7 lời hứa và 4 lời cảm ơn các tín đồ của Đức Mẹ Sầu Bi

Nhà thờ-addolorata3

Trước khi sùng kính cử hành cái gọi là Bảy Pains of Mary. Chính Giáo hoàng Pius X đã thay thế danh hiệu này bằng danh hiệu hiện tại, được đề cập vào ngày 15 tháng XNUMX: Đức Trinh Nữ Sầu Bi, hay Đức Mẹ Sầu Bi.

Chính với danh hiệu này, người Công giáo chúng ta tôn vinh sự đau khổ của Mary, được tự do chấp nhận trong sự cứu chuộc qua thập giá. Chính bên cạnh Thánh giá, Mẹ Chúa Kitô bị đóng đinh đã trở thành Mẹ của Thân thể thần bí được đúc trên Thập giá: Nhà thờ.

Sự sùng kính phổ biến, trước lễ kỷ niệm phụng vụ, đã tượng trưng một cách tượng trưng bảy nỗi đau của coredentrice trên cơ sở các tập được thuật lại bởi các Tin mừng:

lời tiên tri của Simeon cũ,
chuyến bay đến Ai Cập,
sự mất mát của Chúa Giêsu trong Đền thờ,
hành trình của Chúa Giêsu đối với Golgotha,
đóng đinh
sự lắng đọng từ thập giá,
an táng Chúa Giêsu.
Đây là những tập phim mời chúng ta suy niệm về sự tham gia của Đức Maria trong Cuộc Khổ Nạn, Sự Chết và Phục Sinh của Chúa Kitô và điều đó cho chúng ta sức mạnh để vượt qua chúng ta.

Những lời hứa và ân sủng dành cho các tín đồ của Đức Mẹ Sầu Bi

Trong những điều mặc khải được Giáo hội chấp thuận, Saint Brigida tuyên bố rằng Đức Mẹ hứa ban bảy ân sủng cho những người đọc bảy kinh Kính Mừng mỗi ngày để tôn vinh "bảy nỗi buồn" chính của bà, suy niệm về họ. Đây là những lời hứa:

Tôi sẽ mang lại hòa bình cho gia đình của họ.
Họ sẽ được giác ngộ về những Bí ẩn thiêng liêng.
Tôi sẽ an ủi họ trong những đau khổ của họ và đồng hành cùng họ trong lao động của họ.
Tôi sẽ cho họ bất cứ điều gì họ yêu cầu tôi, với điều kiện là nó không phản đối Ý chí đáng yêu của Con Thiên Chúa của tôi và sự thánh hóa linh hồn của họ.
Tôi sẽ bảo vệ họ trong các trận chiến tâm linh chống lại kẻ thù vô sinh và bảo vệ họ trong mọi sinh mệnh.
Tôi sẽ hỗ trợ họ rõ ràng vào lúc chết.
Tôi đã nhận được từ Con của tôi rằng những người truyền bá sự sùng kính này (cho Nước mắt và Nỗi buồn của tôi) được chuyển trực tiếp từ cuộc sống trần gian này sang hạnh phúc vĩnh cửu, vì tất cả tội lỗi của họ sẽ bị hủy diệt và Con tôi và tôi sẽ là niềm an ủi và niềm vui bất diệt của họ.
Thánh Alfonso Maria de Liguori nói rằng Chúa Giêsu đã hứa những ân sủng này cho các tín đồ của Đức Mẹ sầu khổ:

Những người sùng đạo cầu khẩn Mẹ thần thánh vì công đức của những nỗi đau của mình sẽ có được, trước khi chết, để thực hiện một sự đền tội thực sự cho tất cả tội lỗi của họ.
Chúa chúng ta sẽ ghi dấu ấn trong lòng họ ký ức về Cuộc Khổ Nạn của Ngài, ban cho họ pemio của Thiên đàng.
Chúa Giêsu Kitô sẽ bảo vệ họ trong tất cả các khổ nạn, đặc biệt là vào giờ chết.
Chúa Giêsu sẽ để chúng trong tay mẹ mình, để ông có thể vứt bỏ chúng theo ý muốn của mình và có được tất cả các ân huệ cho chúng.

Mân côi của 7 nỗi đau của Maria SS.ma
SƠN ĐẦU TIÊN
Simeon già tuyên bố với Maria rằng một thanh kiếm đau đớn sẽ xuyên qua linh hồn cô.
Cha và mẹ của Chúa Giêsu đã rất ngạc nhiên trước những điều họ nói về ông. Simeon ban phước cho họ và nói chuyện với Mary, mẹ của anh ta: ông Ông ở đây vì sự hủy hoại và phục sinh của nhiều người ở Israel, một dấu hiệu mâu thuẫn cho những suy nghĩ của nhiều trái tim được tiết lộ. Và với bạn, một thanh kiếm sẽ xuyên qua linh hồn. " (Lc 2,33-35)
Cha của chúng tôi
7 kinh Kính mừng
Mẹ đầy lòng thương xót nhắc nhở trái tim của chúng ta về những đau khổ của Chúa Giêsu trong cuộc khổ nạn của mình.

