献身圣礼:为什么要认罪? 犯罪一点理解的现实

25/04/2014罗马祈祷会为约翰保罗二世和约翰二十三世的遗物展出而举行的祈祷会。 在祭坛前的供词照片中,上面有约翰二十三世的遗物

在我们这个时代,基督徒对认罪不满。 这是许多人正在经历的信仰危机的迹象之一。 我们正从过去的宗教契约转变为更加个人化,有意识和确信的宗教信仰。

要解释这种对认罪的不满,还不足以带出我们社会去基督教化的一般过程这一事实。 有必要找出更具体的原因。

我们的认罪通常可以归结为一系列的机械罪过,这些罪过只突出了人的道德经验的表面,而没有深入人心。

认罪总是一样的,他们一生都以令人发疯的单调重复自己。 因此,您再也看不到单调而烦人的圣礼庆典的用处和严肃性。 牧师们自己有时似乎怀疑他们的事工在conf悔和荒谬的工作中的实际功效。 我们做法的劣质在于对认罪的不满。 但是,在一切的基础上,往往会有更多消极的东西:对基督教和解现实的认识不足或错误,以及对基于信仰的罪恶和悔改的真实现实的误解。

这种误解主要是由于许多信徒对童年的叙事记忆只有很少的记忆,这些记忆必然是局部的和简化的,而且是以一种不再属于我们的文化的语言传播的。

和解圣事本身就是信仰生活中最困难和挑衅的经历之一。 这就是为什么必须对它进行正确介绍以使其更好地理解的原因。

罪恶观念不足

有人说我们不再有罪恶感,部分是真的。 不再有没有上帝的感觉的罪恶感,但在更上游,也不再有罪恶感,因为责任感不足。

我们的文化倾向于向个人隐藏团结的纽带,将他们的好选择和坏选择绑定到他们自己和他人的命运上。 政治意识形态倾向于说服个人和团体,这总是别人的错。 人们承诺会越来越多,而且没有勇气呼吁个人为实现整体利益承担责任。 在一种不负责任的文化中,以罪过的法治观念(主要由过去的轻信传递给我们)失去了所有意义,最终沦为堕落。 在法律主义的观念中,罪实质上被认为是对上帝律法的不服从,因此是拒绝屈服于上帝的统治。 在像我们这样的世界被崇高的自由中,服从不再被视为一种美德,因此,服从不被视为一种邪恶,而是一种使人自由并恢复其尊严的解放形式。

在罪恶的法律主义观念中,违反神圣诫命的行为冒犯了上帝,并给我们造成了债务:冒犯他人并欠他赔偿的人或犯下罪行并必须受到惩罚的人的债务。 正义将要求该人偿还所有债务并承担罪责。 但是基督已经为每个人付出了代价。 悔改并认清自己的债务就足够了,才能得到宽恕。

Accanto a questa concezione legalistica del peccato ce n'è un'altra – anch'essa inadeguata – che chiamiamo fatalistica.除了这种法律主义的犯罪观念之外,还有另一种(也是不足的)我们称之为宿命论。 Il peccato si ridurrebbe allo scarto inevitabile che esiste ed esisterà sempre tra le esigenze della santità di Dio ei limiti insuperabili dell'uomo, che in questo modo si trova in una situazione insanabile nei confronti del progetto di Dio.罪将减少到不可避免的鸿沟,这种鸿沟将一直存在于上帝圣洁的要求与人类不可逾越的极限之间,而人类以这种方式发现自己在上帝的计划方面处于不可补救的境地。

由于这种情况是无与伦比的,所以这是上帝展示自己所有怜悯的机会。 根据这种罪恶的概念,上帝不会考虑人的罪过,而只会从人的视线中消除人无法治愈的痛苦。 人只应盲目地将自己的这种怜悯托付给他,而不用担心他的罪过,因为尽管他仍然是罪人,但上帝救了他。

这种罪恶的概念并不是基督教徒对罪恶现实的真实见解。 如果罪是微不足道的事情,就不可能理解为什么基督死在十字架上以拯救我们脱离罪恶。

罪是对上帝的不顺从,它牵涉到上帝并影响上帝,但为了理解罪的严重性,人必须从人的角度开始考虑罪的现实,认识到罪是人的罪恶。

罪是人的罪恶

犯罪是对人类的邪恶,是对人类的邪恶,是对人类的造failure,是对人类的破坏。 罪是可悲地影响着人类的神秘现实。 罪的可怕性很难理解:它完全只能根据信仰和上帝的话才能看到,但如果我们考虑它在世界上造成的毁灭性影响,那么它的可怕性就已经在人类的视线中显现了。男子。 试想一下使世界流血的所有战争和仇恨,对邪恶,愚蠢以及个人和集体非理性的奴役已经造成了许多众所周知和未知的痛苦。 人的故事是屠宰场!

