Defosiwn a gweddi i Iesu Babanod Prague

O Dduw a wnaeth ddyn, a wnaeth yn Blentyn i ni, Rhown goron ar eich pen, ond gwyddom y byddwch yn ei newid â choron ddrain.

Rydyn ni am eich anrhydeddu ar orsedd gyda dillad llachar, ond byddwch chi'n dewis y groes a'ch gwaed ar gyfer yr orsedd.

Fe ddaethoch chi'n ddyn ac roeddech chi eisiau bod yn fach i ddod yn agosach atom ni

Mae eich dynoliaeth fach fregus fel un pob plentyn yn ein tynnu at eich traed ac rydym am eich anrhydeddu. Rydyn ni'n eich ystyried chi ym mreichiau eich Mam, Mair

Yma rydych chi am gyflwyno'ch hun i ni, ond hi bob amser sy'n cynnig trafferth i chi. Rydyn ni am roi'r lle cyntaf i chi yn ein bywyd.

Rydyn ni am i chi deyrnasu yn y byd hwn sydd mor tynnu sylw, eich bod chi'n teyrnasu yn ein calonnau, yn ein serchiadau, yn ein dyheadau, yn ein holl fywyd, bob amser yn cael eu cyflwyno i chi gan Mair.

Rydyn ni'n argymell holl blant y byd, rydyn ni'n argymell mamau'r holl blant.

O flaen eich gorsedd rydyn ni'n cyflwyno'r mamau sydd â phlentyn sy'n dioddef yn eu breichiau.

Yn benodol, rydyn ni'n rhoi moms wrth eich traed na allant gael plant ac a fyddent yn eu hoffi, a moms nad ydyn nhw eisiau eu cael….

Babi Iesu, ewch i mewn i'n calonnau, ewch i mewn i galonnau pob mam a chalon ein babanod sydd newydd eu beichiogi.

Cymerwch feddiant o'r calonnau bach hyn sydd eisoes yn curo yng nghroth eu mamau, hyd yn oed os nad ydyn nhw'n ei wybod o hyd, a gwnewch yn siŵr eu bod nhw'n teimlo'ch Presenoldeb pan maen nhw'n ei ddarganfod, ynghyd â phresenoldeb bywyd newydd.

Chi yw crëwr bywyd a hyd yn oed os ydych chi'n defnyddio ein mympwyon lawer gwaith, gwnewch inni ddeall nad yw bywyd a genhedlwyd bellach yn perthyn i ni ond eich un chi yw Duw y rhai bach a'r rhai mawr.

Stopiwch yr ewyllysiau cysegredig hynny a hoffai daflu bywyd yr ydych eisoes wedi cymryd meddiant ohono, Divine Child.

Yn olaf, edrychwch ar y plant heb fam. Dewch yn frawd bach iddyn nhw, gan roi iddyn nhw, fel ninnau, bob amser, eich mam, Maria!