Mass ti ọjọ: Satidee 8 June 2019

ỌJỌ 08 JUNE 2019
Ibi-ọjọ
SABATO DELLA VII SETTIMANA DI PASQUA

Awọ funfun ti Liturgical
Antiphon
I discepoli erano assidui e concordi nella preghiera,
con le donne e con Maria, Madre di Gesù,
e con i fratelli di lui. Alleluia. (At 1,14)

Gbigba
Dio onnipotente ed eterno, che ci dài la gioia
di portare a compimento i giorni della Pasqua,
fa’ che tutta la nostra vita
sia una testimonianza del Signore risorto.
Oun ni Ọlọrun, o wa laaye ki o si joba pẹlu rẹ ...

Akọkọ Kika
Paolo rimase a Roma, annunciando il regno di Dio.
Lati Iṣe Awọn Aposteli
At 28, 16-20.30-31

Arrivati a Roma, fu concesso a Paolo di abitare per conto suo con un soldato di guardia.

Dopo tre giorni, egli fece chiamare i notabili dei Giudei e, quando giunsero, disse loro: «Fratelli, senza aver fatto nulla contro il mio popolo o contro le usanze dei padri, sono stato arrestato a Gerusalemme e consegnato nelle mani dei Romani. Questi, dopo avermi interrogato, volevano rimettermi in libertà, non avendo trovato in me alcuna colpa degna di morte. Ma poiché i Giudei si opponevano, sono stato costretto ad appellarmi a Cesare, senza intendere, con questo, muovere accuse contro la mia gente. Ecco perché vi ho chiamati: per vedervi e parlarvi, poiché è a causa della speranza d’Israele che io sono legato da questa catena».
Paolo trascorse due anni interi nella casa che aveva preso in affitto e accoglieva tutti quelli che venivano da lui, annunciando il regno di Dio e insegnando le cose riguardanti il Signore Gesù Cristo, con tutta franchezza e senza impedimento.

Ọrọ Ọlọrun

Orin Dáhùn
Lati Ps 10 (11)
R. Gli uomini retti, Signore, contempleranno il tuo volto.
? Tabi:
Aleluya, Aleluya, Aleluya.
Il Signore sta nel suo tempio santo,
il Signore ha il trono nei cieli.
I suoi occhi osservano attenti,
le sue pupille scrutano l’uomo. R.

Il Signore scruta giusti e malvagi,
egli odia chi ama la violenza.
Giusto è il Signore, ama le cose giuste;
gli uomini retti contempleranno il suo volto. R.

Ijabọ ihinrere
Alleluia, alleluia.

Manderò a voi lo Spirito di verità, dice il Signore;
òun yóò tọ́ yín sọ́nà sí gbogbo òtítọ́. ( Jòhánù 16,7.13:XNUMX )

Aleluia.

ihinrere
Questo è il discepolo che testimonia queste cose e le ha scritte, e la sua testimonianza è vera.
Lati Ihinrere ni ibamu si Johanu
Jn 21,20-25

In quel tempo, Pietro si voltò e vide che li seguiva quel discepolo che Gesù amava, colui che nella cena si era chinato sul suo petto e gli aveva domandato: «Signore, chi è che ti tradisce?». Pietro dunque, come lo vide, disse a Gesù: «Signore, che cosa sarà di lui?». Gesù gli rispose: «Se voglio che egli rimanga finché io venga, a te che importa? Tu seguimi». Si diffuse perciò tra i fratelli la voce che quel discepolo non sarebbe morto. Gesù però non gli aveva detto che non sarebbe morto, ma: «Se voglio che egli rimanga finché io venga, a te che importa?».
Questi è il discepolo che testimonia queste cose e le ha scritte, e noi sappiamo che la sua testimonianza è vera. Vi sono ancora molte altre cose compiute da Gesù che, se fossero scritte una per una, penso che il mondo stesso non basterebbe a contenere i libri che si dovrebbero scrivere.

Oro Oluwa

Lori awọn ipese
Venga, Signore, il tuo Santo Spirito
e disponga i nostri cuori a celebrare degnamente
i santi misteri, perché egli è la remissione di tutti i peccati.
Fun Kristi Oluwa wa.

Antiphon ibaraẹnisọrọ
«Lo Spirito Santo mi glorificherà,
perché riceverà del mio e ve lo annunzierà» ,
dice il Signore. Alleluia. (Gv 16, 14)

? Tabi:

«Se voglio che egli rimanga finché io venga,
che importa a te?» dice il Signore.
«Tu seguimi». Alleluia. (Gv 21,22)

Lẹhin communion
Signore, che hai guidato il tuo popolo
lati atijọ si majẹmu tuntun,
concedi che, liberati dalla corruzione del peccato,
ci rinnoviamo pienamente nel tuo Spirito.
Fun Kristi Oluwa wa.