Lời cầu nguyện cho Mary vào ngày 1 tháng XNUMX

Angelus là một lời cầu nguyện tưởng nhớ đến mầu nhiệm Nhập thể.

Tên bắt nguồn từ chữ đầu tiên của văn bản Latinh, Angelus Domini nuntiavit Mariae.

Sự sùng kính này được trì tụng ba lần một ngày, vào lúc 6 giờ sáng, buổi trưa và lúc 6 giờ tối.

Thiết chế của Angelus được một số người quy cho Giáo hoàng Urban II, một số người khác quy cho Giáo hoàng John XXII.

Việc đọc tụng ba lần là do Louis XI của Pháp, người đã ra lệnh đọc tụng ba lần một ngày vào năm 1472.

Mỗi Chủ nhật, Đức Giáo hoàng có một bài phát biểu ngắn vào buổi trưa, khi kết thúc bài diễn văn này, ngài đọc kinh Thiên sứ.

Từ Lễ Phục sinh đến Lễ Ngũ tuần, Regina Coeli được đọc thay cho Angelus,

một lòng sùng kính nhắc lại sự phục sinh của Chúa Giê Su Ky Tô.

Trong tiếng Ý

Họ cầu nguyện với bạn:

V /. Thiên sứ của Chúa đã thông báo cho Mary,
R /. và bà đã thụ thai bởi Chúa Thánh Thần.

Kính mừng, hỡi Mary, đầy ân sủng ...

V /. "Đây, tôi là tôi tớ của Chúa."
R /. "Là nó cho tôi theo lời của bạn."

Kính mừng Maria đầy ân sủng…

V /. Và từ đó đã trở thành ruột thịt.
R /. Và anh ấy đến sống giữa chúng tôi.

Kính mừng Maria đầy ân sủng…

V /. Cầu nguyện cho chúng ta là mẹ thánh của Chúa.
R /. Bởi vì chúng ta được thực hiện xứng đáng với những lời hứa của Đấng Christ.

Hãy cầu nguyện nào:

Hãy truyền ân sủng của Cha vào tinh thần của chúng con,

bạn là người, khi Thiên sứ loan báo, đã tiết lộ cho chúng tôi về sự nhập thể của Con của bạn,

vì cuộc khổ nạn của Ngài và thập tự giá của Ngài dẫn chúng ta đến vinh quang của sự phục sinh.

Vì Chúa Kitô, Chúa chúng ta. Amen.

3 Vinh quang cho Cha

phần còn lại vĩnh viễn

Trong Latin

V /. Angelus Domini nuntiavit Mariæ,
R /. Et concepit de Spiritu Sancto.

Kính mừng Maria, gratia plena, Dominus tecum.

Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Chúa Giêsu.
Sancta Maria, Mater Dei, hiện là pro nobis peccatoribus,

nunc et in hora mortis nostrae. Amen.

V /. "Ecce Ancilla Domini."
R /. "Fiat mihi secundum Verbum tuum."

Ave Maria, gratia plena ...

V /. Et Verbum caro factum est.
R /. Et thói quen trong nobis.

Ave Maria, gratia plena ...

V /. Ora pro nobis, Sancta Dei Genitrix.
R /. Ut digni hiệu promissionibus Christi.

quặng:

Gratiam tuam quæsumus, Domine, mentibus nostris infunde; ut here, angel nuntiante,

Christi Filii tui Incarnationem cognovimus, per đam mê eius et crucem,

quảng cáo resurrectionis gloriam perducamur.
Đối với eundem Christum Dominum nostrum. Amen.

3 vinh quang Patri

Vinh quang Patri
và Filio và Spiritui Sancto,
sicut erat ngay từ đầu,
et nunc et semper et trong saecula saeculorum.
Amen.

Requiem vĩnh cửu

Requiem aeternam dona eis, Domine,
et lux perfua luceat eis.
Requiescant trong nhịp độ.
Amen.