ווי צו דאַוונען פֿאַר שוץ פון די וואויל ווירגין מרים

"מיר פליען צו דיין שטעל - באַטיילונג" עס איז א פאָלקס קאַטהאָליק תפילה וואָס קענען זיין רעסיטעד אין קיין צייט. עס איז יוזשאַוואַלי רעסיטיד אין די סוף פון יעדער טעגלעך תפילה אַזאַ ווי די הייליק ראָוזערי. אָבער, עס קען אויך זיין געזאָגט פֿאַר זיך.

דאָ איז די תפילה פון שוץ צו די וואויל ווירגין מרים:

Voliamo al tuo patrocinio, o santa Madre di Dio;

non disprezzare le nostre suppliche nelle nostre necessità,

ma liberaci sempre da tutti i pericoli,

O Vergine gloriosa e benedetta.

Amen.

אָריגין פון תפילה

די תפילה איז אויך איינער פון די אָולדאַסט באַוווסט תפילות, אין לאַטייַן "Sub Tuum Praesidium" ברוך ווירגין מרים. עס איז געפֿונען אויף אַ מצרי פּאַפּירוס פון די XNUMX יאָרהונדערט. עס איז אָפט געניצט נאָך כּמעט יעדער קאַטהאָליק תפילה און ספּעציעל ווי אַ נאַכט תפילה.

די גריכיש וואָרט (εὐσπλαγχνίαν - פּראַנאַונסט eusplangthnian - צו האָבן אַ גוט מאָגן אָדער אַ וויספּעראַל ענטפער פֿאַר עמעצער אָדער עמעצער) וואָס שטייט פֿאַר שטעל - באַטיילונג, געוויינט אין דער אָריגינעל, רעפערס צו געדערעם, באָוועלז פון ראַכמאָנעס, י.ע. .

דער זעלביקער וואָרט איז געניצט אין די גאָספּעלס ווען די גוט שומרוני "איז אריבערגעפארן מיט ראַכמאָנעס" און ווען יאָשקע "איז אריבערגעפארן מיט ראַכמאָנעס" פֿאַר די פרוי פון דער שול וואָס האט געליטן פֿאַר אַזוי פילע יאָרן. עס מיטל אַ ענטפער וואָס מאכט דיין מאָגן ווענדן.

די וואָרט אין גריכיש איז אויך געניצט ווען אַן אַרמיי איז אין געפאַר אָדער נויט און טרופּס זענען געשיקט ווי ריינפאָרסמאַנט, אַזוי ינקריסינג זייער שטאַרקייט און מאַכט.

די אנדערע באַוווסט טיטל "מוטער פון דוירעסדיק הילף"(Mater de Perpetuo Succursu) מיינט סימילאַרלי" שטענדיק ראַנז צו כאַפּן עמעצער וואס פאַלן אָדער איז אין קאָנפליקט "- פֿון די לאַטייַן ווערטער סאַב & קערער, ​​סאָטטאָ און קאַמיש).

לייענען אויך: ווי צו דאַוונען צו סיינט ריטאַ צו פרעגן אַ חסד.