《古蘭經》是誰寫的,什麼時候寫的?

《古蘭經》的文字是在向先知穆罕默德啟示時收集起來的,由早期穆斯林牢記在心,並由抄寫員以書面形式記錄下來。

在先知穆罕默德的監督下
當《古蘭經》被啟示時,先知穆罕默德做出了特殊安排,以確保它被寫下來。 儘管先知穆罕默德本人既不會讀也不會寫,但他口頭口授經文,並指示抄寫員將啟示寫在任何可用的材料上:樹枝、石頭、皮革和骨頭。 然後抄寫員將他們的著作讀給先知,先知會檢查其中的錯誤。 隨著每一段新經文的揭示,先知穆罕默德也規定了它在不斷增長的經文中的位置。

當先知穆罕默德去世時,《古蘭經》已經完整地寫成。 然而,它不是書本形式。 它被記錄在先知同伴擁有的各種羊皮紙和材料上。

在哈里發阿布伯克爾的監督下
先知穆罕默德去世後,整部《古蘭經》繼續被早期穆斯林心中所銘記。 數百名先知的第一批聖門弟子已經記住了整個啟示,穆斯林每天都背誦大部分經文。 許多早期的穆斯林還記錄了記錄在各種材料上的《古蘭經》的個人副本。

遷徙十年後(公元 632 年),許多文士和早期穆斯林信徒在亞馬馬戰役中喪生。 在社區哀悼失去同伴的同時,他們也開始擔心《古蘭經》的長期保存。 哈里發阿布伯克爾認識到安拉的話語應該收集在一處並保存下來,因此命令所有寫過《古蘭經》的人將其彙編在一處。 該項目由先知穆罕默德的一位重要抄寫員扎伊德·本·塔比特 (Zayd bin Thabit) 組織和監督。

從這些不同的書面頁面編譯《古蘭經》的過程分四個階段完成:

扎德·本·塔比特用自己的記憶檢查了每一節經文。
奧馬爾·伊本·哈塔卜驗證了每一節經文。 兩人都背誦了整部《古蘭經》。
兩名可靠的證人必須證明這些經文是在先知穆罕默德在場的情況下寫成的。
經核實的書面詩句是與其他同伴所收集的詩句一起收集的。
我們非常謹慎地採用了這種從多個來源進行交叉檢查和驗證的方法。 目的是準備一份有組織的文件,供整個社區在需要時審查、批准和使用作為資源。

這部完整的《古蘭經》文本由艾布·伯克爾保存,然後傳給下一任哈里發歐麥爾·本·哈塔卜。 他死後,它們被送給他的女兒哈夫薩(Hafsah)(她也是先知穆罕默德的遺孀)。

在哈里發奧斯曼·本·阿凡的監督下
隨著伊斯蘭教開始在整個阿拉伯半島傳播,越來越多的人從遠至波斯和拜占庭帝國加入伊斯蘭教的行列。 這些新穆斯林中的許多人不是阿拉伯語母語,或者說的阿拉伯語發音與麥加和麥地那部落的阿拉伯語發音略有不同。 人們開始爭論哪種發音更正確。 哈里發奧斯曼·本·阿凡親自負責確保《古蘭經》的朗誦是標準發音。

第一步是從哈夫薩借用《古蘭經》的原始彙編本。 一個由早期穆斯林抄寫員組成的委員會負責抄寫原始副本並確保章節的順序(蘇拉)。 當這些完美的副本完成後,奧斯曼·本·阿凡下令銷毀所有剩餘的抄本,以便所有古蘭經的副本在文字上都是統一的。

當今世界上所有可用的《古蘭經》都與烏斯瑪尼版本完全相同,該版本是在先知穆罕默德去世後不到二十年完成的。

隨後,對阿拉伯文字進行了一些細微的改進(添加點和變音符號),以使非阿拉伯人更容易閱讀。 然而,《古蘭經》的文本保持不變。