Defosiwn i Maria Adolorata
SAITH PAIN Y MARY
Datgelodd Mam Duw i Saint Brigida y bydd pwy bynnag sy'n adrodd saith "Ave Maria" y dydd yn myfyrio ar ei phoenau a'i dagrau ac yn lledaenu'r defosiwn hwn, yn mwynhau'r buddion canlynol:
Heddwch yn y teulu.
Goleuedigaeth am ddirgelion dwyfol.
Derbyn a bodloni pob cais cyhyd â'u bod yn unol ag ewyllys Duw ac er iachawdwriaeth ei enaid.
Llawenydd tragwyddol yn Iesu ac ym Mair.
PAIN CYNTAF: Datguddiad Simeon
Bendithiodd Simeon nhw a siarad â Mair, ei fam: «Mae yma i adfail ac atgyfodiad llawer yn Israel, arwydd o wrthddywediad i feddyliau llawer o galonnau gael eu datgelu. Ac i chi hefyd bydd cleddyf yn tyllu'r enaid "(Lc 2, 34-35).
Ave Maria…
AIL PAIN: Yr hediad i'r Aifft
Ymddangosodd angel yr Arglwydd i Joseff mewn breuddwyd a dweud wrtho: "Codwch, ewch â'r plentyn a'i fam gyda chi a ffoi i'r Aifft, ac arhoswch yno nes i mi eich rhybuddio, oherwydd mae Herod yn chwilio am y plentyn i'w ladd." Deffrodd Joseff a mynd â'r bachgen a'i fam gydag ef yn y nos a ffoi i'r Aifft.
(Mt 2, 13-14)
Ave Maria…
TRYDYDD PAIN: Colli Iesu yn y Deml
Arhosodd Iesu yn Jerwsalem, heb i'r rhieni sylwi. Gan ei gredu yn y garafán, gwnaethant ddiwrnod o deithio, ac yna dechreuon nhw chwilio amdano ymhlith perthnasau a chydnabod. Ar ôl tridiau fe ddaethon nhw o hyd iddo yn y deml, yn eistedd ymhlith y meddygon, yn gwrando arnyn nhw ac yn eu holi. Roeddent yn synnu ei weld a dywedodd ei fam wrtho, "Fab, pam wyt ti wedi gwneud hyn i ni?" Wele eich tad a minnau wedi bod yn edrych amdanoch yn bryderus. "
(Lc 2, 43-44, 46, 48).
Ave Maria…
PEDWERYDD PAIN: Y cyfarfod â Iesu ar y ffordd i Galfaria
Mae pob un ohonoch sy'n mynd i lawr y stryd, yn ystyried ac yn arsylwi a oes poen tebyg i'm poen. (Lm 1:12). "Gwelodd Iesu ei Fam yn bresennol yno" (Ioan 19:26).
Ave Maria…
PUMP PAIN: Croeshoeliad a marwolaeth Iesu.
Pan gyrhaeddon nhw'r lle o'r enw Cranio, fe wnaethon nhw ei groeshoelio Ef a'r ddau ddrygioni, un ar y dde a'r llall ar y chwith. Cyfansoddodd Pilat yr arysgrif hefyd a chael ei osod ar y groes; ysgrifennwyd "Iesu y Nasaread, brenin yr Iddewon" (Lc 23,33:19,19; Jn 19,30:XNUMX). Ac ar ôl derbyn y finegr, dywedodd Iesu, "Mae popeth yn cael ei wneud!" Ac, gan blygu ei ben, daeth i ben. (Jn XNUMX)
Ave Maria…
CHWECHED PAIN: Dyddodiad Iesu ym mreichiau Mair
Aeth Giuseppe d'Arimatèa, aelod awdurdodol o'r Sanhedrin, a oedd hefyd yn aros am deyrnas Dduw, yn ddewr i Pilat i ofyn am gorff Iesu. Yna prynodd ddalen, ei gostwng o'r groes ac, ei lapio yn y ddalen, ei gosod i lawr. mewn bedd wedi'i gloddio yn y graig. Yna rholiodd glogfaen yn erbyn y fynedfa i'r beddrod. Yn y cyfamser roedd Mary o Magdala a Mary mam Ioses yn gwylio lle cafodd ei ddodwy. (Mk 15, 43, 46-47).