Hãy cầu nguyện nào:
Ôi Mary, sự ngọt ngào cho sự ra đời của Chúa Giêsu vẫn chưa biến mất, mà bạn đã hiểu rằng bạn sẽ tham gia đầy đủ vào vận mệnh của nỗi đau đang chờ đợi Con Thiên Chúa của bạn. Đối với sự đau khổ này, cầu xin cho chúng ta từ Chúa Cha ân sủng của một sự chuyển đổi thực sự của trái tim, một quyết định hoàn toàn cho sự thánh thiện mà không sợ thập giá của hành trình Kitô giáo và những hiểu lầm của con người. Amen.

SƠN THỨ HAI
Mary chạy trốn đến Ai Cập với Chúa Giêsu và Joseph.
Magi vừa rời đi, khi một thiên thần của Chúa xuất hiện với Joseph trong một giấc mơ và nói với anh ta: Hãy thức dậy, mang đứa trẻ và mẹ anh ta đi trốn đến Ai Cập, và ở đó cho đến khi tôi cảnh báo bạn, bởi vì Herod đang tìm đứa trẻ. giết anh ta. "
Khi Joseph tỉnh dậy, anh ta bế cậu bé và mẹ đi cùng, và trong đêm anh ta trốn sang Ai Cập, nơi anh ta ở lại cho đến khi Herod qua đời để thực hiện những gì được Chúa nói qua lời tiên tri: Từ Ai Cập, tôi gọi cho tôi Con trai. (Mt 2,13-15)
Cha của chúng tôi
7 kinh Kính mừng
Mẹ đầy lòng thương xót nhắc nhở lòng chúng ta,
những đau khổ của Chúa Giêsu trong cuộc khổ nạn của mình.

Hãy cầu nguyện nào:
Ôi Mary, người mẹ ngọt ngào nhất, người mà bạn biết cách tin vào tiếng nói của các Thiên thần và bạn đã ngoan ngoãn lên đường tin tưởng vào mọi thứ của Thiên Chúa, khiến chúng ta trở nên giống như Bạn, sẵn sàng luôn tin rằng Ý Chúa chỉ là nguồn ân sủng và sự cứu rỗi cho chúng ta
Làm cho chúng ta ngoan ngoãn, như Bạn, theo Lời Chúa và sẵn sàng đi theo Ngài một cách tự tin.

SƠN THỨ BA
Sự mất mát của Chúa Giêsu.
Họ vô cùng ngạc nhiên khi thấy anh và mẹ anh nói với anh: Mạnh Sơn, tại sao anh lại làm điều này với chúng tôi? Kìa, cha của bạn và tôi đã tìm kiếm bạn một cách lo lắng. " (Lc 2,48)
Cha của chúng tôi
7 kinh Kính mừng
Mẹ đầy lòng thương xót nhắc nhở lòng chúng ta,
những đau khổ của Chúa Giêsu trong cuộc khổ nạn của mình.

Hãy cầu nguyện nào:
Ôi Mary, chúng tôi yêu cầu bạn dạy chúng ta suy gẫm trong trái tim, với sự ngoan ngoãn và tình yêu, tất cả những gì Chúa ban cho chúng ta để sống, ngay cả khi chúng ta không thể hiểu và nỗi thống khổ muốn áp đảo chúng ta. Hãy cho chúng tôi ân sủng để gần gũi với bạn để bạn có thể truyền đạt sức mạnh và niềm tin của bạn cho chúng tôi. Amen.

SƠN BỐN
Mary gặp Con của Người đầy Thánh giá.
Một đám đông lớn người và phụ nữ đi theo anh ta, đập ngực họ và phàn nàn về anh ta. (Lc 23,27)
Cha của chúng tôi
7 kinh Kính mừng
Mẹ đầy lòng thương xót nhắc nhở lòng chúng ta,
những đau khổ của Chúa Giêsu trong cuộc khổ nạn của mình.

Hãy cầu nguyện nào:
Ôi Mary, chúng tôi yêu cầu bạn dạy chúng tôi can đảm chịu đau khổ, nói có với nỗi đau, khi nó trở thành một phần của cuộc sống của chúng tôi và Thiên Chúa gửi nó cho chúng tôi như một phương tiện cứu rỗi và thanh tẩy.
Làm cho chúng ta hào phóng và ngoan ngoãn, có khả năng nhìn vào mắt Jesus và tìm thấy trong ánh mắt này sức mạnh để tiếp tục sống cho Ngài, cho kế hoạch tình yêu của Ngài trên thế giới, ngay cả khi điều này phải trả giá cho chúng ta, vì nó phải trả giá cho bạn.

