當天質量:9年2019月XNUMX日(星期日)

09年2019月XNUMX日星期日
一天的質量

禮儀色紅色
安提法納
主的靈充滿了宇宙,
團結一切的人
Alleluia。 (是1,7)

 

上帝的愛已經湧入我們的心中
通過聖靈,
Alleluia。 (Rm 5,5; 8,11)

採集
五旬節之謎的父親阿
你使每個民族和國家的教會成聖,
傳播到天涯海角
聖靈的恩賜,
直到今天,在信徒群體中,
你工作的奇蹟
在傳福音的開始。
為了我們的主耶穌基督。

一讀
每個人都被聖靈充滿,開始講話。
從使徒行傳
使徒行傳2,1-11

五旬節的日子快要結束了,他們在一起的地方都在一起。 突然,一陣墜毀從天而降,幾乎是一陣狂風,席捲了他們所住的整個房子。 像火一樣的舌頭出現在他們身上,分裂並降落在他們身上,所有人都被聖靈充滿,並開始用其他語言說話,以這種方式聖靈賦予了他們表達自己的力量。

那時,來自天下各個國家的虔誠的猶太人居住在耶路撒冷。 在那聲喧noise聲中,人群聚集起來並感到不安,因為每個人都聽到他們用自己的語言說。 他們大吃一驚,除了驚訝之外,他們還說:“難道不是所有這些說加利利人的人嗎?” 以及我們每個人如何聽到用我們的母語說的話? 我們是Parthians,Medes,Elamites; 美索不達米亞,猶太和卡帕多西亞,蓬圖斯和亞洲,弗雷吉亞和潘菲利亞,埃及的居民以及切里昂附近的利比亞部分居民,居住在這裡的羅馬人,猶太人和專業人士,克里特人和阿拉伯人,我們聽到他們說著我們偉大作品的語言上帝”。

上帝的話

代言人
從詩篇103(104)
R.主啊,差遣你的靈更新大地。
?要么:
R. Alleluia,alleluia,alleluia。
祝福主,我的靈魂!
你真偉大,主啊,我的上帝!
主啊,你的作品是多少?
你們明智地使他們一切。
R.

屏住呼吸:他們死了,
回到塵土中
傳遞您的精神,他們是被創造出來的,
R.

永遠是耶和華的榮耀。
願主因他的作為而歡喜。
他喜歡我的歌,
R.

二讀
那些受上帝聖靈引導的人,是上帝的孩子。
從使徒聖保羅的書信到羅馬人
Rom 8,8-17

Fratelli, quelli che si lasciano dominare dalla carne non possono piacere a Dio. Voi però non siete sotto il dominio della carne, ma dello Spirito, dal momento che lo Spirito di Dio abita in voi.兄弟,那些允許自己被肉所統治的人不能取悅上帝,但是,你不在肉的統治之下,而是在聖靈的統治之下,因為上帝的靈住在你裡面。 Se qualcuno non ha lo Spirito di Cristo, non gli appartiene.如果某人沒有基督的靈,它就不屬於他。

Ora, se Cristo è in voi, il vostro corpo è morto per il peccato, ma lo Spirito è vita per la giustizia.現在,如果基督在你裡面,你的身體就為罪而死,但是聖靈是為義而活。 E se lo Spirito di Dio, che ha risuscitato Gesù dai morti, abita in voi, colui che ha risuscitato Cristo dai morti darà la vita anche ai vostri corpi mortali per mezzo del suo Spirito che abita in voi.如果把耶穌從死裡復活的上帝之靈住在你裡面,那麼把基督從死裡復活的上帝的生命也將通過他在你裡面的聖靈使你的凡肉得到生命。

Così dunque, fratelli, noi siamo debitori non verso la carne, per vivere secondo i desideri carnali, perché, se vivete secondo la carne, morirete.因此,兄弟們,我們不願按肉體的慾望生活,因為如果按照肉體生活,就會死。 Se, invece, mediante lo Spirito fate morire le opere del corpo, vivrete.另一方面,如果您通過聖靈殺死了身體的工作,那麼您將生存。 Infatti tutti quelli che sono guidati dallo Spirito di Dio, questi sono figli di Dio.實際上,所有受上帝聖靈引導的人都是上帝的兒女。