Ave Maria…
SEVENT PAIN: Claddu Iesu ac unigedd Mair
Roedd ei fam, chwaer ei mam, Mair o Cleopa a Mair o Magdàla yn sefyll wrth groes Iesu. Yna, wrth weld y fam a'r disgybl yr oedd yn eu caru yn sefyll wrth ei hochr, dywedodd Iesu wrth y fam: «Wraig, dyma dy fab!». Yna dywedodd wrth y disgybl, "Dyma'ch mam!" Ac o'r eiliad honno aeth y disgybl â hi i'w gartref. (Jn 19, 25-27).
Ave Maria…
NOVENA Y SAITH PAIN O MARY PAINFUL
1. Brenhines y Merthyron, Mair drist, am y ddryswch a'r boen a'ch gafaelodd pan ragfynegwyd angerdd a marwolaeth eich mab gan Simeon, yr wyf yn erfyn arnoch i roi'r union wybodaeth am fy mhechodau i ac ni fydd y cwmni yn gwneud hynny mwy o bechu. Ave Maria…
2. Brenhines y Merthyron, Mair drist, am y boen a gawsoch pan gyhoeddwyd erledigaeth Herod a'r hediad i'r Aifft i chi gan yr Angel, yr wyf yn erfyn arnoch i roi help prydlon imi oresgyn ymosodiadau'r Gelyn ac mae'r gaer yn benthyg i ddianc. y pechod. Ave Maria…
3. Brenhines y Merthyron, Mair trist, am y boen a'ch difetha pan golloch eich Mab yn y Deml ac am dri diwrnod diflino y gwnaethoch ei geisio, yr wyf yn eich erfyn fel na fydd yn rhaid imi byth golli gras Duw a dyfalbarhad yn ei wasanaeth. Ave Maria…
4. Brenhines y Merthyron, Mary alaru, am y boen yr oeddech yn ei theimlo pan ddaeth y newyddion am y cipio a’r artaith a achoswyd ar eich Mab, yr wyf yn erfyn arnoch i roi maddeuant imi am y drwg a wnaed ac ymateb yn brydlon i alwadau Duw. Maria ...
5. Brenhines y Merthyron, Mair drist, am y boen a'ch synnodd pan gyfarfuoch â'ch Mab gwaedlyd ar y ffordd i Galfaria, erfyniaf arnoch y bydd gennyf ddigon o nerth i ddwyn adfyd ac i gydnabod gwarediadau Duw ym mhob digwyddiad. Maria ...
6. Brenhines y Merthyron, Mair drist, am y boen yr oeddech yn ei theimlo yng Nghroeshoeliad eich Mab, yr wyf yn erfyn arnoch er mwyn imi dderbyn y Sacramentau sanctaidd ar ddydd marwolaeth a gosod fy enaid yn eich breichiau cariadus. Ave Maria…
7. Brenhines y Merthyron, Mair drist, am y boen a'ch boddodd pan welsoch eich Mab yn farw ac yna ei gladdu, erfyniaf arnoch i'm datgysylltu oddi wrth bob pleser daearol a dyheu am ddod i'ch canmol am byth yn y Nefoedd. Ave Maria…
Gweddïwn:
O Dduw, a wnaeth, i achub y ddynoliaeth a gafodd ei hudo gan dwyll yr un drwg, gysylltu’r Fam drist ag angerdd eich Mab, wneud i holl blant Adda, a iachawyd gan effeithiau dinistriol euogrwydd, gymryd rhan yn y greadigaeth o’r newydd yng Nghrist. Gwaredwr. Mae'n Dduw ac yn byw ac yn teyrnasu gyda chi yn undod yr Ysbryd Glân byth bythoedd. Amen.