所有这些形式的失败,悲剧,痛苦,都源于罪恶,并与罪恶相关。 因此,有可能发现人的自私,怯ward,惯性和贪婪与这些个人和集体的罪恶之间的真实联系,这些罪恶是罪恶的明确体现。

基督徒的首要任务是获得对自己的责任感,发现将人的自由选择与世界的邪恶联系起来的联系。 这是因为罪恶在我的生活和世界的现实中成型。

它在人的心理中已形成,并成为他的不良习惯,犯罪倾向,破坏性欲望的集合,这些犯罪因犯罪而变得越来越强。

Ma prende corpo anche nelle strutture della società rendendole ingiuste e oppressive;但是,它也在社会结构中成型,使它们变得不公正和压迫。 prende corpo nei mezzi di comunicazione facendone strumento della menzogna e del disordine morale;它在媒体中初具规模,使其成为说谎和道德失常的工具; prende corpo nei comportamenti negativi dei genitori, educatori… che con gli insegnamenti sbagliati ei cattivi esempi introducono elementi di deformazione e di disordine morale nell'animo dei figli e degli alunni, depositando in essi un seme di male che continuerà a germogliare per tutta la vita e forse sarà trasmesso ad altri ancora.在父母,教育者的消极行为中形成……他们的错误教导和不良榜样在儿童和学生的心灵中引入了变形和道德失调的因素,在他们体内积蓄了邪恶的种子,这些种子将在整个生命中继续发芽也许会传递给其他人。

Il male prodotto dal peccato ci sfugge di mano e causa una spirale di disordine, di distruzioni e di sofferenze, che si allarga molto al di là di quanto pensavamo e volevamo.罪恶所产生的邪恶失控,造成混乱,破坏和痛苦的螺旋式上升,其范围远远超出了我们的思想和期望。 Se fossimo più abituati a riflettere sulle conseguenze di bene e di male che le nostre scelte produrranno in noi e negli altri, saremmo molto più responsabili.如果我们习惯于反思我们的选择将对我们和他人产生的善恶后果,那么我们将承担更大的责任。 Se, ad esempio, il burocrate, il politico, il medico… potessero vedere le sofferenze che essi causano a tante persone con il loro assenteismo, la loro corruzione, il loro egoismo individuale e di gruppo, sentirebbero in modo ben più grave il peso di questi atteggiamenti che forse non avvertono per nulla.例如,如果官僚,政治人物,医生……看到他们因旷工,腐败,个人和团体的自私而给许多人带来的苦难,他们将感到这些态度,也许他们根本没有感觉到。 Quello che ci manca è quindi la consapevolezza della responsabilità, che ci permetterebbe di vedere anzitutto la negatività umana del peccato, il suo carico di sofferenze e di distruzione.因此,我们缺乏的是责任意识,这将使我们首先看到人类对罪的否定性,痛苦和破坏的负担。

罪是上帝的罪恶

我们决不能忘记,罪恶也是上帝的罪恶,正因为它是人的罪恶。 人的邪恶感动了上帝,因为他要人的利益。

当我们谈论上帝的律法时,我们千万不要想到一系列确认他的统治地位的任意命令,而应该想到一系列关于人类实现道路的信号。 上帝的诫命并没有像他所关心的那样表达他的统治权。 在上帝的每条诫命中都铭刻着这条诫命:成为自己。 意识到我给你的生活机会。 除了你的生活和幸福,我什么都不需要。

只有在对上帝和兄弟的爱中,才能实现这种生活和幸福的充实。 现在,罪就是拒绝爱和被爱。 因为上帝因人的罪而受伤害,因为罪伤害了他所爱的人。 他的爱而不是荣誉受到伤害。

但是罪不仅影响上帝,还因为它使他的爱失望。 上帝要与人编织爱与生命的个人关系,这对人来说就是一切:存在与欢乐的真正丰满。 相反,罪恶是对这种重要圣餐的拒绝。 人被上帝自由地爱,拒绝孝顺地爱他的父亲,父亲如此爱他,以致只给了他唯一的儿子(约翰福音3,16:XNUMX)。

这是罪的最深刻和最神秘的现实,只有从信仰的角度才能理解。 这种拒绝是罪恶的灵魂,与罪恶的身体相对,罪恶的主体是由它所产生的可观察到的人类破坏构成的。 罪恶是人类自由所产生的一种罪恶,它以对上帝之爱的自由否定来表达,这种(致命的罪过)使人脱离了生命和幸福之源上帝。 从本质上说,它是确定的和无法弥补的。 只有上帝才能重新建立人与人之间的生活关系,并填补人与罪之间挖出的深渊。 当和解发生时,这并不是对关系的普遍调整:这是一种爱的行为,比上帝创造我们的爱更大,更慷慨,更自由。 和解是使我们成为新生物的新生。