卢尔德:在圣人的圣餐后sick愈

11.02.2018年,69年和11年在卢尔德进行了新的临床检查,评估和三次同事会议,使医学评估办公室于2008年17.45月2009日集体宣布了这种治疗的出乎意料,瞬时,完整,持久和莫名其妙的性质。 2013年2016月7日,在卢尔德举行的年度会议上,卢尔德国际医学委员会确认“当前科学知识状态下的莫名其妙的康复”。

祈祷

O慰藉折磨的人,你愿意与一个谦卑可怜的女孩交谈,从而表明你对穷人和患难者的关心,请这些不高兴的人注视普罗维登斯的目光; cercate cuori compassionevoli che vengano in loro soccorso, affinchè ricchi e poveri benedicano il vostro nome e la vostra ineffabile bontà.寻求有同情心的人来帮助他们,以便富人和穷人都可以祝福您的名字和无法言喻的善良。

玛丽亚大街…

卢尔德夫人,为我们祈祷。

祷告

O Vergine Immacolata, Madre nostra, che vi siete degnata di manifestarvi ad una sconosciuta fanciulla, fate che noi viviamo nell'umiltà e nella semplicità dei figli di Dio, per aver parte alle vostre celesti comunicazioni.愿我们的母亲洁净圣母玛利亚,向一个不知名的女孩展示自己,让我们生活在上帝儿女的谦卑与单纯中,参与您与天上的交流。 Accordateci di saper fare penitenza per i nostri sbagli passati, fateci vivere con un grande orrore del peccato, e sempre più uniti alle virtù cristiane, affinchè il vostro Cuore resti aperto sopra di noi e non cessi di versare le grazie, che fanno vivere quaggiù dell'amore divino e rendono sempre più degni dell'eterna corona.让我们知道如何对过去的错误进行pen悔,让我们生活在极大的罪恶恐怖之中,并更加团结于基督教的美德,这样您的心就保持开放在我们之上,并且不会停止倾泻恩典,这使我们生活在这里。神圣的爱,使他们更加值得永恒的王冠。 Così sia就这样吧