Cống hiến cho Huân chương Kỳ diệu: Một lời cầu xin được nói ra trong bất kỳ nhu cầu cấp thiết nào

Nguồn gốc của Huân chương kỳ diệu diễn ra vào ngày 27 tháng 1830 năm XNUMX, tại Paris trên đường Rue du Bac. Trinh nữ SS. cô ấy xuất hiện với Chị Caterina Labouré của Con gái Bác ái của Thánh Vincent de Paul, cô ấy đang đứng, mặc một màu trắng cực quang, với đôi chân trên một quả cầu nhỏ, với hai bàn tay vươn ra, những ngón tay đưa ra những tia sáng.

Chị Catherine tự nói với chúng tôi về tập phim xuất hiện:
Trong khi tôi đang có ý định chiêm ngưỡng cô ấy, Đức Trinh Nữ nhìn xuống tôi và một giọng nói vang lên nói với tôi: "Quả cầu này đại diện cho cả thế giới, đặc biệt là Pháp và mỗi một người ...". Ở đây tôi không thể nói những gì tôi cảm nhận và những gì tôi đã thấy, vẻ đẹp và sự lộng lẫy của những tia sáng quá! ... và Trinh nói thêm: "Những tia sáng là biểu tượng của những ân sủng mà tôi lan truyền trên những người hỏi tôi", do đó hiểu được sự ngọt ngào như thế nào khi cầu nguyện với Đức Trinh Nữ và cô ấy hào phóng như thế nào với những người cầu nguyện với cô ấy; và có bao nhiêu ân sủng cô ấy ban cho những người tìm kiếm chúng và niềm vui nào cô ấy cố gắng ban cho họ.

BỔ SUNG CHO CON BÚ CỦA CHÚNG TÔI CỦA Y TẾ MIRACULOUS

Được truy điệu vào lúc 17 giờ chiều ngày 27 tháng 27, ngày lễ của Huân chương Kỳ tích, vào ngày XNUMX hàng tháng và trong những trường hợp khẩn cấp.

Hỡi Trinh nữ Vô nhiễm, chúng tôi biết rằng luôn luôn và bất cứ nơi nào bạn sẵn sàng trả lời những lời cầu nguyện của con cái bạn bị lưu đày trong thung lũng nước mắt này, nhưng chúng tôi cũng biết rằng có những ngày và giờ bạn vui thích truyền bá kho báu của mình nhiều hơn. Chà, Mary, ở đây chúng tôi đang phủ phục trước bạn, chỉ trong cùng ngày đó và bây giờ được ban phước, được bạn chọn để thể hiện Huân chương của bạn.
Chúng tôi đến với bạn, với lòng biết ơn to lớn và niềm tin vô hạn, trong giờ này rất thân yêu với bạn, để cảm ơn bạn về món quà tuyệt vời mà bạn đã cho chúng tôi bằng cách cho chúng tôi hình ảnh của bạn, để nó có thể là bằng chứng của tình cảm và cam kết bảo vệ cho chúng tôi. Do đó, chúng tôi hứa với bạn rằng, theo mong muốn của bạn, Huân chương thánh sẽ là dấu hiệu cho thấy sự hiện diện của bạn với chúng tôi, đó sẽ là cuốn sách mà chúng tôi sẽ học để biết, làm theo lời khuyên của bạn, bạn đã yêu chúng tôi bao nhiêu và chúng tôi phải làm gì, để nhiều sự hy sinh của bạn và Con Thiên Chúa của bạn không vô dụng. Vâng, Trái tim bị đâm của bạn, được đại diện trên Huy chương, sẽ luôn nằm trên trái tim của chúng ta và khiến nó sờ soạng với bạn. Anh ấy sẽ thắp sáng anh ấy bằng tình yêu dành cho Chúa Giê-su và củng cố anh ấy vác thập giá sau lưng anh ấy mỗi ngày. Đây là giờ của bạn, Ôi Mary, giờ của lòng tốt vô tận của bạn, về lòng thương xót chiến thắng của bạn, giờ bạn đã làm chảy qua huy chương của bạn, dòng chảy của những ân sủng và những điều kỳ diệu tràn ngập trái đất. Mẹ ơi, giờ này, nhắc nhở con về cảm xúc ngọt ngào của Trái tim, đã thúc giục con đến thăm chúng con và mang đến cho chúng ta phương thuốc cho nhiều tệ nạn, hãy biến giờ này thành giờ của chúng ta: giờ chuyển đổi chân thành của chúng tôi và giờ thực hiện đầy đủ lời thề của chúng tôi.
Bạn đã hứa, chỉ trong giờ may mắn này, rằng những ân sủng sẽ là tuyệt vời cho những người hỏi họ một cách tự tin: chuyển ánh mắt của bạn một cách lành tính đến những lời cầu xin của chúng tôi. Chúng tôi thú nhận rằng chúng tôi không xứng đáng với những ân sủng của bạn, nhưng chúng tôi sẽ hướng về ai, hỡi Mary, nếu không phải với bạn, mẹ của chúng ta là ai, trong tay Chúa đã đặt tất cả các ân sủng của mình? Vì vậy, hãy thương xót chúng tôi.
Chúng tôi yêu cầu bạn cho Quan niệm Vô nhiễm của bạn và cho tình yêu đã dẫn bạn trao cho chúng tôi Huy chương quý giá của bạn. Hỡi người an ủi những người đau khổ, người đã chạm vào bạn về những đau khổ của chúng ta, hãy nhìn vào những tệ nạn mà chúng ta bị áp bức. Hãy để Huân chương của bạn lan tỏa những tia sáng có lợi của bạn đến chúng tôi và tất cả những người thân yêu của chúng tôi: chữa lành bệnh tật của chúng tôi, mang lại hòa bình cho gia đình chúng tôi, tránh chúng tôi khỏi mọi nguy hiểm. Mang lại Huy chương thoải mái cho những người đau khổ, an ủi cho những người khóc, ánh sáng và sức mạnh cho tất cả.
Nhưng đặc biệt cho phép, hỡi Mary, rằng trong giờ long trọng này, chúng tôi yêu cầu bạn chuyển đổi tội nhân, đặc biệt là những người thân yêu nhất đối với chúng tôi. Hãy nhớ rằng họ cũng là con của bạn, rằng bạn đã chịu đựng, cầu nguyện và khóc cho họ. Hãy cứu họ, o Hãy nương tựa tội nhân, để sau khi yêu tất cả các bạn, cầu khẩn và phục vụ bạn trên trái đất, chúng ta có thể đến để cảm ơn bạn và ca ngợi đời đời trên Thiên đàng. Như chỉ thị. Chào Regina