Sự tôn sùng Đức Mẹ Sầu Bi: sự dâng mình mỗi ngày

Xin chào, Mary, Nữ hoàng của nỗi buồn, Mẹ của lòng thương xót, sự sống, ngọt ngào và hy vọng của chúng tôi. Hãy nghe lại tiếng của Chúa Giêsu, Đấng từ trên cây Thập giá đang hấp hối nói với bạn: “Kìa con trai ngươi!”. Hãy hướng ánh nhìn của bạn về chúng tôi, những người là con cái của bạn, đang bị cám dỗ và thử thách, nỗi buồn và nỗi đau, nỗi thống khổ và sự bối rối.

Chúng tôi đưa bạn theo với chúng tôi, người Mẹ ngọt ngào nhất, như John, để bạn có thể là người hướng dẫn cảnh giác và yêu thương cho tâm hồn chúng tôi. Chúng tôi dâng mình cho bạn để bạn dẫn chúng tôi đến với Chúa Giê-xu là Đấng Cứu Rỗi. Chúng tôi tự tin vào tình yêu của bạn; Đừng nhìn vào sự khốn cùng của chúng ta, nhưng hãy nhìn vào Huyết của Con Thiên Chúa của Ngài, Đấng đã cứu chuộc chúng ta và được tha thứ cho tội lỗi của chúng ta. Hãy biến chúng ta thành những người con xứng đáng, những Kitô hữu đích thực, những chứng nhân của Chúa Kitô, những tông đồ của tình yêu trên thế giới. Hãy cho chúng tôi một trái tim lớn, sẵn sàng cho đi và cho đi chính nó. Hãy biến chúng ta thành công cụ của hòa bình, hòa hợp, hiệp nhất và tình huynh đệ.

Đức Mẹ Sầu Bi của chúng ta có vẻ ân cần với cha xứ trên trái đất của Con của bạn, Giáo hoàng: hỗ trợ anh ta, an ủi anh ta, giữ anh ta vì lợi ích của Giáo hội. Bảo vệ và bảo vệ các giám mục, linh mục và linh hồn tận hiến. Nó làm tăng thêm những ơn gọi mới và hào phóng cho đời sống linh mục và tôn giáo.

Maria, bạn thấy gia đình của chúng ta, đầy rẫy những vấn đề, thiếu sự bình yên và thanh thản. Ngài an ủi những anh em đau khổ, bệnh tật, xa cách, chán nản, thất nghiệp, tuyệt vọng. Hãy dành cho những đứa trẻ sự âu yếm của mẹ để bảo vệ chúng khỏi cái ác và khiến chúng trở nên mạnh mẽ, hào phóng và khỏe mạnh về tâm hồn và thể chất. Hãy trông chừng những người trẻ, làm cho tâm hồn họ trong sáng, nụ cười không ác ý của họ, tuổi trẻ của họ tỏa ra nhiệt huyết, nhiệt huyết, những khát khao lớn lao và những thành tựu huy hoàng. Hãy dành sự giúp đỡ và an ủi của bạn cho cha mẹ và những người già, Mary, dạo đầu với thiên đường và sự chắc chắn của cuộc sống.

Nhìn bạn Sầu Bi dưới chân Thánh Giá, chúng tôi cảm thấy lòng mình rộng mở với niềm tin tưởng lớn nhất và chúng tôi xúi giục lòng can đảm bày tỏ những ước muốn thầm kín nhất, những lời van xin nhất, những lời cầu xin gian nan nhất.

Không ai khác tốt hơn Bạn có thể hiểu chúng tôi, không ai, chúng tôi tin rằng, sẵn sàng giúp đỡ chúng tôi và không ai có lời cầu nguyện mạnh mẽ hơn của bạn. Vậy, hãy nghe chúng tôi khi chúng tôi cầu khẩn Ngài, hỡi Đấng quyền năng bởi ân điển với Đức Chúa Trời, hãy nhìn xem lòng chúng tôi đầy vết thương; nhìn vào tay của chúng tôi, họ có đầy đủ các yêu cầu.

Đừng khinh thường chúng ta, nhưng hãy giúp chúng ta chữa lành nhiều vết thương của trái tim và biết cách chỉ cầu xin những gì đúng và thánh. Chúng tôi yêu bạn và ngày hôm nay và chúng tôi luôn là SS Mẹ của bạn. Buồn rầu