與死者對話:關於煉獄中靈魂的一些真相

德國公主尤金妮亞·馮·德·萊恩(Eugenia von der Leyen,1929 年去世)留下了一本日記,她在日記中講述了大約八年(1921-1929)期間她在煉獄中與靈魂的異象和對話。 他根據精神導師的建議寫作。 她始終是一個健康、性格開朗的女性,“絕對沒有歇斯底里”; 單身,虔誠,但一點也不偏執。 我引用了那本日記中的一些事實,省略了次要的細節。

“我從來沒有考慮過我的靈魂”

11 月19251 日(XNUMX。現在我已經見過你……十六次了,伊莎貝拉。我:“你從哪裡來?”。她:“來自折磨!”。我:“你是我的親戚嗎?”。她:“不!” ». 我:“你埋在哪裡?”她:“在巴黎”。我:“為什麼你不能找到平靜?”她:“我從來沒有想過我的靈魂!”我:“怎麼辦?”我可以幫助你嗎?” 她:“聖彌撒” 我:“你沒有其他親戚了嗎?” 她:“他們失去了信仰!” 我:“你一直在城堡裡嗎?一直以來?”。她:“沒有。”我:“為什麼是現在?”。她:“因為你在這裡。”我:“但是當你活著的時候,你經常在這裡嗎?”她: “是的,我是很多人的朋友».無可挑剔,完美......
11 月 XNUMX 日。 可憐的馬蒂諾又到花園裡來找我。 我:“你又想要什麼? 我為你做我能做的事。” 他:“你可以做得更多,但你想太多了”。 我:“不幸的是,你沒有告訴我任何新的東西。 如果你發現我有什麼不好的地方,也請告訴我更多。” 他:“你祈禱太少,你會在與人相處時失去力量”。 我:“我知道,但我不能只為你而活。 你在我身上還看到了什麼,也許是你必須承受的罪過? 不是他。 否則你就看不到我或幫助我。” 我:“告訴我更多。” 他:“記住我只是靈魂”。
然後他用一種和藹可親的眼神看著我,這讓我充滿了喜悅。 但我想從他那裡了解更多。 如果我只能將自己奉獻給可憐的靈魂,那將是一件偉大的事情,但是……男人們!

“死者無法忘記……”

23月27日,一個老人的靈魂出現在尤金妮亞面前。 他於XNUMX月XNUMX日回國。
公主敘述:
他說。 他對我喊道:“救救我!” 我:“很高興,但是你是誰?”。 “我就是罪孽深重的人!” 我:“你有什麼要贖罪的?” 他:“我是誹謗者!”。 我:“我能為你做點什麼嗎?” 他:“我的話已經寫下來並繼續存在,所以謊言不會消亡!” […]。
28月XNUMX日。 我:“你感覺好些了嗎? 你注意到我為你舉行了聖餐嗎?” 他:“是的,所以你彌補了我語言上的罪孽”。 我:“你不能告訴我你是誰嗎?” 他:“我的名字絕不能再被提及”。 我:“你埋在哪裡?” 他:“在萊比錫”[...]。
4 月 XNUMX 日。 他微笑著向我走來。 我:“今天我喜歡你”。 他:“我要去輝煌”。 我:“別忘了我!” 他:“生者思考並忘記,死者無法忘記愛給予他們的東西”。 然後消失了。 最後還有一個安慰。 誰是? 我問了很多,但沒有得到答案。

“我把一切都看得那麼清楚!”