GWEDDI I MARY PAINFUL
O Frenhines fawr y Merthyron a'r mwyaf diffaith o'r holl fards!
Mae eich poen mor aruthrol â'r môr,
am fod yr holl bla yn bod holl bechodau dynion
wedi imprinted yng nghorff cysegredig eich mab dwyfol,
maen nhw'n gymaint o gleddyfau sy'n tyllu'ch calon.
Wele'r pechadur mwyaf annheilwng wrth eich traed,
gresynu'n ddiffuant wedi cam-drin y Gwaredwr dwyfol.
Y beiau rydw i wedi'u cyflawni
maent yn fwy difrifol nag y gallaf ddioddef i'w dileu.
Deh! Mam Fendigaid, argraffnod y clwyfau mwyaf sanctaidd yn fy nghalon
o'ch cariad fel nad ydych ond yn chwennych dioddef a marw gyda Iesu a groeshoeliwyd,
ac yn dod i ben yr enaid penydiol yn eich calon fwyaf pur.
Felly boed hynny.
ADDOLORATA LITANIE MARIA
Santa Maria, gweddïwch droson ni
Mam Sanctaidd Duw, gweddïwch drosom
Forwyn Sanctaidd y Virgins, gweddïwch drosom
Mam y Croeshoeliad, gweddïwch drosom
Mam boenus, gweddïwch droson ni
Mam rwygo, gweddïwch droson ni
Mam gystuddiol, gweddïwch drosom
Mam ddiffaith, gweddïwch drosom
Mam anghyfannedd, gweddïwch drosom
Mam y mab preifat, gweddïwch drosom
Mam gyda'r cleddyf tyllog, gweddïwch droson ni
Trochi mewn llafur, gweddïwch drosom
Mam trallod wedi'i stwffio, gweddïwch drosom
Mam gyda'r galon wrth y groes, gweddïwch droson ni
Mam drist iawn, gweddïwch droson ni
Ffynhonnell y dagrau, gweddïwch drosom
Tomen o ddioddefiadau, gweddïwch drosom
Drych y claf, gweddïwch drosom
Clogwyn Constance, gweddïwch drosom
Dal yn hyderus, gweddïwch droson ni
Lloches y diffaith, gweddïwch drosom
Amddiffyn y gorthrymedig, gweddïwch drosom
Lloches i anghredinwyr, gweddïwch drosom
Rhyddhad y tlawd, gweddïwch drosom
Meddygaeth y languishing, gweddïwch drosom
Cryfder y gwan, gweddïwch drosom
Porthladd llongddrylliedig, gweddïwch drosom
Tawel yn y procelle, gweddïwch droson ni
Apêl yr wylo, gweddïwch drosom
Terfysgaeth cythreuliaid, gweddïwch drosom
Trysor y ffyddloniaid, gweddïwch drosom
Goleuni y proffwydi, gweddïwch drosom
Arweiniwr yr apostolion, gweddïwch drosom
Coron y merthyron, gweddïwch drosom
Cefnogwch gyffeswyr, gweddïwch drosom
Perl y gwyryfon, gweddïwch drosom
Cysur y gweddwon, gweddïwch drosom
Mam yr amddifaid, gweddïwch drosom
Llawenydd yr holl saint, gweddïwch drosom
Mae Oen Duw, sy'n cymryd ymaith bechodau'r byd, yn maddau i ni Arglwydd
Oen Duw, sy'n dwyn ymaith bechodau'r byd, caniatâ Arglwydd.
Mae Oen Duw, sy'n cymryd ymaith bechodau'r byd, yn trugarhau wrthym
Gweddïwn:
O Dduw, roeddech chi am i fywyd y Forwyn gael ei nodi gan ddirgelwch poen, caniatâ i ni, os gwelwch yn dda, gerdded gyda hi ar lwybr ffydd ac ymuno â'n dioddefiadau i angerdd Crist fel eu bod yn dod yn achlysur gras ac yn offeryn iachawdwriaeth . I Grist ein Harglwydd. Amen.