Mae Iesu'n gwneud yr addewidion hyn i gysegrwyr o'i Waed gwerthfawrocaf

HYRWYDDO EIN ARGLWYDD I'R RHAI SY'N ANRHYDEDD EI GWAED BLAENOROL

Wedi'i wneud ar gyfer lleian gostyngedig yn gwasanaethu yn Awstria ym 1960.

1 Gall y rhai sy'n cynnig eu gwaith, aberthau a gweddïau bob dydd i Dad Nefol mewn undeb â'm Gwaed Gwerthfawr a'm Clwyfau wneud iawn fod eu gweddïau a'u haberthion wedi'u hysgrifennu yn Fy Nghalon a bod gras mawr gan fy Nhad yn eu disgwyl.

2 I'r rhai sy'n cynnig eu dioddefiadau, eu gweddïau a'u haberthion gyda Fy Ngwaed Gwerthfawr a'm Clwyfau am drosi pechaduriaid, bydd eu hapusrwydd yn nhragwyddoldeb yn cael ei ddyblu ac ar y ddaear fe ddônt yn alluog i drosi llawer ar gyfer eu gweddïau.

3 Gall y rhai sy'n cynnig Fy Ngwaed Gwerthfawr a'm Clwyfau, gyda contrition am eu pechodau, yn hysbys ac yn anhysbys, cyn derbyn Cymun Sanctaidd fod yn sicr na fyddant byth yn gwneud Cymun yn annheilwng ac y byddant yn cyrraedd eu lle yn y Nefoedd .

4 I'r rhai sydd, ar ôl Cyffes, yn cynnig fy nyoddefiadau am holl bechodau eu hoes gyfan ac a fydd yn adrodd Rosary y Clwyfau Sanctaidd yn wirfoddol fel penyd, bydd eu heneidiau'n dod mor bur a hardd yn union ag ar ôl bedydd, felly gallant weddïo , ar ôl cyfaddefiad tebyg, am drosi pechadur mawr.

5 Gall y rhai sy'n cynnig fy Ngwaed Gwerthfawr bob dydd am farw'r dydd, tra yn enw'r Marw yn mynegi tristwch am eu pechodau, y maent yn cynnig Fy ngwaed Gwerthfawr drostynt, yn sicr eu bod wedi agor pyrth y nefoedd i lawer o bechaduriaid pwy all obeithio am farwolaeth dda drostynt eu hunain.

6 Bydd y rhai sy'n anrhydeddu Fy Ngwaed gwerthfawrocaf a'm Clwyfau Sanctaidd gyda myfyrdod a pharch dwfn ac yn eu cynnig lawer gwaith y dydd, drostynt eu hunain ac i bechaduriaid, yn profi ac yn rhagweld ar felys y Nefoedd ar y ddaear ac yn profi heddwch dwys yn y eu calonnau.

7 Gall y rhai sy'n cynnig Fy Mherson, fel yr unig Dduw, i'r holl ddynoliaeth, Fy Ngwaed gwerthfawr a'm Clwyfau, yn enwedig Coroni Drain, i gwmpasu ac achub pechodau'r byd, gynhyrchu cymod â Duw, cael llawer o rasusau ac ymrysonau am gosb ddifrifol a chael Trugaredd anfeidrol o'r Nefoedd drosoch eich hun.

8 Bydd y rhai sydd, wrth gael eu hunain yn ddifrifol wael, yn cynnig Fy Ngwaed Gwerthfawr a'm Clwyfau drostynt eu hunain (...) ac yn erfyn trwy Fy Ngwaed Gwerthfawr, eu cymorth a'u hiechyd, yn teimlo bod eu poen yn cael ei leddfu ar unwaith ac yn gweld gwelliant; os ydynt yn anwelladwy dylent ddyfalbarhau oherwydd byddant yn cael cymorth.

9 Bydd y rhai sydd mewn angen ysbrydol mawr yn adrodd y litanïau i'm Gwaed Gwerthfawr ac yn eu cynnig drostynt eu hunain ac i'r holl ddynoliaeth, byddant yn cael cymorth, cysur nefol, a heddwch dwys; byddant yn ennill cryfder neu'n cael eu rhyddhau o ddioddefaint.

