều ác.

Tôn vinh Chúa Cha và Chúa Con và Chúa Thánh Thần
như thuở ban đầu và bây giờ và mãi mãi. Amen.

2. Chúng tôi tôn vinh bạn, hỡi Thánh Rita vinh quang, vì chứng nhân của tình yêu cầu nguyện trong mọi thời đại của cuộc sống. Xin giúp chúng con tiếp tục hiệp nhất với Chúa Giê-xu bởi vì không có Ngài, chúng con không thể làm gì được và chỉ khi cầu khẩn danh Ngài, chúng con mới được cứu.

Tôn vinh Chúa Cha và Chúa Con và Chúa Thánh Thần
như thuở ban đầu và bây giờ và mãi mãi. Amen.

3. Chúng tôi tôn vinh bạn, vị thánh của sự tha thứ, vì lòng dũng cảm và lòng dũng cảm mà bạn đã thể hiện trong những khoảnh khắc bi thảm nhất của cuộc đời mình. Cầu bầu cho chúng ta với Chúa để chúng ta vượt qua mọi nghi ngờ và sợ hãi, tin tưởng vào sự chiến thắng của tình yêu ngay cả trong những hoàn cảnh khó khăn nhất.

Tôn vinh Chúa Cha và Chúa Con và Chúa Thánh Thần
như thuở ban đầu và bây giờ và mãi mãi. Amen.

4. Chúng tôi tôn vinh bạn, Thánh Rita, chuyên gia trong đời sống gia đình, vì gương đức hạnh mà bạn đã để lại cho chúng tôi: như một người con gái, một người vợ và người mẹ, một góa phụ và một nữ tu. Xin giúp chúng con để mỗi chúng con biết quý trọng những ân tứ nhận được từ Thiên Chúa, gieo hy vọng và bình an qua việc chu toàn các bổn phận hằng ngày.

Tôn vinh Chúa Cha và Chúa Con và Chúa Thánh Thần
như thuở ban đầu và bây giờ và mãi mãi. Amen.

5. Chúng tôi tôn vinh bạn, hỡi vị thánh của gai và của hoa hồng, vì tình yêu khiêm tốn và chân thật của bạn dành cho Chúa Giê-xu bị đóng đinh. Hãy giúp chúng tôi ăn năn tội lỗi của mình và cũng yêu anh ấy bằng những việc làm và sự thật.

Tôn vinh Chúa Cha và Chúa Con và Chúa Thánh Thần
như thuở ban đầu và bây giờ và mãi mãi. Amen.