Lời cầu nguyện hôm nay: Tận tâm với bảy nỗi đau của Mary và bảy ân sủng

Đức Trinh Nữ Maria ban bảy ơn cho những linh hồn tôn kính Mẹ hàng ngày
nói bảy kinh Kính Mừng và suy gẫm về những giọt nước mắt và nỗi đau của bà.
Sự tận tâm được truyền lại từ Santa Brigida.

SAU ĐÂY LÀ BẢY CẢM ƠN:

Tôi sẽ trả lại sự bình yên cho gia đình họ.
Họ sẽ được khai sáng về những bí ẩn thần thánh.
Tôi sẽ an ủi họ trong nỗi đau và đồng hành cùng họ trong công việc.
Tôi sẽ ban cho họ những gì họ yêu cầu cho đến khi nó chống lại ý muốn đáng yêu của Con thiêng liêng của tôi hoặc sự thánh hóa linh hồn của họ.
Tôi sẽ bảo vệ họ trong các trận chiến tâm linh của họ với kẻ thù dưới địa ngục và tôi sẽ bảo vệ họ trong mọi khoảnh khắc của cuộc đời họ.
Tôi sẽ giúp họ một cách rõ ràng vào lúc họ qua đời, họ sẽ nhìn thấy khuôn mặt của Mẹ họ.
Tôi đã nhận được từ Con thiêng liêng của tôi rằng những ai tuyên truyền lòng sùng kính này với những giọt nước mắt và nỗi đau của tôi sẽ được đưa thẳng khỏi cuộc sống trần gian này đến hạnh phúc vĩnh cửu vì mọi tội lỗi của họ sẽ được tha thứ và Con tôi và tôi sẽ là niềm an ủi và niềm vui vĩnh cửu của họ.

BẢY ĐAU

Lời tiên tri của Simeon. (Thánh Lu-ca 2:34, 35)
Chuyến bay đến Ai Cập. (Thánh Ma-thi-ơ 2:13, 14)
Sự mất tích của Chúa Giêsu Hài Đồng trong đền thờ. (Thánh Lu-ca 2: 43-45)
Cuộc gặp gỡ của Chúa Giêsu và Mẹ Maria trên Via Crucis.
Sự đóng đinh.
Việc hạ xác Chúa Giê-xu khỏi thập tự giá.
Việc chôn cất Chúa Giêsu

1. Lời tiên tri của Simeon: "Và Simeon đã chúc phúc cho họ và nói với Ma-ri mẹ ông rằng: Này con trai này đã chuẩn bị cho sự sụp đổ và phục sinh của nhiều người trong Y-sơ-ra-ên, và cho một dấu lạ sẽ trái ngược, và linh hồn ngươi sẽ bị một gươm đâm thủng, mà từ nhiều trái tim suy nghĩ có thể được tiết lộ “. - Lu-ca II, 34-35.

2. Chuyến bay vào Ai Cập: “Và sau khi họ (các nhà thông thái) đã khởi hành, thì thấy một thiên sứ của Chúa hiện ra với Giô-sép trong giấc ngủ của ông, phán rằng: Hãy chỗi dậy, dắt đứa trẻ và mẹ nó bay đến Ai Cập; và hãy ở đó. cho đến khi ta nói cho ngươi biết, bởi vì Hê-rốt sẽ tìm đứa trẻ để tiêu diệt nó. Ai đã thức dậy và mang đứa trẻ và mẹ nó vào ban đêm, và rút sang Ai Cập; và người đó ở đó cho đến khi Hêrôđê qua đời “. - Mờ mịt. II, 13-14.

3. Sự mất tích của Hài Nhi Giê-su trong đền thờ: “Sau ngày họ trở về, Hài Nhi Giê-su vẫn ở lại Giê-ru-sa-lem, cha mẹ không hề hay biết, cứ tưởng đang có bạn đồng hành, một hôm họ đến du lịch, và tìm kiếm Người trong số họ hàng và người quen của họ, và không tìm thấy Người, họ trở về Giê-ru-sa-lem, tìm kiếm Người. “Lu-ca II, 43-45.

4. Cuộc gặp gỡ của Chúa Giêsu và Mẹ Maria trên đường Via Crucis: “Và có rất nhiều người, và phụ nữ, những người khóc thương Người theo sau”. - Lu-ca XXIII, 27.