10 Bydd gan y rhai a fydd yn ysbrydoli eraill i ddymuno anrhydeddu Fy Ngwaed gwerthfawrocaf a'i gynnig i bawb sy'n ei anrhydeddu, yn anad dim trysorau eraill y byd, a'r rhai sy'n aml yn perfformio addoliad Fy Ngwaed Gwerthfawr, le o anrhydedd yn agos at Fy orsedd a bydd ganddyn nhw bwer mawr i helpu eraill, yn enwedig wrth eu trosi.

LLENYDDIAETHAU Y GWAED BLAENOROL

Arglwydd, trugarha Arglwydd, trugarha

Crist, trueni Crist, trueni

Arglwydd, trugarha Arglwydd, trugarha

Grist, gwrandewch arnom ni Grist, gwrandewch arnom

Grist, gwrandewch ni Grist, gwrandewn ni

Dad Nefol, Duw trugarha wrthym

Fab Gwaredwr y byd, Duw trugarha wrthym

Ysbryd Glân, Duw trugarha wrthym

Y Drindod Sanctaidd, yr unig Dduw sy'n ein hachub

Gwaed Crist, Unig anedig y Tad Tragwyddol, achub ni

Gwaed Crist, Gair ymgnawdoledig Duw, achub ni

Gwaed Crist, o'r cyfamod newydd a thragwyddol achub ni

Gwaed Crist, yn llifo i'r llawr mewn poen, achub ni

Gwaed Crist, wedi ei drechu yn y sgwrio, achub ni

Gwaed Crist, yn diferu wrth goroni drain

Gwaed Crist, wedi'i dywallt ar y groes, achub ni

Gwaed Crist, achub inni bris ein hiachawdwriaeth

Gwaed Crist, hebddo nid oes maddeuant achub ni

Gwaed Crist, yn y Cymun yn yfed a golchi'r eneidiau achubol

Gwaed Crist, afon trugaredd achub ni

Gwaed Crist, enillydd y cythreuliaid achubol

Gwaed Crist, caer y merthyron achubol

Gwaed Crist, egni'r cyffeswyr achubol

Gwaed Crist, sy'n peri i'r gwyryfon achubol egino

Gwaed Crist, cefnogaeth y gwaredwyr simsan

Gwaed Crist, rhyddhad y dioddefwyr sy'n dioddef

Gwaed Crist, cysur wrth wylo arbed ni

Gwaed Crist, gobaith y penaduriaid achubol

Gwaed Crist, cysur y gwaredwyr sy'n marw

Gwaed Crist heddwch a melyster achub calonnau

Gwaed Crist, addewid bywyd tragwyddol achub ni

Gwaed Crist, sy'n rhyddhau eneidiau purdan, achub ni

Gwaed Crist, yn fwyaf teilwng o'r holl ogoniant ac anrhydedd i'n hachub.

Mae Oen Duw, sy'n cymryd ymaith bechodau'r byd, yn maddau i ni, O Arglwydd

Oen Duw, sy'n dwyn ymaith bechodau'r byd, gwrandewn ni, O Arglwydd

Mae Oen Duw, sy'n cymryd ymaith bechodau'r byd, yn trugarhau wrthym.

Gwaredaist ni, O Arglwydd, â'ch Gwaed A gwnaethost inni deyrnas dros ein Duw.

Gweddïwn: Dad Tragwyddol, derbyn trwy Galon boenus Mair, y Gwaed dwyfol y mae Iesu Grist, Eich Mab, yn ei daflu yn ei Dioddefaint: am ei Briwiau, am yr Wyneb anffurfiedig, am ei Ben wedi ei dyllu â Thorns, am y Rhwygwyd y galon, am ei Agony yn Gethsemane, am y Pla Ysgwydd; am Ei Dioddefaint a'i Farwolaeth, am ei holl rinweddau Dwyfol ac am Ddagrau a Phoenau Mair Coredemptrix: maddau eneidiau a'n hachub rhag damnedigaeth dragwyddol.