盧爾德:患有嚴重疾病,但兩天后他治癒了洞穴

西里特神父。 一個非常強烈的願望去石窟……15年1847月31日生於Poure(厄爾),住在Baumontel(法國)。 疾病:前外側脊髓硬化症。 1893年46月11日1907愈,享年1892歲。 1893年29月XNUMX日,埃夫勒(Evreux)主教菲利普·穆尼爾(Philippe Meunier)先生承認奇蹟。 在一場嚴重的流感之後,XNUMX年XNUMX月,埃夫勒(Evreux)教區的一個教區牧師被緊張的表現和精神錯亂所打擊。 教區居民不知道該怎麼辦。 他甚至無法正常行走。 他失去了自主權,語言和記憶。 意識到自己的狀態,士氣低落,處方治療無效。 XNUMX年XNUMX月,他決定前往盧爾德。 不幸的是,他那年的教區沒有組織朝聖活動。 然後,他將與魯昂教區一起去那裡。 他於XNUMX月XNUMX日到達,僅兩天后他便出現在游泳池旁。 他說:“以免代替另一個可以治愈您的病人”。 剎那間他沒有特別的感覺,但是後來,午飯後,他感到了去石窟的強烈慾望。 他朝那個方向出發,很快意識到他不再需要拐杖了。 他…癒了……完全……突然之間……出乎意料。 回到家中,可以想像對他的家人和教區居民產生的影響! 他可以恢復所有活動,並可以作為Beaumontel教區的牧師。

盧德聖母瑪利亞的禱告

I.受苦的聖母瑪利亞,由母親的慈善事業感動,在盧爾德的石窟中展現了自己,並為貝爾納黛特提供了天上的恩惠,今天,您仍然可以醫治那些在此信任您的人的身心創傷,重振對我的信仰,並確保在征服所有人的尊重之後,它在任何情況下都向我展示了耶穌基督的真正追隨者。 Ave Maria… Nostra Signora di Lourdes, prega per noi.冰雹瑪麗……我們的盧爾德夫人,為我們祈禱。

二。 最謹慎的維爾京聖母瑪利亞,在比利牛斯山脈的一個孤獨而陌生的地方向謙卑的比利牛斯山姑娘顯現,並做了她最大的奇蹟,把我從救世主耶穌那裡救出來,他熱愛孤獨和撤退,這樣她才能聽到他的聲音,並順應我的一生。

三, 慈悲的母親啊,聖母無染原罪,在貝納塔塔(Bernadetta)命令您為罪人祈禱,使懇求使上帝喜悅,使他們為被誤導的窮人升上天堂,並因您的母親的召喚而悔改歸天國所有。

IV。 最純潔的聖母瑪利亞,潔淨的瑪麗,在盧爾德的幻像中,你被包裹在白色的披風中,為我謀求純潔的美德,對你和對你的聖子耶穌都很親愛,讓我準備先死使自己沾上致命的罪惡感。

V. O完美無瑕的處女,甜美的母親瑪麗,向您展示了伯納達塔(Bernadetta)在天堂般的光輝中,是光明,保護者和引導者,走在艱難的美德之路上,這樣您就不會偏離它,您將能夠到達天堂的祝福。

您。 O安慰遭受苦難的人,您注定要與一個謙卑可憐的女孩交談,以此證明貧窮和患難的人對您的親切感是多少,而這些不幸的人吸引了普羅維登斯的容貌。 尋求富有同情心的人來幫助他們,以便富人和窮人都可以祝福您的名字和無法言喻的善良。

七。 強大的無辜瑪麗皇后(O Queen)以SS的王冠出現在Soubirous虔誠的女兒身上。 指尖之間的念珠,讓我在心中打印出神聖的奧秘,它必須在其中進行冥想,並描繪出多米尼克族長建立的所有精神上的優勢。

八。 哦,聖母瑪利亞,聖母無原罪,告訴伯納德塔,你會讓她快樂,而不是在這個世界上,而是在另一種生活上:讓我過著脫離世上墮落之物的生活,只將希望寄託在天堂的

九。 慈愛的母親啊,聖母無原罪,在盧爾德的幻像中,你的腳上裝飾著金色的玫瑰,這是最完美的慈善機構的象徵,它將你與上帝聯繫在一起,在我心中增加了慈善機構的美德,讓我所有的想法,所有的作品都得到表達,以取悅我的創造者。

V.為我們的盧爾德夫人O為我們祈禱; 答:這樣我們就值得被別人聽到。

ORAZIONE O Vergine Immacolata, Madre nostra, che vi siete degnata di manifestarvi ad una sconosciuta fanciulla, fate che noi viviamo nell'umiltà e nella semplicità dei figli di Dio, per aver parte alle vostre celesti comunicazioni.祈禱哦,我們的母親聖母無Im,曾向一個陌生的女孩展示自己,讓我們生活在上帝兒女的謙卑與單純中,參與您與天上的交流。 Accordateci di saper fare penitenza per i nostri sbagli passati, fateci vivere con un grande orrore del peccato, e sempre più uniti alle virtù cristiane, affinchè il vostro Cuore, resti aperto sopra di noi e non cessi di versare le grazie, che fanno vivere quaggiù dell'amore divino, e rendono sempre più degni dell'eterna corona.讓我們知道如何為過去的錯誤做pen悔,讓我們生活在極大的罪惡恐怖之中,並且更加團結於基督教的美德,這樣您的心就始終在我們之上敞開,不會停止傾瀉恩典,這使我們生活在這裡神聖的愛,使他們更值得永恆的王冠。 Così sia.就這樣吧。