Gorffennaf 28: defosiwn i'r Seintiau Nazario a Celso

Mae Paolino, cofiannydd Sant'Ambrogio yn adrodd bod gan esgob Milan ysbrydoliaeth a'i tywysodd i feddrod anhysbys dau ferthyr yn y gerddi y tu allan i'r ddinas. Nazario a Celso oedden nhw. Roedd corff y cyntaf yn gyfan ac fe’i cludwyd i eglwys o flaen Porta Romana, lle codwyd basilica yn ei enw. Ar greiriau Celsus, yr esgyrn, cododd basilica newydd. Roedd Nazario wedi pregethu yn yr Eidal, yn Trier ac yng Ngâl. Yma bedyddiodd Celsus a oedd yn naw oed. Fe'u merthyrwyd ym Milan yn 304, yn ystod erledigaeth Diocletian. (Avvenire)

GWEDDI YN SAN CELSO

Llawenwn gyda chi, o Sant Celso gogoneddus am gyfnodau gogoneddus eich bywyd apostolaidd: wrth gael eich goleuo gan ras, yn ifanc iawn, roeddech chi'n gwybod sut i ddilyn athrawiaeth y Meistr Dwyfol, gan oresgyn bygythiadau eich perthnasau a gwatwar eich cymdeithion; pan oeddech chi, ym mhrif y blynyddoedd, yn gwybod sut i oresgyn nwydau, gan ddilyn y cwnsela efengylaidd yn hael; wrth adael cartref, perthnasau a ffrindiau, ynghyd â Nazario, eich athro, fe wnaethoch chi bregethu'r ffydd Gristnogol yn uchel i wledydd tramor a phaganaidd, gan drosi llawer o eneidiau i wir grefydd Iesu Grist. O, gadewch i un wreichionen o'r goleuni dwyfol hwnnw, a ddisgleiriodd ynoch chi, oleuo ein meddyliau a chynhesu ein calonnau, fel ein bod ninnau hefyd yn cael y gras i dreulio ein bywydau er gogoniant a buddugoliaeth Gair Duw Amen.

Gogoniant i'r Tad ...

O gogoneddus S. Celso. Gweddïwch droson ni.

Llawenwn gyda chi o S. Celso gogoneddus, am y cysondeb diwyro hwnnw ac am y dewrder arwrol hwnnw y bu ichi ei wynebu, yn ystod goruchafiaeth Nero, ym Milan, y merthyrdod am ogoneddu’r Gair Dwyfol. Wedi'ch achub yn wyrthiol o'r môr, fe wnaethoch chi wynebu digofaint y teyrn Anolino yn gadarn a goddef y pennawd yn llawen, gan foli Duw ymhlith dioddefiadau merthyrdod. O, ceisiwch inni gyda'r un cysondeb a chyda'r un dewrder ein bod yn wynebu ymosodiadau diangen y temtasiynau, caledi ac ymrafaelion bywyd, er mwyn tystio gerbron y byd Gair Duw Amen.

Gogoniant i'r Tad ...
O gogoneddus S. Celso. Gweddïwch droson ni.

Rydyn ni'n llawenhau gyda chi, o Sant Celsus gogoneddus, a oedd, yn dal yn ifanc iawn, yn gwybod mor ogoneddus i roi'ch bywyd i Iesu, a gasglodd eich enaid hardd yn y nefoedd â choron ddwbl diniweidrwydd a merthyrdod. Gweddïwn arnoch chi am eich rhinweddau ac am y gogoniant aruchel, yr ydych chi bellach wedi'ch amgylchynu ag ef yn y nefoedd, deh, gwyliwch yn barhaus dros y bobl hyn, sef eich un chi ac a'ch etholodd yn amddiffynwr arbennig iddynt. Mae eich nawdd pwerus yn ymestyn yn barhaus, bob amser ac ym mhob amgylchiad. Yn yr anghenion niferus sy'n curo bywyd, byddwch yn weinyddwr i ni; yn y chwerwder y mae'r bererindod yn yr alltudiaeth hon yn gythryblus iddo, bydd ein cysurwr i ni; yn y temtasiynau parhaus, y mae uffern yn symud yn erbyn ein heneidiau, bydd ein hamddiffynnwr diwyd. Felly gyda chefnogaeth eich amddiffyniad, byddwn yn dilyn esiampl oleuol eich tystiolaeth i'r Gair Dwyfol ar y ddaear, yn eiliadau olaf ein bywyd byddwn yn galw eich enw ag enw Iesu a Mair a byddwn yn cwrdd yn y nefoedd, neu ein hamddiffynnydd gwyrthiol, i fwynhau gyda'n gilydd. gogoniant tragwyddol Duw, ein hapusrwydd. Amen.

Gogoniant i'r Tad ...
O gogoneddus S. Celso. Gweddïwch droson ni.

NOVENA I SAINTS NAZARIO A CELSO

(i'w ailadrodd am 9 diwrnod yn olynol)

I. Gogoneddus San Nazario, a ddysgodd, gan eich un docility i sarhad eich mam dduwiol Perpetua. Pietro, roeddech chi o'r blynyddoedd cynnar yn fodel go iawn o'r holl rinweddau; sicrhau gras i bob un ohonom i fod bob amser yn docile i gyfarwyddiadau ac enghreifftiau unrhyw un sy'n gweithio er ein lles. Gogoniant…

II. San Nazario gogoneddus, a enillodd, bob amser yn selog dros iechyd eraill, bawb yr oeddech yn digwydd sgwrsio â nhw, a dod yn ffordd eich cydymaith. Celsus, eich bod wedi ei wneud yn efelychydd cyson o'ch sancteiddrwydd; sicrhau inni bob gras o'n harwain bob amser mewn ffordd sy'n sancteiddio pawb yr ydym yn delio â hwy. Gogoniant…

III. San Nazario gogoneddus, a basiodd ynghyd ag a. Celsus, o Rufain i Milan i fodloni eich sêl yn well i ennill eneidiau dros Iesu Grist, roeddech chi ymhlith y cyntaf i selio eich ffydd yn yr erledigaeth Neroniaidd â gwaed; sicrhau i bob un ohonom y gras i’w gynnal, hyd yn oed ar gost ein bywyd ei hun, y gwirioneddau gan Dduw a ddatgelwyd inni er ein hiachawdwriaeth dragwyddol. Gogoniant…

IV. San Nazario gogoneddus, sydd, ynghyd â'ch cydymaith ffyddlon s. Celsus, fe'ch gogoneddwyd hefyd ar y ddaear trwy gadw'r gwaed yr ydych yn ei dywallt yn yr esgyniad parhaus am dri chan mlynedd yn hylif ac yn fermiliwn; sicrhau i ni yr holl ras i'n haeddu gyda'n dyfalbarhad yn y da yr anllygredigaeth, a gedwir ar gyfer y gwir gyfiawn yn nhŷ tragwyddoldeb. Gogoniant…

V. Glorioso San Nazario, sydd, ynghyd ag a. Celsus, buoch yn gweithio gwyrthiau anfeidrol o blaid eich argaenau, yn enwedig ar ôl s. Dosbarthodd Ambrose, wrth drosglwyddo ei gyrff cysegredig yn fuddugoliaethus i fasilica nodedig yr Apostolion sanctaidd, y creiriau gogoneddus i'r devotees ffyddlon; sicrhau inni yr holl ras sydd, wrth fesur ein brwdfrydedd wrth anrhydeddu eich cof, yn dal i brofi effeithiolrwydd eich amddiffyniad mwyaf pwerus. Gogoniant…