Defosiwn i'r Galon Gysegredig: gweddi i'w hadrodd yn ystod y mis hwn o Fehefin

Daeth blodeuo mawr y defosiwn i Galon Gysegredig Iesu o ddatguddiadau preifat yr ymweliad a Santa Margherita Maria Alacoque a luosogodd ei gwlt ynghyd â San Claude de la Colombière.

O'r dechrau, gwnaeth Iesu i Santa Margherita ddeall Maria Alacoque y byddai'n lledaenu ysgogiadau ei ras ar bawb a fyddai â diddordeb yn y defosiwn hawddgar hwn; yn eu plith, gwnaeth addewid hefyd i aduno teuluoedd rhanedig ac amddiffyn y rhai mewn anhawster trwy ddod â heddwch iddynt.

Ysgrifennodd Saint Margaret at Mother de Saumaise, ar Awst 24, 1685: «Fe wnaeth ef (Iesu) ei gwneud hi'n hysbys, unwaith eto, y hunanfoddhad mawr y mae'n ei gymryd wrth gael ei hanrhydeddu gan ei chreaduriaid ac mae'n ymddangos iddi iddo addo iddi fod pawb sy'n byddent yn cael eu cysegru i'r Galon gysegredig hon, ni fyddent yn difetha ac, gan mai ef yw ffynhonnell yr holl fendithion, felly byddai'n eu gwasgaru'n helaeth yn yr holl fannau lle'r oedd delwedd y Galon hoffus hon yn agored, i'w charu a'i hanrhydeddu yno. Felly byddai'n aduno teuluoedd rhanedig, yn amddiffyn y rhai a oedd mewn rhywfaint o angen, yn lledaenu eneiniad ei elusen frwd yn y cymunedau hynny lle cafodd ei ddelwedd ddwyfol ei hanrhydeddu; a byddai yn cael gwared ar ergydion dicter cyfiawn Duw, gan eu dychwelyd yn ei ras, wedi iddynt syrthio oddi wrtho ».

Dyma gasgliad yr addewidion a wnaeth Iesu i Saint Margaret Mary, o blaid ymroddiadau’r Galon Gysegredig:

1. Rhoddaf iddynt yr holl rasusau sy'n angenrheidiol ar gyfer eu gwladwriaeth.
2. Byddaf yn dod â heddwch i'w teuluoedd.
3. Byddaf yn eu consolio yn eu holl gystuddiau.
4. Byddaf yn hafan ddiogel iddynt mewn bywyd ac yn enwedig mewn marwolaeth.
5. Byddaf yn lledaenu'r bendithion mwyaf niferus dros eu holl ymdrechion.
6. Bydd pechaduriaid yn dod o hyd yn fy nghalon ffynhonnell a chefnfor anfeidrol trugaredd.
7. Bydd eneidiau llugoer yn dod yn selog.
8. Bydd eneidiau selog yn codi'n gyflym i berffeithrwydd mawr.

9. Bendithiaf y tai lle bydd delwedd fy Nghalon gysegredig yn cael ei hamlygu a'i hanrhydeddu.
10. Rhoddaf y rhodd i offeiriaid symud y calonnau mwyaf caledu.
11. Bydd enw'r bobl sy'n lluosogi'r defosiwn hwn wedi'i ysgrifennu yn fy Nghalon ac ni fydd byth yn cael ei ganslo.

Cysegriad i Galon Gysegredig Iesu

(gan Santa Margherita Maria Alacoque)

I (enw a chyfenw),

rhodd a chysegriad i Galon annwyl ein Harglwydd Iesu Grist

fy mherson a fy mywyd, (fy nheulu / fy mhriodas),

fy ngweithredoedd, fy mhoenau a'm dioddefiadau,

am beidio â bod eisiau defnyddio rhyw ran o fy mod yn anymore,

na'i anrhydeddu, ei garu a'i ogoneddu.

