Defosiwn a ddatgelwyd gan y Madonna i friar Ffransisgaidd ifanc

Mae'r Rosari Ffransisgaidd, neu'r Goron Ffransisgaidd yn fwy manwl gywir, yn dyddio'n ôl i ddechrau'r bymthegfed ganrif. Bryd hynny, penderfynodd dyn ifanc, a oedd yn teimlo llawenydd ysbrydol mawr wrth wehyddu torchau o flodau gwyllt ar gyfer cerflun hardd o'r Madonna, fynd i mewn i'r Urdd Ffransisgaidd. Ar ôl ymuno â'r gymuned, fodd bynnag, roedd yn drist, oherwydd nid oedd ganddo amser bellach i gasglu blodau ar gyfer ei ddefosiwn personol. Un noson, er ei fod yn teimlo ei fod yn cael ei demtio i gefnu ar ei alwedigaeth, derbyniodd weledigaeth o'r Forwyn Fair. Anogodd ein Harglwyddes y newyddian ifanc i ddyfalbarhau, gan ei atgoffa o lawenydd yr ysbryd Ffransisgaidd. Yn ogystal, dysgodd ef i fyfyrio saith digwyddiad llawen yn ei fywyd bob dydd fel math newydd o rosari. Yn lle torch, gallai'r newyddian bellach fod wedi plethu torch o weddïau.

Mewn cyfnod byr dechreuodd llawer o Ffransisiaid eraill weddïo'r goron ac yn gyflym ymledodd yr arfer hwn trwy'r Gorchymyn gan gael ei gydnabod yn swyddogol ym 1422.

CROWN Y SAITH JOY O MARY

O Ysbryd Glân, a ddewisodd y Forwyn Fair i fod yn Fam Gair Duw, heddiw rydyn ni'n galw ar eich holl gefnogaeth arbennig i fyw'n fanwl yr eiliad hon o weddi lle rydyn ni'n dymuno myfyrio ar saith "llawenydd" Mair.

Felly rydyn ni am i hyn ddod yn gyfarfyddiad â hi y mae Duw wedi dangos ei gariad a'i drugaredd tuag ato. Rydym yn ymwybodol o'n dim byd, ein trallod, ein llesgedd dynol, ond rydym hefyd yn siŵr y gallwch fynd i mewn inni a newid ein calon yn radical fel ei bod yn llai annheilwng i droi at y Forwyn Fair fwyaf pur.

Wele, Ysbryd Duw, yr ydym yn cyflwyno ein calon i chwi: ei buro rhag pob staen ac unrhyw duedd bechadurus, ei ryddhau rhag pob pryder, pryder, poenydio a hydoddi â gwres eich tân dwyfol bopeth a all fod yn rhwystr i'n un ni. gweddi.

Wedi'i amgáu yng Nghalon Ddihalog Mair, rydyn ni nawr yn adnewyddu ein sioe o ffydd yn y Duw buddugoliaethus trwy ddweud gyda'n gilydd: Rwy'n credu yn Nuw ...

JOY CYNTAF: Mae Mair yn derbyn gan yr archangel Gabriel y cyhoeddiad ei bod wedi cael ei dewis gan Dduw yn Fam y Gair Tragwyddol

Dywedodd yr angel wrth Mair: "Peidiwch ag ofni, Mair, oherwydd eich bod wedi dod o hyd i ras gyda Duw. Wele chi feichiogi mab, byddwch chi'n esgor arno a byddwch chi'n ei alw'n Iesu. Bydd yn fawr ac yn cael ei alw'n Fab y Goruchaf; bydd yr Arglwydd Dduw yn rhoi gorsedd Dafydd ei dad iddo ac yn teyrnasu am byth dros dŷ Jacob ac ni fydd diwedd ar ei deyrnas. "

(Lc 1,30: 32-XNUMX)

1 Ein Tad ... 10 Ave Maria ... Gogoniant ...

Boed i'r Drindod Sanctaidd fwyaf gael ei chanmol a'i diolch am yr holl rasusau a breintiau a roddwyd i Mair.