SƠN NĂM
Mary đứng tại Thánh giá của Con
Mẹ của anh, chị gái của mẹ cô, Mary of Cleopa và Mary of Magdala đứng trên thập giá của Chúa Giêsu. Rồi Chúa Giêsu, nhìn thấy người mẹ và người môn đệ mà anh yêu thương đang đứng bên cạnh, nói với người mẹ: "Đàn bà, đây là con trai của anh!". Sau đó, ông nói với đệ tử: "Đây là mẹ của bạn!" Và từ lúc đó, đệ tử đưa cô vào nhà. (Ga 19,25-27)
Cha của chúng tôi
7 kinh Kính mừng
Mẹ đầy lòng thương xót nhắc nhở lòng chúng ta,
những đau khổ của Chúa Giêsu trong cuộc khổ nạn của mình.

Hãy cầu nguyện nào:
Ôi Mary, người biết đau khổ, cũng khiến chúng ta nhạy cảm với nỗi đau của người khác, không chỉ của chúng ta. Trong mọi đau khổ cho chúng ta sức mạnh để tiếp tục hy vọng và tin vào tình yêu của Thiên Chúa chiến thắng sự dữ bằng điều tốt và người chiến thắng sự chết để mở ra cho chúng ta niềm vui Phục sinh.

SƠN THỨ NĂM
Mary nhận thân xác vô tri vô giác của Con mình.
Joseph of Arimathea, vốn là môn đệ của Chúa Giêsu, nhưng bí mật vì sợ người Do Thái, đã yêu cầu Philatô lấy thân xác của Chúa Giêsu. Sau đó, anh ta đi và lấy xác Chúa Jesus. Nicodemus, người trước đó đã đến gặp anh ta vào ban đêm, cũng đã đi và mang theo một hỗn hợp của myrrh và lô hội khoảng một trăm pound. Sau đó, họ lấy xác Chúa Jesus và quấn nó lại bằng băng dầu thơm, như phong tục chôn cất người Do Thái. (Ga 19,38-40)
Cha của chúng tôi
7 kinh Kính mừng
Mẹ đầy lòng thương xót nhắc nhở lòng chúng ta,
những đau khổ của Chúa Giêsu trong cuộc khổ nạn của mình.

Hãy cầu nguyện nào:
Ôi Mary, chấp nhận lời khen ngợi của chúng tôi về những gì bạn làm cho chúng tôi và chấp nhận lời đề nghị của cuộc sống của chúng tôi: chúng tôi không muốn tách rời khỏi bạn bởi vì bất cứ lúc nào chúng tôi có thể rút ra từ lòng can đảm và niềm tin của bạn để làm chứng cho một tình yêu không chết .
Vì nỗi đau vượt thời gian của bạn, sống trong im lặng, ban cho chúng ta, Mẹ Thiên Thượng, ân sủng để tách mình khỏi mọi ràng buộc với những điều trần thế và tình cảm và khao khát chỉ được kết hiệp với Chúa Giêsu trong sự im lặng của trái tim. Amen.

SƠN SEVENTH
Mary tại mộ của Chúa Giêsu.
Bây giờ, ở nơi ông đã bị đóng đinh, có một khu vườn và trong vườn có một chiếc sepulcher mới, trong đó chưa có ai được đặt. Do đó, họ đặt Jesus, vì Parasceve của người Do Thái, vì ngôi mộ đó đã gần kề. (Ga 19,41-42)
Cha của chúng tôi
7 kinh Kính mừng
Mẹ đầy lòng thương xót nhắc nhở lòng chúng ta,
những đau khổ của Chúa Giêsu trong cuộc khổ nạn của mình.

Hãy cầu nguyện nào:
Ôi Mary, nỗi đau mà bạn vẫn cảm thấy ngày nay khi phát hiện ra rằng thường thì người Chúa Giêsu ở trong lòng chúng ta.
Hãy đến, Mẹ và với sự dịu dàng của bạn ghé thăm trái tim của chúng tôi, trong đó, vì tội lỗi, chúng ta thường chôn vùi tình yêu thiêng liêng.
Và khi chúng ta có ấn tượng về cái chết trong tâm hồn, hãy ban cho chúng ta ân sủng để nhanh chóng hướng ánh mắt về Chúa Giêsu nhân từ và nhận ra sự Phục sinh và Sự sống trong Ngài. Amen.