Dyma fy ewyllys anadferadwy:

fod yn eiddo iddo i gyd a gwneud popeth er ei gariad,

gan roi'r gorau i bopeth a allai ei waredu.

Rwy'n eich dewis chi, Sacred Heart, fel unig wrthrych fy nghariad,

fel gwarcheidwad fy ffordd, addewid fy iachawdwriaeth,

rhwymedi ar gyfer fy breuder ac anghysondeb,

atgyweiriwr holl ddiffygion fy mywyd a hafan ddiogel yn awr fy marwolaeth.

Byddwch, o Galon caredigrwydd, fy nghyfiawnhad i Dduw eich Tad,

a thynnu ei lid cyfiawn oddi wrthyf.

O galon gariadus, rwy'n gosod fy holl ymddiriedaeth ynoch chi,

oherwydd fy mod yn ofni popeth o'm malais a'm gwendid,

ond gobeithio popeth o'ch caredigrwydd.
Defnyddiwch, felly, ynof fi beth all eich gwaredu neu eich gwrthsefyll;

mae fy nghariad pur wedi creu argraff fawr yn fy nghalon,

fel na allaf byth eich anghofio na chael fy gwahanu oddi wrthych.

Gofynnaf ichi, er eich daioni, fod fy enw wedi'i ysgrifennu ynoch chi,

oherwydd rydw i eisiau sylweddoli fy holl hapusrwydd

a'm gogoniant wrth fyw a marw fel dy was.

Amen.

Coronet i'r Galon Gysegredig wedi'i adrodd gan P. Pio

O fy Iesu, dywedasoch:

"Yn wir rwy'n dweud wrthych chi, gofynnwch a byddwch chi'n cael, ceisio a darganfod, curo a bydd yn cael ei agor i chi"

dyma fi'n curo, dwi'n trio, dwi'n gofyn am ras….
- Pater, Ave, Gloria
- S. Calon Iesu, rwy'n ymddiried ynoch ac yn gobeithio ynoch chi.

O fy Iesu, dywedasoch:

"Yn wir rwy'n dweud wrthych chi, beth bynnag a ofynnwch i'ch Tad yn fy enw i, fe rydd Efe i chi"

wele, gofynnaf i'ch Tad yn dy enw am ras ...
- Pater, Ave, Gloria
- S. Calon Iesu, rwy'n ymddiried ynoch ac yn gobeithio ynoch chi.

O fy Iesu, dywedasoch:

"Yn wir rwy'n dweud wrthych, bydd y nefoedd a'r ddaear yn mynd heibio, ond nid yw fy ngeiriau byth"

yma, gan bwyso ar anffaeledigrwydd eich geiriau sanctaidd, gofynnaf am ras….
- Pater, Ave, Gloria
- S. Calon Iesu, rwy'n ymddiried ynoch ac yn gobeithio ynoch chi.

O Galon Sanctaidd Iesu, y mae'n amhosibl peidio â thosturio wrth yr anhapus, trugarha wrthym bechaduriaid truenus,

a chaniatâ i ni'r grasusau rydyn ni'n eu gofyn gennych chi trwy Galon Ddihalog Mair, eich Mam a'ch Mam dyner.
- Sant Joseff, Tad Pwyllog Calon Sanctaidd Iesu, gweddïwch drosom
- Helo, o Regina ..

Nofel fer o ymddiriedaeth i Galon Gysegredig Iesu

(i'w adrodd am 9 diwrnod)

Neu Iesu, i'ch Calon yr wyf yn ymddiried ...
(y fath enaid ... y fath Fwriad ... y fath boen ... busnes o'r fath ...)

Cymerwch gip ...

Yna gwnewch yr hyn y bydd eich Calon yn ei ddweud wrthych ...

Gadewch i'ch calon ei wneud.

O Iesu dwi'n cyfrif arnoch chi, dwi'n ymddiried ynoch chi,

Rwy'n cefnu ar fy hun atoch chi, rwy'n siŵr ohonoch chi.