Lời cầu xin Đức Mẹ Huân chương Phép lạ

La Huân chương Kỳ diệu của Đức Mẹ đó là một biểu tượng Đức Mẹ được các tín hữu Công giáo trên toàn thế giới tôn kính. Hình ảnh của cô gắn liền với một phép lạ xảy ra vào năm 1830 tại Paris, khi Đức Trinh Nữ Maria hiện ra với Thánh Catherine Labouré, một nữ tu của Dòng Nữ Tử Bác Ái Thánh Vincent de Paul.

huy chương

Trong lần hiện ra, Đức Mẹ cho Catherine xem một tấm ảnh gọi là Huân chương Phép lạ, tượng trưng cho hình ảnh của Mẹ bằng dòng chữ "Lạy Mẹ Maria vô nhiễm nguyên tội, xin cầu cho chúng con là kẻ chạy đến cùng Mẹ“. Đức Trinh Nữ Maria đã yêu cầu Catherine rải tấm ảnh này như một dấu hiệu bảo vệ và chúc lành cho tất cả những ai mang nó bên mình. đức tin.

Trong bài viết này chúng tôi muốn để lại cho các bạn Lời cầu xin Đức Mẹ Mân Côi Phép Lạ, được đọc vào ngày 27 hàng tháng, chính xác vào lúc 17 giờ chiều để giúp đỡ các bạn trong mọi hoàn cảnh.

Maria

Lời cầu xin Đức Mẹ Huân chương Phép lạ

Ôi Đức Trinh Nữ Vô Nhiễm Nguyên Tội, chúng con biết rằng luôn luôn và ở mọi nơi Chúa sẵn lòng đáp lại lời cầu nguyện của con cái Chúa bị lưu đày trong thung lũng đầy nước mắt này, nhưng chúng con cũng biết rằng có những ngày Chúa vui lòng phổ biến kho tàng ân sủng của mình một cách dồi dào hơn. Ôi mẹ ơi, chúng tôi ở đây hãy phủ phục trước bạn, vào đúng ngày may mắn đó, do bạn chọn để trưng bày Huân chương của mình.

Chúng tôi đến với bạn, ngập tràn dTôi vô cùng biết ơn và niềm tin tưởng vô hạn, vào ngày này rất thân yêu đối với bạn, để cảm ơn bạn vì món quà tuyệt vời mà bạn đã ban cho chúng tôi bằng cách cho chúng tôi hình ảnh của bạn, để nó có thể là bằng chứng của tình cảm và là lời cam kết bảo vệ cho chúng tôi. 

Đây là giờ của Mẹ, hỡi Maria lòng tốt vô tận, của lòng thương xót chiến thắng của bạn, giờ mà bạn đã làm cho dòng thác ân sủng và điều kỳ diệu tràn ngập trái đất chảy qua Huân chương của bạn. Ôi Mẹ ơi, giờ này, hãy nhớ đến cảm xúc ngọt ngào của Trái Tim Chúa, đã thúc đẩy Chúa mang đến cho chúng con phương thuốc chữa biết bao tội ác, cầu mong đó cũng là giờ của chúng con: giờ của sự hoán cải chân thành của chúng con và giờ của việc thực hiện trọn vẹn những ước muốn của chúng con.

Bạn, người đã hứa rằng những ân sủng lớn lao sẽ dành cho những ai tin tưởng cầu xin chúng, hãy hướng ánh mắt nhân từ đến chúng tôi. Chúng tôi thú nhận rằng chúng tôi không xứng đáng nhận được lời cảm ơn của bạn. Nhưng chúng ta sẽ viện đến ai, hỡi Mary, nếu không phải là em, rằng Mẹ là Mẹ của chúng con, người mà Thiên Chúa đã đặt vào tay mọi ân sủng của Người? Do đó, có thương hại chúng tôi. Chúng con cầu xin Mẹ Vô Nhiễm Nguyên Tội và tình yêu đã thúc đẩy Mẹ trao cho chúng con Huân chương quý giá. Amen.