一個患有嚴重心臟缺陷的兩歲女孩對耶穌有異象

“我不知道為什麼吉賽爾是這樣出生的,”吉賽爾的母親塔姆拉·賈努里斯(Tamrah Janulis)說。 “這是我要問上帝的問題之一。”

“我以為這沒什麼問題,”塔姆拉回憶說。 “我沒有做好準備。 Ero in ospedale e il mio mondo si è completamente fermato.我在醫院裡,我的世界已經完全停止了。 Ero scioccato, senza parole.我感到震驚,無語。 ” Alcuni esperti medici hanno affermato che Giselle – la più piccola di quattro figli – potrebbe vivere fino a 30 anni, altri hanno detto che non dovrebbe essere affatto viva.一些醫學專家說,吉賽爾-四個孩子中最小的一個-可能活到XNUMX歲,其他人則說她根本不應該活著。

“我帶她到處走,從來沒有離開她視線。”

“什麼都不能阻止吉賽爾,”塔姆拉說。 “他喜歡去動物園。 “嘿耶穌。嗨。 “寶貝,您看到了什麼? “你好,耶穌。你好。”小吉賽爾繼續說道,高興地睜大了眼睛。 “它在哪裡? “就在那兒。”他指出。 Giselle ebbe almeno altre due visioni di Gesù nelle settimane prima della sua laurea in paradiso.吉賽爾從天堂畢業前的幾週,對耶穌至少還有另外兩個異象。 Uno è successo in macchina mentre stavano guidando e un altro in un negozio.他們開車時發生在汽車上,商店裡發生了另一起事故。

(E)mmanuel…“他沒有學會發音“ E”,所以它的發音是“ Manuel”。 “吉賽爾怎麼知道那首聖誕節歌?” “他正在參加天堂的崇拜。”

“嘿,馬。 “馬在哪裡?” “這裡……”他指出。 “他越來越虛弱,”塔姆拉說。 “Le sue mani e piedi hanno iniziato a formicolare e il tessuto ha iniziato a morire.他的手腳開始發麻,組織開始死亡。 I suoi piedi, mani e labbra erano sempre più blu.他的腳,手和嘴唇總是發藍。

“我的奇蹟是她過著幸福的生活,”塔姆拉說。 “每天和她在一起對我來說都是一個奇蹟。” “這給了我看到主並與他同在天堂的希望。我知道他在那等著我。 ”