Medjugorje:您需要了解的有远见者

Basta conoscere la vita che conducono i 6 veggenti, per rendersi conto razionalmente che non possono assolutamente essere diversi da quello che manifestano.知道这六位有远见的人所经历的生活,就足以理性地认识到他们与所表现的并不能完全不同。 È troppo grande la loro semplicità, umiltà e verità per ingannare.他们的朴素,谦卑和真相实在令人难以接受。 È troppo grande la loro disponibilità volontaria, senza accettare neanche un centesimo di offerta, per capire che veramente sono stati guidati dalla Madonna nel loro cammino di crescita umana e di perfezione cristiana.他们的自愿提供的东西太多了,甚至没有接受一分钱的要约,以至于无法理解他们在人类成长和基督教完美的旅程中真正受到了圣母的引导。

Basta parlare con uno dei 6 veggenti per capire che hanno avuto contatti speciali con la Madonna.与六位有远见的人之一交谈足以理解他们与圣母同堂。 Sono persone molto spirituali, si avverte lo Spirito della Madonna.他们是非常有精神的人,感受到了圣母的精神。

Il contatto con la Regina del mondo, li ha trasformati spiritualmente, in un crescendo di marianizzazione.与世界皇后的接触在玛丽安化的过程中使他们在精神上发生了改变。 Loro 6 manifestano l'imitazione di Maria Santissima, ma tutti i credenti siamo chiamati ad imitare la Madonna.他们中的六个人模仿了至圣玛丽,但所有信徒都被要求模仿圣母。

È molto utile leggere i miei libri sulla Madonna (Maria Madre di Dio e Santo Rosario meditato) per comprendere cosa fare per iniziare il cammino di marianizzazione, ossia, la trasformazione spirituale in Maria.读我关于圣母(上帝的母亲和冥想的念珠的圣母)的书,以了解如何开始玛丽亚化之旅,也就是玛丽的精神转变,非常有用。 Il cammino mariano inizia quando si imitano le virtù di Maria Santissima.当玛丽·至圣玛丽的美德被模仿时,玛丽安的旅程就开始了。

I 6 veggenti per venticinque anni sono stati istruiti e guidati dalla Madre di Dio. Il 24 giugno 1981 erano ragazzi, Vicka aveva diciassette anni, Marija sedici, Mirjana sedici, Ivan sedici, Ivanka quindici, Jacov dieci.在XNUMX年中,这XNUMX位有远见的人在上帝的母亲的指导下受教,XNUMX年XNUMX月XNUMX日,他们分别是男孩,维卡XNUMX岁,玛丽亚XNUMX岁,米尔贾纳XNUMX岁,伊凡XNUMX岁,伊万卡XNUMX岁,雅各夫XNUMX岁。 Giovani simili ai loro coetani, ma diventeranno fedeli strumenti della volontà della Madonna.年轻人与同龄人相似,但将成为麦当娜意志的忠实工具。 I prescelti sono sempre umili e semplici.所选择的总是谦虚而简单的。

Ho riflettuto anche sulle scelte che opera la Madonna: sempre luoghi poveri, semplici, sconosciuti a molti.我还反思了圣母夫人所做的选择:总是很贫穷,简单的地方,很多人都不知道。 Lourdes, Fatima, Medjugorje e altri poco conosciuti.卢德(Lourdes),法蒂玛(Fatima),梅杜戈里(Medjugorje)等鲜为人知的地方。 Luoghi dove la Fede Cattolica è ancora vissuta con sincero fervore, mettendo al centro di tutto, Gesù. Mi ha impressionato quando un Venerdì Santo i negozianti di fronte la parrocchia di Medjugorje chiusero nel pomeriggio per andare a partecipare alla funzione religiosa.天主教信仰仍然以真诚的热情生活着,把耶稣放在一切的中心,当一个耶稣受难日下午,在Medjugorje教区前的店主闭门参加宗教仪式时,我印象深刻。 Con quale premura cercavano di arrivare con largo anticipo in Chiesa.他们以热切的态度设法提前到达教会。 Penso a tantissimi fedeli che vivono in occidente, così pieni di impegni e lavoro, che non ricordano neppure il giorno del Venerdì Santo.我想到有这么多忠实的人生活在西方,充满了承诺和工作,以至于他们甚至都不记得耶稣受难日。

La Fede è genuina nei luoghi dove appare la Madonna, ti accorgi che veramente Lei appare, anche dal comportamento delle persone del luogo.信仰在圣母出现的地方是真实的,即使从当地人的行为来看,您也意识到她确实出现了。 Certo, ovunque trovi i buoni ei cattivi, ma dove appare la Madonna c'è un cambiamento radicale nelle abitudini, nei comportamenti, insomma in tutta la condotta di vita.当然,无论您在哪里找到好事和坏事,但总而言之,在我们的夫人出现的地方,生活,习惯,行为都会发生根本性的变化。 E non è cosa di poco conto.这不是一件小事。 Sceglie di conseguenza ragazzi o bambini semplici, buoni, sinceri.因此,他选择了简单,善良,真诚的男孩或孩子。