AIL JOY: Mae Mair yn cael ei chydnabod a'i pharchu gan Elizabeth fel Mam yr Arglwydd

Cyn gynted ag y clywodd Elizabeth gyfarchiad Maria, neidiodd y babi yn ei chroth. Roedd Elizabeth yn llawn o’r Ysbryd Glân ac yn ebychu mewn llais uchel: “Bendigedig wyt ti ymysg menywod a bendigedig yw ffrwyth eich croth! I beth mae'n rhaid i fam fy Arglwydd ddod ataf? Wele, cyn gynted ag y cyrhaeddodd llais eich cyfarchiad fy nghlustiau, cynhyrfodd y plentyn â llawenydd yn fy nghroth. A gwyn ei byd hi a gredodd yng nghyflawniad geiriau'r Arglwydd ”. Yna dywedodd Mair: “Mae fy enaid yn chwyddo’r Arglwydd ac mae fy ysbryd yn llawenhau yn Nuw, fy achubwr, oherwydd iddo edrych ar ostyngeiddrwydd ei was. O hyn ymlaen bydd pob cenhedlaeth yn fy ngalw'n fendigedig. "

(Lc 1,39: 48-XNUMX)

1 Ein Tad ... 10 Ave Maria ... Gogoniant ...

Boed i'r Drindod Sanctaidd fwyaf gael ei chanmol a'i diolch am yr holl rasusau a breintiau a roddwyd i Mair.

TRYDYDD JOY: Mae Mair yn rhoi genedigaeth i Iesu heb unrhyw boen ac yn cadw ei morwyndod llwyr

Hefyd aeth Joseff, a oedd o dŷ a theulu Dafydd, o ddinas Nasareth ac o Galilea i fyny i ddinas Dafydd, o'r enw Bethlehem, yn Jwdea i gael ei gofrestru ynghyd â Mair ei wraig, a oedd yn feichiog. Nawr, tra roedden nhw yn y lle hwnnw, cyflawnwyd dyddiau genedigaeth iddi. Fe esgorodd ar ei fab cyntaf-anedig, ei lapio mewn dillad cysgodi a'i osod mewn preseb, oherwydd nad oedd lle iddyn nhw yn y gwesty. (Lc 2,4-7)

1 Ein Tad ... 10 Ave Maria ... Gogoniant ...

Boed i'r Drindod Sanctaidd fwyaf gael ei chanmol a'i diolch am yr holl rasusau a breintiau a roddwyd i Mair.

PEDWERYDD JOY: Mae Mair yn derbyn ymweliad y Magi sydd wedi dod i Fethlehem i addoli ei Mab Iesu.

Ac wele'r seren, a welsant wrth iddi godi, yn eu rhagflaenu, nes iddi ddod a stopio dros y man lle'r oedd y plentyn. Wrth weld y seren, roeddent yn teimlo llawenydd mawr. Wrth fynd i mewn i'r tŷ, gwelsant y plentyn gyda Mary ei fam, a phryfocio eu hunain a'i addoli. Yna fe wnaethant agor eu casgenni a chynnig aur, thus a myrr iddo fel anrheg. (Mt 2,9 -11)

1 Ein Tad ... 10 Ave Maria ... Gogoniant ...

Boed i'r Drindod Sanctaidd fwyaf gael ei chanmol a'i diolch am yr holl rasusau a breintiau a roddwyd i Mair.

PUMP JOY: Ar ôl colli Iesu, mae Mair yn dod o hyd iddo yn y Deml wrth drafod gyda meddygon y Gyfraith

Ar ôl tridiau fe ddaethon nhw o hyd iddo yn y Deml, yn eistedd ymhlith y meddygon, yn gwrando arnyn nhw ac yn eu holi. Ac roedd pawb a'i clywodd yn llawn syndod at ei ddeallusrwydd a'i ymatebion. (Lc 2, 46-47)

1 Ein Tad ... 10 Ave Maria ... Gogoniant ...

Boed i'r Drindod Sanctaidd fwyaf gael ei chanmol a'i diolch am yr holl rasusau a breintiau a roddwyd i Mair.

CHWECHED JOY: Mae Mair yn gyntaf yn derbyn appariad Iesu wedi codi’n ogoneddus oddi wrth y meirw.

