与死者的对话:关于炼狱之魂的一些真相

德国公主Eugenia von der Leyen(卒于1929年)留下一本日记,其中讲述了大约八年间(1921-1929年)她与净化灵魂的异象和对话。 他是根据他的属灵主任的建议写的。 她总是一个健康的女人,性格开朗,在她看来“绝对没有歇斯底里的事”。 处女,宗教信仰浓厚,但一点也不偏执。 以下是该日记中的一些事实,省略了次要的细节。

我从没想过我的灵魂

11月19251日(XNUMX。现在我见过U ...伊莎贝拉已有XNUMX次。我:“你从哪里来?”。她:“不折磨!”。我:“你是我的亲戚吗?”。她:“不!” :“你埋在哪里?”她:“在巴黎。”我:“你为什么找不到和平?”她:“我从没想过我的灵魂!”我:“我能为您提供帮助吗?”她:“圣洁的弥撒。”我:“您再没有亲戚了?”她:“他们失去了信仰!”我:“您一直都在这座城堡里吗?”她:“没有我:“为什么现在?”她:“你为什么在这里?”我:“但是当你还活着的时候,你来这里很久了吗?”她:“是的,我是很多人的朋友”。无可挑剔,非常有成就...
八月11。 可怜的马蒂诺在花园里又来找我。 我:«你又想要什么? 我尽我所能为您服务»。 他:“您可以做的更多,但您会想太多。” 我:不幸的是,您没有对我说什么新的话。 如果您发现我内心有些不好,请告诉我更多。” 他:“您祈祷得太少,失去与人相处的力量。” 我:«我知道,但我不能只为你而活。 您仍然在我身上看到什么,也许是您必须遭受的罪恶? 不是他。 否则,您将无法看到或帮助我»。 我:«告诉我更多»。 他:“记住,我只是灵魂”。
然后他以这种和ability可亲的眼神看着我,这让我很高兴。 但是我想从他那里了解更多。 如果我只能献身于可怜的灵魂,那将是一件了不起的事情,但是...男人!

“死者无法忘记……”

23月27日,一个以老人的形式出现的灵魂被献给了Eugenia。 他于XNUMX月XNUMX日返回。
公主告诉:
他说。 他对我大喊:“救救我!” 我:«愿意,但是你是谁?»。 “我感到意外的内!!” 我:“您必须说明什么?”。 他:“我是个脱发剂!”。 我:“我能为您做点事吗?” 他:“我的话一直在写作中,并且继续在那里生活,所以谎言不会死!” [...]。
28月XNUMX日。 我:«您感觉好点了吗? 您是否注意到我为您提供了圣餐? 他:“是的,所以你要说明我的语言罪过。” 我:“你不能告诉我你是谁吗?” 他:“我的名字再也不能重覆。” 我:“你葬在哪里?” 他:“在莱比锡” [...]。
4月XNUMX日。 他来找我微笑。 我:“我今天喜欢你。” 他:“我很棒”。 我:«别忘了我!»。 他:“活人的思想和忘记,死人不能忘记爱给了他们​​的东西”。 并消失了。 最后又一次安慰。 谁是? 我问了很多,但我没有答案。

“我看到的一切都很清楚!”

24月1926日(27年),在过去的XNUMX天里,一个非常悲伤和悲惨的男人进来了。XNUMX月XNUMX日,他非常激动和哭泣。
30月129日。 他在光天化日之下闯入我的房间,仿佛被追赶了,头和手都流血了。 我:“你是谁?” 他:“你也必须认识我!……我被埋在深渊中!” [这个词暗示了诗篇XNUMX的第一节经文,在死者的选举权诉讼中最常用]。
1月XNUMX日。 他在白天再次来了。 他:“是的,我在深渊被遗忘了”。 然后他哭了出去。
5月XNUMX。 我想到可能是路易吉...
五月6。 就像我想的那样。 我:“您是登山事故的Z先生吗?”。 他:«您让我自由»...我:«您已获救»。 他:«得救了,但是在深渊! 从深渊我向你哭泣»。 我:“您还有很多事要做吗?” 他:«我的一生没有满足感,没有价值! 我有多穷! 为我祈祷!”。 我:«所以我做了很长时间。 我自己也不知道他怎么做。” 他冷静下来,无限感激地看着我。 我:“你为什么不祈祷自己?” 他:“灵魂知道上帝的伟大就被征服了!”。 我:“你能向我描述吗?” 不是他! 再次见到她的迫切愿望是我们的痛苦»[...]。 他:“我们不在您附近受苦!” 我:«而是去找一个更完美的人!»。 他:«路已为我们标记!»。
五月7。 他早上来吃早饭。 这简直难以忍受。 我终于能够离开,几乎在同一时刻,他又回到了我身边。 我:“当我在人民中间时,请不要来。” 他:“但是我只看到你!” [...]。 我:«您知道我今天去了圣餐吗?»。 他:“这正是吸引我的地方!”。 我和他祈祷了很长时间。 现在她有了更快乐的表情。
9月XNUMX日。 Luigi Z ...在这里很长,并且继续抽泣。 我:今天«你为什么这么伤心? 你不是更好吗?» 他:“我看得很清楚!”。 我什么?” 他:“我失去了生命!”。 我:“现在您的悔改对您有帮助吗?” 他:“太晚了!”。 我:“您能够在死后立即悔改吗?” 不是他!”。 我:«但是告诉我,您怎么可能只显示自己还活着呢?»。 他:“凭[上帝的旨意”»。
五月13。 Z [...]在这里被搅动。 他:“给我你所拥有的最后一件事,然后我自由。” 我:“好吧,那我就不想考虑其他事情了”。 他走了。 实际上,我向他保证的事情并非那么容易。
五月15。 我:“你现在快乐吗?” 他:“和平!”。 我:“是在你上方吗?” 他:“走向耀眼的光芒!”。 白天,他来了三遍,总是比以前更快乐。 那是他的离别。

穷人的压迫者

20年1926月XNUMX日,他是一个老人,穿着上个世纪的服装。我:“您花了一些时间才能够正确地表现自己。”他:“您要为此负责! ...]您还需要祈祷!“她走了两个小时后回去。我已经睡了;我太累了,不能忍受了。整天我都没有空闲的时间!我:” ,现在我想和你一起祈祷!“他看起来很高兴。他走近我。他是一个老人,有着棕色的双峰和一条金链。我:“你是谁?”。他:“Nicolò。”“我:”为什么您没有和平吗?“他:”我是穷人的压迫者,他们诅咒我“ [...]。我:”我能为您提供什么帮助?”。他:“牺牲!”。您所说的牺牲意味着什么?“他:”为我提供给您最大的重担!“我:”祷告不再使您受益?”。他:“是的,如果这要花您的钱!”永远在一起献上我的遗愿?“他:”是的。“还有很长时间[...]。
29月XNUMX日。 尼古洛把手放在我的头上,以同情的眼神看着我,我说:“你的脸很高兴,你可以去拜访好主吗?” 尼古罗:«您的苦难使我得以释放»[...]。 我:“你不会回来吗?”
不是他” […]。 他再次走向我,把手放在我头上。 这不是一件可怕的事。 也许我现在不敏感。

Eugenie von der Leyen,MeineGespràchemit armen Seelen,社论Arnold Guillet,Christiana Verlag和Stein am Rhein。 意大利语译本带有标题:《我与穷人的谈话》,第188页,由唐·西尔维奥·德兰德雷亚(Don Silvio Dellandrea),阿拉·迪·特伦托(Ala di Trento)编辑。 。 在这里提到了他们的编辑。 意大利语,第 131、132-133、152-154和158-160。