Briff Saint Anthony o Padua. DYFAIS YN ERBYN ANHREFN DEMON

santantonio-by-padova

Mae'r defosiwn hwn yn cynnwys cario arno, wedi'i argraffu ar bapur neu ar gynfas, ddelwedd o'r Groes Sanctaidd gyda'r geiriau sy'n dwyn i gof fynegiad o Ddatguddiad 5,5: "Dyma Groes yr Arglwydd: ffoi o bwerau'r gelyn: mae Leo yn ennill o lwyth Jwda, o linach Dafydd. Alleluia ".

"Briff Sant Anthony" yw'r fformiwla weddi a ddefnyddiodd y Sant i fendithio'r ffyddloniaid a thynnu oddi arnyn nhw, yn rhinwedd Arwydd y Groes, bob math o ddrygau a themtasiynau. Lluosogodd y Friars Minor ef yn y byd. Mae bob amser wedi bod mewn parch mawr ymhlith y Ffyddloniaid sy'n ei wisgo ac yn ei osod yn eu cartrefi i gael amddiffyniad y Sant mewn peryglon ysbrydol ac amserol.

Byddai Briff Sant'Antonio di Padova, yn ôl tystiolaeth Giovanni Rigaude (XNUMXeg ganrif), wedi tarddu o'r afradlondeb canlynol:

“Ym Mhortiwgal roedd menyw dlawd yn aml yn molested gan y diafol; un diwrnod gwrthryfelodd ei gŵr, wedi ei gymryd gan ddicter, trwy ei sarhau, a gadawodd y ddynes y tŷ i fynd a boddi ei hun mewn afon. Roedd hi'n ddiwrnod gwledd y Bendigedig Antonio, Mehefin 13, ac yn pasio o flaen yr Eglwys, aeth i mewn iddi i wneud gweddi i'r Sant.
Wrth weddïo, yn dorcalonnus am y frwydr yr oedd hi'n ymladd y tu mewn iddi, fe syrthiodd i gysgu ac mewn breuddwyd gwelodd y Bendigaid Antonio a ddywedodd wrthi: "Codwch neu fenyw a chymerwch y polisi hwn y byddwch yn rhydd rhag aflonyddu ar y diafol". Deffrodd a gyda rhyfeddod mawr fe ddaeth o hyd i femrwn yn ei ddwylo gyda’r arysgrif: “Ecce Crucem Domini; fugite partes adversae! Vicit Leo de Tribu Juda, radix David, Alleluja! " - “Dyma Groes yr Arglwydd! Ffoi pwerau'r gelyn: Llew Jwda, Iesu Grist, llinach Dafydd sy'n ennill. Haleliwia! " Ar yr olwg honno, roedd y fenyw yn teimlo enaid Gobaith yn llenwi am ei rhyddhad ei hun, yn cydio yn y nodyn afradlon wrth ei chalon ac, cyhyd ag y daeth â hi, ni ddaeth y diafol ag aflonyddu arni mwyach.

Cymerodd y Ffransisiaid ofal i ledaenu’r defosiwn hwn trwy annog y Ffyddloniaid i wisgo’r Byr, a dywedir bod llawer o ryfeddodau wedi’u gwneud am resymau hyn. Dyma un arall, ymhlith llawer. Cafodd llong o Lynges Ffrainc, Affrica, yng ngaeaf 1708 ym Môr y Gogledd ei synnu gan y storm, ac roedd trais y corwynt yn golygu bod y llongddrylliad yn ymddangos yn sicr. Wedi colli pob gobaith dynol am iachawdwriaeth, roedd y caplan yn enw'r criw cyfan yn troi at thawmaturge Padua: cymerodd ddarn o bapur, ysgrifennu geiriau'r byr a'u taflu i'r môr gan weiddi'n hyderus: "O Saint Anthony gwych ateb ein gweddïau! ".
Tawelodd y gwynt, cliriodd yr awyr a chyrhaeddodd y llong y porthladd yn hapus, ac aeth morwyr i'r eglwys gyntaf ar unwaith i ddiolch i'r sant.

byr-i-santantonio