Kiến nghị với Đức Mẹ được đọc trong mọi nhu cầu cấp thiết

 

madonna-of-lourdes

Hỡi Trinh nữ Vô nhiễm, chúng tôi biết rằng luôn luôn và bất cứ nơi nào bạn sẵn sàng trả lời những lời cầu nguyện của con cái bạn bị lưu đày trong thung lũng nước mắt này, nhưng chúng tôi cũng biết rằng có những ngày và giờ bạn vui thích truyền bá kho báu của mình nhiều hơn. Chà, Mary, ở đây chúng tôi đang phủ phục trước bạn, chỉ trong cùng ngày đó và bây giờ được ban phước, được bạn chọn để thể hiện Huân chương của bạn.
Chúng tôi đến với bạn, với lòng biết ơn to lớn và niềm tin vô hạn, trong giờ này rất thân yêu với bạn, để cảm ơn bạn về món quà tuyệt vời mà bạn đã cho chúng tôi bằng cách cho chúng tôi hình ảnh của bạn, để nó có thể là bằng chứng của tình cảm và cam kết bảo vệ cho chúng tôi. Do đó, chúng tôi hứa với bạn rằng, theo mong muốn của bạn, Huân chương thánh sẽ là dấu hiệu cho thấy sự hiện diện của bạn với chúng tôi, đó sẽ là cuốn sách mà chúng tôi sẽ học để biết, làm theo lời khuyên của bạn, bạn đã yêu chúng tôi bao nhiêu và chúng tôi phải làm gì, để nhiều sự hy sinh của bạn và Con Thiên Chúa của bạn không vô dụng. Vâng, Trái tim bị đâm của bạn, được đại diện trên Huy chương, sẽ luôn nằm trên trái tim của chúng ta và khiến nó sờ soạng với bạn. Anh ấy sẽ thắp sáng anh ấy bằng tình yêu dành cho Chúa Giê-su và củng cố anh ấy vác thập giá sau lưng anh ấy mỗi ngày. Đây là giờ của bạn, Ôi Mary, giờ của lòng tốt vô tận của bạn, về lòng thương xót chiến thắng của bạn, giờ bạn đã làm chảy qua huy chương của bạn, dòng chảy của những ân sủng và những điều kỳ diệu tràn ngập trái đất. Mẹ ơi, giờ này, nhắc nhở con về cảm xúc ngọt ngào của Trái tim, đã thúc giục con đến thăm chúng con và mang đến cho chúng ta phương thuốc cho nhiều tệ nạn, hãy biến giờ này thành giờ của chúng ta: giờ chuyển đổi chân thành của chúng tôi và giờ thực hiện đầy đủ lời thề của chúng tôi.
Bạn đã hứa, chỉ trong giờ may mắn này, rằng những ân sủng sẽ là tuyệt vời cho những người hỏi họ một cách tự tin: chuyển ánh mắt của bạn một cách lành tính đến những lời cầu xin của chúng tôi. Chúng tôi thú nhận rằng chúng tôi không xứng đáng với những ân sủng của bạn, nhưng chúng tôi sẽ hướng về ai, hỡi Mary, nếu không phải với bạn, mẹ của chúng ta là ai, trong tay Chúa đã đặt tất cả các ân sủng của mình? Vì vậy, hãy thương xót chúng tôi.
Chúng tôi yêu cầu bạn cho Quan niệm Vô nhiễm của bạn và cho tình yêu đã dẫn bạn trao cho chúng tôi Huy chương quý giá của bạn. Hỡi người an ủi những người đau khổ, người đã chạm vào bạn về những đau khổ của chúng ta, hãy nhìn vào những tệ nạn mà chúng ta bị áp bức. Hãy để Huân chương của bạn lan tỏa những tia sáng có lợi của bạn đến chúng tôi và tất cả những người thân yêu của chúng tôi: chữa lành bệnh tật của chúng tôi, mang lại hòa bình cho gia đình chúng tôi, tránh chúng tôi khỏi mọi nguy hiểm. Mang lại Huy chương thoải mái cho những người đau khổ, an ủi cho những người khóc, ánh sáng và sức mạnh cho tất cả.
Nhưng đặc biệt cho phép, hỡi Mary, rằng trong giờ long trọng này, chúng tôi yêu cầu bạn chuyển đổi tội nhân, đặc biệt là những người thân yêu nhất đối với chúng tôi. Hãy nhớ rằng họ cũng là con của bạn, rằng bạn đã chịu đựng, cầu nguyện và khóc cho họ. Hãy cứu họ, o Hãy nương tựa tội nhân, để sau khi yêu tất cả các bạn, cầu khẩn và phục vụ bạn trên trái đất, chúng ta có thể đến để cảm ơn bạn và ca ngợi đời đời trên Thiên đàng. Như chỉ thị. Chào Regina