E voi non avete ricevuto uno spirito da schiavi per ricadere nella paura, ma avete ricevuto lo Spirito che rende figli adottivi, per mezzo del quale gridiamo: «Abbà!你們並沒有得到奴隸精神以陷入恐懼,但是您卻有了使領養孩子的精神,我們通過它呼喊:“阿巴! Padre!».父親!”。 Lo Spirito stesso, insieme al nostro spirito, attesta che siamo figli di Dio. E se siamo figli, siamo anche eredi: eredi di Dio, coeredi di Cristo, se davvero prendiamo parte alle sue sofferenze per partecipare anche alla sua gloria.聖靈本人與我們的精神一起證明我們是上帝的孩子,如果我們是孩子,我們也是繼承人:如果我們真正分擔他的苦難,也要分享他的榮耀,那就是上帝的繼承人,基督的聯合繼承人。

上帝的話

序列
來吧,聖靈,
從天堂寄給我們
一束光。

來,窮人之父,
來,送禮的人,
來吧,心中有光。

完美的被子,
甜蜜的靈魂宿主,
甜蜜的救濟。

在疲勞中休息
在高溫,庇護所,
眼淚,安慰。

哦,幸福的光,
侵入
您忠實的心臟。

沒有你的力量
一個人
沒錯。

洗很難的東西
弄乾什麼
治愈什麼桑吉納。

折硬的,
溫暖寒冷
繫繩子。

給你的忠實,
誰只相信你
你的聖禮物。

給予美德和回報,
賜予聖死,
它給人永恆的快樂。

拉丁文:
Veni,SancteSpíritus,
etemíttecǽlitus
lucistuæ鐳。

威尼,paterpáuperum,
來,datormúnerum,
來吧,流明c。

Consolátoróptime,
dulcis hospesánimæ,
杜爾塞冷藏室。

根據勞動要求,
在æstutempéries,
在fletusolácium。

O luxbeatíssima,
reple cordisíntima
Tuórumfidélium。

正弦陀螺
最空虛的是
虛無主義

熔岩quo estsórdidum,
排成一排的
sana quo estsáucium。

Flecte quod estrígidum,
最喜歡的節日
最佳發展。

來自tuisfidélibus,
在你的知己中,
骨sep骨

從virtútisméritum,
來自salútiséxitum,
來自perénnegáudium。

福音鼓掌
Alleluia,Alleluia。

來吧,聖靈,
充滿你忠實的心
向他們點燃你的愛之火。

哈利路亞。

福音
聖靈將教你一切。
根據約翰福音
約翰福音14,15:16.23-26b-XNUMX

那時,耶穌對門徒說:

“如果你愛我,你將遵守我的誡命; e io pregherò il Padre ed egli vi darà un altro Paràclito perché rimanga con voi per sempre.我會向天父祈禱,他會賜給您另一個Paraclete,永遠與您同在。
Se uno mi ama, osserverà la mia parola e il Padre mio lo amerà e noi verremo a lui e prenderemo dimora presso di lui.如果有人愛我,他將信守我的諾言,而父親將愛他,我們將來到他身邊,與他同住。 Chi non mi ama, non osserva le mie parole;誰不愛我,誰也不會遵守我的諾言。 e la parola che voi ascoltate non è mia, ma del Padre che mi ha mandato.你聽到的話不是我的,而是派我的父親的。
Vi ho detto queste cose mentre sono ancora presso di voi.我和你在一起的時候我已經告訴過你這些事。 Ma il Paràclito, lo Spirito Santo che il Padre manderà nel mio nome, lui vi insegnerà ogni cosa e vi ricorderà tutto ciò che io vi ho detto».但是天父會派出奉我之名的聖靈降臨傘,他會教你一切,並使你想起我告訴過你的一切»。

主的話

優惠中
父啊,送
你兒子應許的聖靈,
充分展現我們的內心
犧牲的奧秘
並向我們開放所有真理的知識。
為了我們的主基督。

聖餐對唱
所有人都被聖靈充滿
(使徒行傳2,4.11:XNUMX)

?要么:

«我會向天父祈禱
他會給你另一個保惠師,
Alleluia。 (約翰福音14,16:XNUMX)

交流後
上帝啊,你已經給了你的教會
與天國的聖餐,
把你的禮物留在我們這裡,
因為在這種精神食物中
養育了我們永恆的生命,
願你的靈的力量永遠在我們裡面起作用。
為了我們的主基督。

在解散大會時,據說:

Alleluia,Alleluia。

Alleluia,Alleluia。

R.我們感謝上帝,alleluia,alleluia。

Con la solennità di Pentecoste termina il Tempo di Pasqua.復活節季節以五旬節的莊嚴結束。 È bene portare il cero pasquale nel battistero e lì conservarlo con il debito onore.將逾越節蠟燭帶入洗禮池並保持應有的榮譽是個好習慣。 Alla fiamma del cero si accendono, nella celebrazione del battesimo, le candele dei neo-battezzati.為了慶祝洗禮,新受洗的蠟燭被蠟燭的火焰點燃。