24月1926日(27年)。XNUMX月XNUMX日,有一個非常悲傷和痛苦的人來了十四天多。他非常激動,哭了。
30 月 129 日。 他像被追趕一樣,光天化日之下衝進我的房間,頭上、手上都是血。 我:“你是誰?” 他:“你一定也認識我!……我被埋在深淵裡了!” [這個詞讓人想起詩篇 XNUMX 的第一節,這是死者選舉權禮儀中最常用的一節]。
1月XNUMX日。 日子又來了[…]。 他:“是的,我被遺忘在深淵裡了”。 她哭著離開了[…]。
5月XNUMX日。 我突然想到這可能是路易吉……
6月XNUMX日。 所以事情正如我所想的那樣。 我:“你是登山事故中的Z先生嗎?” 他:“你讓我自由了”……我:“你很安全”。 他:《得救了,但卻在深淵裡! 我從深淵向你呼喊。” 我:“你還需要贖罪嗎?” 他:“我的一生沒有內容,沒有價值! 我多麼窮啊! 為我祈禱!”。 我:“所以我做了很長一段時間。 我不知道我自己該如何做。” 他平靜下來,用無限感激的目光看著我。 我:“你為什麼不自己祈禱呢?” 他:“當靈魂知道上帝的偉大時,它就會被征服!”。 我:“你能給我描述一下嗎?” 不是他! 再次見到她的極度渴望是我們的折磨» [...]。 他:“在你身邊,我們不會受苦!”。 我:“還是去找一個更完美的人吧!” 他:“道路已經為我們指明了!”。
7月XNUMX日。 早上他來吃早餐。 這幾乎讓人難以忍受。 我終於可以離開了,幾乎同時他又出現在我身邊。 我:“當我在人群中時,請不要來。” 他:“但我只看到你!” […]。 我:“你知道今天我去參加聖餐了嗎?”。 他:“正是這個吸引了我!”。 我和他一起祈禱了很長時間。 現在他的表情開心多了。
9月XNUMX日。 Luigi Z……在這里呆了很長時間,繼續抽泣。 我:“你今天怎麼這麼難過? 這對你來說不是更好嗎?” 他:“我看一切都那麼清楚!”。 我什麼?” 他:“我的命丟了!”。 我:“你現在的悔改對你有幫助嗎?” 他:“太遲了!”。 我:“你死後能立即悔改嗎?”。 不是他!”。 我:“但是告訴我,你怎麼可能只能表現出你活著時的樣子?”。 他:“按照[上帝]的意志”。
13 月 XNUMX 日。 Z…在這裡很激動[…]。 他:“把你最後的東西給我,然後我就自由了”。 我:“好吧,那我不想再想別的了”。 他走了。 事實上,我答應他的事情並不那麼容易。
15月XNUMX日。 我:“你現在幸福嗎?” 他:“和平!”。 我:“它在你上方嗎?”。 他:“向著耀眼的光芒!”。 白天他來了三次,每次都比較高興。 這是他的告別。

窮人的壓迫者

20月1926日(XNUMX年)。他是個老人,穿著上世紀的服裝。我:“你花了一段時間才表現得很好。”他:“你要負責![... ] 你要多禱告!”。她離開了兩個小時後才回來。我已經睡了,累得要死,我受不了了,一整天我都沒有一點空閒的時間!我:“來吧,我想和你一起祈禱!”他看起來很高興。他向我走來。他是一位老人,穿著棕色上衣,戴著金鍊子。我:“你是誰?”他:“尼科洛” . 我:“為什麼你沒有平安?”。他:“我是窮人的壓迫者,他們詛咒我”[...]。我:“我能幫你什麼?”他:“與犧牲!” 我:“你所說的犧牲是什麼意思?” 他:“把所有讓你感到沉重的東西都獻給我吧!” 我:“祈禱不再幫助你了嗎?” 他:“是的,如果要付出代價的話你!” 我:“我們應該永遠在一起,獻上我的遺囑?” 他:“是的。” 他還停留了很長一段時間[...]。
29 月 XNUMX 日。 尼科洛把手放在我的頭上,同情地看著我,我說:“你的臉真幸福,你能去見仁慈的主嗎?”。 尼科洛:“你的痛苦解放了我”[...]。 我:“你永遠不會回來了?”
不是他” […]。 他再次靠近我,把手放在我的頭上。 這並不可怕。 或者也許我現在已經麻木了。

尤金妮·馮·德·萊恩(Eugenie von der Leyen),《Meine Gespràche mit Armen Seelen》,社論阿諾德·吉耶(Arnold Guillet),克里斯蒂娜出版社(Christiana Verlag),萊茵河畔斯坦因(Stein am Rhein)。 意大利語譯本的標題是:《我與可憐的靈魂的對話》,188 頁,由阿拉迪特倫託的唐·西爾維奧·德拉蘭德里亞(Don Silvio Dellandrea) 編輯(任何希望購買這本書的人都必須聯繫他,因為該書是絕版版本)。 這裡引用了它們,來自編輯。 意大利語,第 131 頁。 132、133-152、154-158 和 160-XNUMX。