5. Sự đóng đinh: “Người ta đã đóng đinh Người, bây giờ Người đang đứng cạnh thập giá Chúa Giêsu, mẹ của Người, khi Chúa Giêsu thấy mẹ Người và người môn đệ Người đang đứng mà Người yêu mến, Người nói với mẹ Người: Này bà, là con bà. . người nói với môn đệ: Kìa mẹ ngươi. "- Giăng XIX, 25-25-27.

6. Việc chặt xác Chúa Giê-su khỏi thập tự giá: “Giô-sép thành Arimathea, một cố vấn cao quý, đã can đảm đến gặp Phi-lát, cầu xin xác Chúa Giê-su, và Giô-sép mua một tấm vải lanh mịn mang xuống, bọc lại. Anh ấy trong bộ lanh tuyệt đẹp. "

7. Việc chôn cất Chúa Giê-su: “Nơi Ngài bị đóng đinh là một khu vườn, trong vườn có một ngôi mộ mới, chưa có mộ người nào được cất lên. Do đó, ở đó, vì người Do Thái có lọng, họ đã đặt Chúa Giê-su, vì mộ đã gần kề. “John XIX, 41-42.

San Gabriele di Addolorata, tuyên bố rằng anh ta chưa bao giờ từ chối bất kỳ
ân những ai đã tin cậy nơi Mẹ Sầu Bi

Mater Dolorosa Now Pro Nobis!

Bảy nỗi buồn của Đức Trinh Nữ Maria - LỊCH SỬ -
Năm 1668, một bữa tiệc riêng biệt thứ hai đã được tổ chức cho người Servites, vào Chủ nhật thứ ba của tháng Chín. Đối tượng của ông trong bảy nỗi buồn của Mary. Bằng cách đưa ngày lễ vào lịch La Mã chung vào năm 1814, Giáo hoàng Pius VII đã mở rộng lễ kỷ niệm này cho toàn thể Giáo hội Latinh. Nó đã được trao vào Chủ nhật thứ ba của tháng Chín. Năm 1913, Đức Giáo Hoàng Piô X chuyển lễ này sang ngày 15 tháng XNUMX, một ngày sau lễ Thánh Giá. Nó vẫn được quan sát vào ngày đó.

Năm 1969, việc cử hành Tuần lễ Thương khó đã bị xóa khỏi Lịch La Mã chung như một bản sao của ngày lễ 15 tháng 11. [15] Mỗi lễ trong số hai lễ đều được gọi là lễ "Bảy nỗi buồn của Đức Trinh Nữ Maria" (tiếng Latinh: Septem Dolorum Beatae Mariae Virginis) và bao gồm việc đọc lại Stabat Mater như một chuỗi. Kể từ đó, lễ ngày XNUMX tháng XNUMX, kết hợp và tiếp nối cả hai, được gọi là lễ "Đức Mẹ Sầu Bi" (trong tiếng Latinh: Beatae Mariae Virginis Perdolentis), và việc đọc kinh Stabat Mater là tùy chọn.

Rước để tôn vinh Đức Mẹ Sầu Bi như một phần của các lễ kỷ niệm Tuần Thánh ở Cocula, Guerrero, Mexico
Việc giữ nguyên lịch như năm 1962 vẫn được cho phép như một hình thức đặc biệt của nghi thức La Mã, và mặc dù lịch sửa đổi năm 1969 đang được sử dụng, một số quốc gia, chẳng hạn như Malta, đã giữ nó trong lịch quốc gia của họ. Ở mỗi quốc gia, ấn bản năm 2002 của Sách Lễ Rôma cung cấp một bộ sưu tập thay thế cho Thứ Sáu này:

Chúa ơi, đó là mùa giải này
cung cấp ân sủng cho Giáo hội của bạn
sùng kính noi gương Đức Trinh Nữ Maria
khi chiêm ngắm cuộc Khổ nạn của Chúa Kitô,
xin ban cho chúng tôi, chúng ta hãy cầu nguyện, nhờ sự chuyển cầu của ngài,
để chúng ta có thể giữ vững hơn mỗi ngày
cho Con trai duy nhất của bạn
và cuối cùng đi đến sự viên mãn của ân sủng của mình.

Ở một số quốc gia Địa Trung Hải, theo truyền thống, giáo dân mang tượng Đức Mẹ Sầu Bi trong đám rước vào những ngày trước Thứ Sáu Tuần Thánh.