也许还会有人问:为什么这6个有远见的人结婚并没有进入修道院。

Innanzitutto non erano obbligati ad entrare in Convento, e quanto avvenne a Bernardetta e Lucia sono casi a sé, avvenuti in altre epoche.首先,他们没有义务进入修道院,伯纳黛特和露西亚发生的事情本身就是案例,这发生在其他时代。 Invece, a Medjugorje è l'ultima apparizione nel mondo della Madonna, come ha detto Lei.如您所说,在Medjugorje,这是Our Lady世界上的最后一幕。

Ma poi, non chiunque vede la Madonna deve entrare in Convento.但是,并不是每个看到麦当娜的人都必须进入修道院。 D'altronde, sono sempre stato convinto che sia stato un disegno Divino non fare entrare i 6 in Convento.另一方面,我一直坚信,不让XNUMX人进入修道院是一个神圣的计划。

六位有远见的人可以自由结婚或进入修道院,各自独立决定,但我深信,对这六位有远见的人的宗教奉献缺乏选择是麦当娜计划的一部分。

Il motivo è semplice, perché i 6 veggenti in questo modo hanno potuto viaggiare nel mondo facendo ovunque incontri di preghiera e portando ovunque gli insegnamenti della Madonna;原因很简单,因为通过这种方式,这6位有远见的人得以在世界各地旅行,通过在各地举行祷告会,并将《圣母》的教义无处不在。 sono stati liberi di accogliere i pellegrini a Medjugorje e di ripetere con grande amore ad ogni gruppo quanto la Madonna è venuta a chiedere al mondo per mezzo di questi XNUMX strumenti privilegiati.他们可以自由地欢迎朝圣者前往Medjugorje,并以极大的热情向每个团体重复圣母经通过这六种特权工具向世界问的事情。

Immaginiamo i 6 veggenti in Convento lontano da Medjugorje, chiusi e impossibilitati ad incontrare ogni giorno persone, mentre a Medjugorje vanno ogni giorno migliaia di pellegrini e in un anno molti milioni?让我们想象一下远离Medjugorje的修道院中的6位有远见的人,他们每天都闭门造车,无法与人们见面,而每天都有成千上万的朝圣者前往Medjugorje,一年中有成千上万的朝圣者? Io non riesco proprio a immaginarlo, la Madonna aveva bisogno dei XNUMX veggenti, liberi di muoversi e di incontrare milioni di persone.我简直无法想象,圣母夫人需要XNUMX名有远见的人,可以自由移动并结识数百万人。

Poi, considerazione pure importante, tutti e 6 i veggenti si sono sposati, perché oggi la famiglia è attaccata da tante parti e la Madonna dice che bisogna salvarla.然后,这也是一个重要的考虑因素,所有6位有远见的人都结婚了,因为今天,这个家庭遭到了许多方面的袭击,圣母夫人说必须将其保存下来。 Così invita tutte le famiglie del mondo a guardare le XNUMX famiglie dei veggenti, a capire attraverso loro come deve vivere la famiglia.因此,他邀请世界上所有的家庭来看看有远见者的XNUMX个家庭,并通过他们了解他们应该如何生活。

我们知道,许多团体也前往Medjugorje,因为他们在那里会见一些有远见的人,并且会从她的嘴里听到我们女士的话,他们会听到一个见过我们女士多年并且与她无数次交谈过的人的教导。

Ma la vita di uno strumento della Madonna è sempre tribolata.但是,麦当娜的乐器寿命总是很麻烦。 Come cresceva la presenza di milioni di pellegrini a Medjugorje, così cresceva la persecuzione contro i veggenti.随着Medjugorje朝圣者的人数增加,对有远见者的迫害也增加了。 È normale che sia così, Gesù lo ha detto: “Se hanno perseguitato me, perseguiteranno anche voi” (Gv 15,20).耶稣说这是正常的:“如果他们迫害我,他们也会迫害你”(约XNUMX:XNUMX)。 Ed è impossibile che un vero seguace di Gesù non venga colpito dalle più infamanti accuse da parte dei nemici di Dio.一个真正的耶稣跟随者不可能被上帝仇敌最臭名昭著的指责所打击。

我不会再谈论对帕德里·皮奥(Padre Pio)极其诽谤的事情,以及那些宣称自己是聪明人和耶稣基督的追随者的卑鄙的人所达到的目标。

考虑到一个人与耶稣和麦当娜的团结越多,魔鬼就越释放出来,并引起许多甚至数千名诽谤者,他们虚假的思想,虚假的,恶意的和无知的思想针对耶稣的真仆人。

Medjugorje的所有6位有远见的人都做得很好。 Per più di 25 anni.超过XNUMX年。

仅通过对有福圣母的存在的解释,就可以理解超自然力量在那里运作,这是自然世界无法理解或接近的。

资料来源:为什么夫人出现在梅朱热耶(Migure)中?朱利奥·玛丽亚·斯科扎罗神父(Gulio Maria Scozzaro)-耶稣和玛丽天主教会。 扬科神父对维卡的采访; Medjugorje Emmanuel姐妹90年代; 第三千年的玛丽亚·阿尔巴(Maria Alba),阿瑞斯(Ares)。 … 和别的 …。
访问网站http://medjugorje.altervista.org