Defosiwn i'r Cymun Bendigaid Mwyaf ac addewidion Iesu

 

Fy merch, gadewch imi gael fy ngharu, fy nghysuro ac fy atgyweirio yn fy Cymun.

Mae'n ei gwneud yn hysbys yn fy enw i bawb a fydd yn gwneud Cymun Bendigaid yn dda, gyda gostyngeiddrwydd diffuant, ysfa a chariad am y 6 dydd Iau cyntaf yn olynol ac y byddant yn treulio awr o addoliad o flaen fy Nhafarn mewn undeb agos â mi, rwy'n addo'r Nefoedd.

Dywedwch eu bod yn anrhydeddu fy mriwiau sanctaidd trwy'r Cymun, gan anrhydeddu ysgwydd gysegredig yn gyntaf, cyn lleied yn cael ei gofio.

Mae gan bwy bynnag sy'n cofio fy mhlagu i boenau fy Mam fendigedig ac yn gofyn inni am rasusau ysbrydol neu gorfforol ar eu cyfer, wedi addo y cânt eu rhoi, oni bai eu bod o niwed i'w henaid.

Ar adeg eu marwolaeth byddaf yn mynd â fy Mam Fwyaf Sanctaidd gyda mi i'w hamddiffyn.

Gweddïau Ewcharistaidd
Enaid Cristi
Enaid Crist, sancteiddiwch fi.
Corff Crist, achub fi.
Gwaed Crist, inebriate fi.
Dŵr o ochr Crist, golch fi.
Angerdd Crist, cysurwch fi.
O Iesu da, clyw fi.
Ymhlith eich clwyfau, cuddiwch fi.
Peidiwch â gadael imi eich gwahanu oddi wrthych.
Amddiffyn fi rhag y gelyn drwg.
Adeg marwolaeth ffoniwch fi.
A gorchymyn imi ddod atoch chi.
Fel eich bod chi'n canmol eich hun gyda'ch saint yn y canrifoedd tragwyddol.
Felly boed hynny

Sant Ignatius o Loyola

Fel bara wedi torri
Rydyn ni'n eich bendithio chi, ein Tad, am winwydden sanctaidd Dafydd, eich gwas, yr ydych chi wedi'i datgelu i ni trwy Iesu, eich mab; gogoniant i chi am byth. Amen ".
“Rydyn ni'n eich bendithio chi, ein Tad, am y bywyd a'r wybodaeth rydych chi wedi'u datgelu i ni trwy Iesu, eich mab; gogoniant i chi am byth. Amen ".
Gan fod y bara toredig hwn, a wasgarwyd gyntaf ar y bryniau, a gasglwyd wedi dod yn un, felly hefyd gall eich Eglwys ymgynnull o bennau'r ddaear yn eich teyrnas; canys ti yw gogoniant a nerth am byth. Amen ".
Na fydded i neb fwyta nac yfed o'n Cymun, os na chaiff ei fedyddio yn enw'r Arglwydd. Yn hyn o beth, dywedodd yr Arglwydd: "peidiwch â rhoi pethau cysegredig i gŵn"

Didache

Cymundeb ysbrydol
Arglwydd, dymunaf yn fawr eich bod yn dod i mewn i'm henaid, i'w sancteiddio a'i wneud i gyd er mwyn cariad, cymaint fel nad yw bellach yn gwahanu oddi wrthych ond yn byw yn dy ras bob amser.
O Mair, paratowch fi i dderbyn Iesu yn haeddiannol.
Daw fy Nuw i'm calon i'w buro.
Mae fy Nuw yn mynd i mewn i'm corff i'w warchod, a gadewch imi beidio byth â'ch gwahanu oddi wrth Dy gariad eto.
Llosgwch, defnyddiwch bopeth a welwch y tu mewn i mi yn annheilwng o'ch presenoldeb, a rhywfaint o rwystr i'ch gras a'ch cariad.

Cymun

Fy Iesu, credaf eich bod yn y Sacrament Bendigedig. Rwy'n dy garu di uwchlaw popeth ac rwy'n dy ddymuno di yn fy enaid. Gan na allaf eich derbyn yn sacramentaidd nawr, o leiaf dewch yn ysbrydol i'm calon.
Fel y daeth eisoes, cofleidiaf chi, ac ymunaf â chi i gyd. Peidiwch â gadael i mi byth eich gwahanu oddi wrthych chi.

Arhoswch gyda mi, Arglwydd: oherwydd fy mod i'n wan iawn ac mae angen eich help a'ch nerth arnaf i beidio â chwympo mor aml.
Arhoswch gyda mi, Arglwydd: oherwydd Ti yw fy mywyd, hebot ti mae fy ysfa yn pylu.
Arhoswch gyda mi, Arglwydd: oherwydd Ti yw fy ngoleuni, hebot ti yr wyf yn aros yn y tywyllwch.
Arhoswch gyda mi, Arglwydd: i glywed eich llais a'i ddilyn.
Arhoswch gyda mi, Arglwydd: i ddangos i mi dy holl ewyllys.
Arhoswch gyda mi, Arglwydd: oherwydd rydw i eisiau dy garu di yn fawr iawn a byw gyda chi bob amser.
Arhoswch gyda mi, Arglwydd: oherwydd hyd yn oed os yw fy enaid yn dlawd iawn, rwyf am iddo fod yn lle cysur i chi, gardd gaeedig, nyth cariad, nad ydych chi byth yn mynd i ffwrdd ohono.
Arhoswch gyda mi, Arglwydd: oherwydd pan ddaw marwolaeth rwyf am fod yn agos atoch chi, ac os nad mewn gwirionedd trwy'r Cymun Sanctaidd, o leiaf rwyf am gael fy enaid yn unedig â chi gyda gras a chyda chariad selog.
Arhoswch gyda mi, Arglwydd: os ydych chi am i mi fod yn ffyddlon i chi. Ave Maria…

Rwy'n edifarhau
Fy Iesu, ers ichi gau eich hun yn y ddalfa hon i glywed plediadau’r truenus sy’n dod i geisio cynulleidfa ichi, heddiw rydych yn clywed y ple sy’n rhoi’r pechadur mwyaf anniolchgar i chi sy’n byw ymhlith pob dyn.

Rwy'n edifarhau wrth eich traed, ar ôl i mi wybod y drwg a wnes i wrth eich ffieiddio chi. Felly yn gyntaf rwyf am ichi faddau imi am yr hyn yr wyf wedi eich tramgwyddo. Ah fy Nuw, wnes i erioed eich ffieiddio chi! Ac yna ydych chi'n gwybod beth rydw i eisiau? Ar ôl gwybod5 eich amiability mwyaf, fe wnes i syrthio mewn cariad â chi ac rwy'n teimlo awydd mawr i'ch caru chi a'ch plesio chi: ond does gen i ddim nerth i'w wneud os na fyddwch chi'n fy helpu. Arglwydd mawr, bydded eich nerth mawr a'ch daioni aruthrol yn hysbys i'r nefoedd i gyd; gwna i mi ddod yn wrthryfelwr gwych sydd wedi bod i chi, yn gariad mawr i chi; gallwch chi ei wneud; rydych chi am ei wneud. Gwnewch yn iawn am bopeth sydd ar goll ynof, fel fy mod yn dod i'ch caru yn fawr, o leiaf i'ch caru gymaint ag yr wyf wedi eich tramgwyddo. Rwy'n dy garu di, fy Iesu, yn anad dim: dwi'n dy garu di yn fwy na fy mywyd, fy Nuw, fy nghariad, fy mhopeth.

Duw meus et omni

Sant'Alfonso Maria de Liguori