Boed i aberth mawl godi i'r dioddefwr paschal heddiw. Mae'r oen wedi achub ei braidd, mae'r diniwed wedi ein cymodi'n bechaduriaid â'r Tad. Cyfarfu Marwolaeth a Bywyd mewn duel afradlon. Roedd Arglwydd y bywyd wedi marw; ond yn awr, yn fyw, mae'n fuddugol. "Dywedwch wrthym, Maria: beth welsoch chi ar y ffordd?" . “Beddrod y Crist byw, gogoniant y Crist atgyfodedig, a thystion ei angylion, yr amdo a’i ddillad. Mae Crist, fy ngobaith, wedi codi; ac yn eich rhagflaenu yn Galilea. " Ydym, rydym yn sicr: mae Crist wedi codi yn wirioneddol. Ti, Frenin buddugol, dewch â’ch iachawdwriaeth inni. (Dilyniant y Pasg).

1 Ein Tad ... 10 Ave Maria ... Gogoniant ...

Boed i'r Drindod Sanctaidd fwyaf gael ei chanmol a'i diolch am yr holl rasusau a breintiau a roddwyd i Mair.

SEVENTH JOY: Mae Mair yn cael ei chymryd i fyny i'r nefoedd a'i choroni yn Frenhines y ddaear a pharadwys yng ngogoniant angylion a seintiau

Gwrandewch, ferch, edrychwch, rhowch eich clust, bydd y brenin yn hoffi'ch harddwch. Efe yw eich Arglwydd: siaradwch ag ef. O Tyrus maen nhw'n dod ag anrhegion, mae'r cyfoethocaf o'r bobl yn ceisio'ch wyneb. Mae merch y brenin i gyd yn ysblander, gemau a ffabrig euraidd yw ei ffrog. Fe'i cyflwynir i'r brenin mewn brodwaith gwerthfawr; gyda hi mae'r cymdeithion gwyryf i chi yn cael eu harwain; tywys mewn llawenydd a exultation mynd i mewn i balas y brenin gyda'i gilydd. Byddaf yn cofio'ch enw am bob cenhedlaeth, a bydd pobloedd yn eich canmol am byth, am byth.

(Ps 44, 11a.12-16.18)

1 Ein Tad ... 10 Ave Maria ... Gogoniant ...

Boed i'r Drindod Sanctaidd fwyaf gael ei chanmol a'i diolch am yr holl rasusau a breintiau a roddwyd i Mair.

Gorffennwch gyda dau Ave Maria arall, i gyrraedd cyfanswm o 72, gan anrhydeddu pob blwyddyn o fywyd Mair ar y ddaear, a Pater, Ave, Gogoniant am anghenion yr Eglwys Sanctaidd, yn ôl bwriadau’r Goruchaf Pontiff, er mwyn prynu’r saint indulgences.

HELLO REGINA

O Mair, Mam llawenydd, gwyddom eich bod yn ymyrryd yn ddiangen drosom ar orsedd y Goruchaf: felly, gan gyflwyno ein holl anghenion ysbrydol a materol, erfyniwn arnoch ailadrodd yn hyderus gyda'n gilydd: Gweddïwch drosom!

Hoff ferch y Tad ... Mam Crist Brenin y canrifoedd ... Gogoniant yr Ysbryd Glân ... Morwyn ferch Seion ... Morwyn druan a gostyngedig ... Forwyn addfwyn a docile ... Gwas ufudd mewn ffydd ... Mam yr Arglwydd ... Cydweithiwr y Gwaredwr ... Yn llawn gras ... Ffynhonnell o harddwch ... Trysor rhinwedd a doethineb ... Disgybl perffaith Crist ... Delwedd waethaf o'r Eglwys ... Dynes wedi ei gwisgo â haul ... Dynes wedi'i choroni â sêr ... Ysblander yr Eglwys sanctaidd ... Anrhydedd dynolryw ... Eiriolwr gras ... Brenhines heddwch ...

Dad Sanctaidd, rydyn ni'n dy addoli di ac yn dy fendithio am ein bod ni wedi rhoi i ni yn y Forwyn Fair fam sy'n ein hadnabod ac yn ein caru ni ac sydd ar ein llwybr wedi dy osod fel arwydd goleuol. Rhowch inni, os gwelwch yn dda, eich bendith tadol fel y byddwn yn gallu clywed ei eiriau o'r galon, i ddilyn gyda docility y ffordd y mae wedi ei ddangos inni ac i ganu ei glodydd. Croeso, Dad da, y weddi hon o'n un ni yr ydym yn ei chyfeirio atoch mewn cymundeb â chi