Defosiwn i Sant Antwn i erfyn gras oddi wrth y Sant

Tredicina yn Sant'Antonio 

Mae'r Tredicina traddodiadol hwn (y gellir ei adrodd hefyd fel Novena a Triduum ar unrhyw adeg o'r flwyddyn) yn atseinio yn Noddfa S. Antonio yn Messina ers amser Annibale Bendigedig. Roedd yn ei drysori a'i drosglwyddo i'w blant a'i Antoniaid bach.

Yn enw'r Tad, y mab a'r Ysbryd Glân. Amen

1

Mae Sant Anthony gogoneddus o Padua, a oedd yn gwybod ymhen amser ddim byd pethau daearol ac, yn ymwrthod â bywyd cyfoethog a thrawiadol, wedi cysegru eich hun i wasanaeth Duw, yn helpu fy breuder i ohebu â mwy o ysfa i rasusau niferus yr Arglwydd ac i'w ysbrydoliaeth ddwyfol. Ac ar gyfer y rhinweddau hyn, sicrhewch y grasusau y gofynnaf amdanynt. Gogoniant ... Heddiw bydd y Nefoedd yn eich darganfod chi, Great Antonio, ei drysorau, Deh, yn ein cysuro pwy ar y ddaear fydd yn troi atoch Chi gyda fe '! Saint Anthony, Eich pwerus Mae'r byd i gyd wedi gwybod. Deh, Rydych chi'n gwrando ar ein hacenion sy'n codi i Chi!
2

Mae eich gostyngeiddrwydd arwrol, O Saint mawr, yn rhoi dewrder imi er mwyn troi atoch yn hyderus, na fyddwch yn gwadu imi eich nawdd nerthol wrth gyrraedd y grasusau a ofynnaf ichi. Ac er mwyn i'r Arglwydd dderbyn fy ngweddi yn fwy, sicrhau i mi ostyngeiddrwydd diffuant a dwys fy nghalon a chaniatáu'r grasau yr wyf yn aros amdanynt. Gogoniant…

Roeddech chi'n hoffi gostyngeiddrwydd gymaint, Ei fod yn anrhydedd mawr i chi; Roeddech chi, annwyl Saint, bob amser mewn tlodi iddi. Deh! yn ein gorfodi oddi wrth yr Arglwydd Umiltade allanol, mewnol, Cyhyd â'n calon gystuddiol
Bydd eich enw yn galw.

3

O Saint clodwiw, yr ydych chi, er ysfa eich rhinweddau ac er cariad Duw, yn syfrdanu'r angylion eu hunain, yn cael rhan o'ch elusen losg i mi, er mwyn gohebu'n ffyddlon mewn gwasanaeth dwyfol. Ac yr wyf yn erfyn arnoch, er cariad Iesu, i gysuro fy nghalon gystuddiol, trwy ganiatáu imi yr hyn yr wyf yn ymddiried yn ymddiried gennych gennych. Gogoniant…

I fyny yn y Nefoedd Angylion a Saint i gyd yn edmygu'ch rhinweddau, Ti yn y calonnau cras, torcalonnus, Meindwr anadl cariad. Rhyfeddwr mewn cariad â'r babi Iesu gariad, Os gweddïwch gael eich clywed
Yr eiddoch i'r Arglwydd.

4

Roedd Saint anwylaf, eich elusen a'ch sêl apostolaidd mor fawr ac mor helaeth nes iddynt wneud ichi gysegru popeth er rhyddhad ysbrydol ac amserol eich cymydog; ymyrryd i mi a chael oddi wrth Dduw elusen dyner ar gyfer fy nghyd-ddynion, ond yn enwedig er iachawdwriaeth eneidiau a rhyddhad y tlodion. Rydych chi, felly, sy'n gysur i unrhyw un sy'n troi atoch chi'n hyderus, yn clywed fy mhle. Gogoniant ... Mae elusen yn llidro'ch bron Gyda thân pur a hardd; I Iesu, i bawb mae'n llawn Eich calon o gariad aruthrol: O! i ni sydd ar y ddaear fe sychodd Vera glai, Divo Antonio, agored, dadorchuddio
Trysor mawr pawb da.

5

O Saint gogoneddus, am y cariad tyner iawn a gawsoch tuag at Frenhines y Nefoedd, y mae ei rinweddau dyrchafedig ac unigol a wnaethoch yn hysbys â phob brwdfrydedd, erfyniaf arnoch i gael gwir ddefosiwn iddi hi a'r holl rasusau hynny yr wyf yn aros amdanynt ac help a chysur yn fy nghystuddiau. Gogoniant…

Antonio Fawr, y Frenhines, Mam dyner cariad, Gyda'i saeth ddwyfol yn eich clwyfo'n ysgafn. Ein preci i'w hanrhegion, Rydych chi'n tynnu ei ffafr atom, Gyda'i gariad rydych chi'n ein bwydo
Hyd at ein diwrnod eithafol.

Os gofynnwch am wyrthiau fe welwch farwolaeth, gwall, calamities yn cwympo yn ôl: ffoi rhag y diafol a'r afiechyd, a'r sâl yn codi'n iach. Mae'r môr yn cael ei oresgyn, y cadwyni yn torri, bydd y cyrff yn elwa, mae'r pethau coll yn cael eu darganfod. Yr hen a'r ifanc yn gofyn ac yn derbyn. Mae'r peryglon yn diflannu, mae pob angen yn diflannu, y pethau hyn, meddai devotees Saint Padua.
Gogoniant i'r Tad, etc.

BUDDSODDIADAU I SANT'ANTONIO Arglwydd, trugaredd Arglwydd, trugaredd Crist, trugaredd Crist, trugarwch Arglwydd, trugarwch Arglwydd, trugarhawch Grist, gwrandewch ni Grist, gwrandewch ni Grist, gwrandewch ni Grist, clywch ni Dad nefol sy'n Dduw Trugarha wrthym ni Fab prynwr y byd yr ydych chi Duw, "" Ysbryd Glân, ti yw Duw "" Y Drindod Sanctaidd, yr unig Dduw "" Sant Anthony o Padua Gweddïwch drosom Sant Anthony, gogoniant y Gorchymyn Seraffig "" Sant Anthony, arch y Testament "" Sant Anthony , cysegr doethineb nefol "" S. Antonio, sy'n sathru ar wagedd y byd "" S. Antonio, enillydd chwant "" S. Antonio, drych ufudd-dod "" S. Antonio, gem tlodi "" S. Antonio, lili o burdeb nefol "" S. Antonio, enghraifft gostyngeiddrwydd "" S. Antonio, cariad tyner y Groes "" S. Antonio, merthyr dymuniad "" S. Antonio, ffwrnais elusen "" S. Antonio, zealer cyfiawnder "" S. Antonio, lamp sy'n goleuo pechaduriaid "" S. Antonio, terfysgaeth yr infidels "" S. Antonio, mod ello o'r perffaith "" S. Antonio, cysurwr y cystuddiedig "" S. Antonio, gobaith pechaduriaid "" S. Antonio, amddiffynwr y diniwed "" S. Antonio, rhyddfrydwr y carcharorion "" S. Antonio, tywysydd y pererinion "" S. Antonio, iachawr y sâl "" S. Antonio, heuwr gwyrthiau "" S. Antonio, sy'n rhoi'r gair i'r mud "" S. Antonio, sy'n rhoi gwrandawiad i'r byddar "" S. Antonio, sy'n dychwelyd y golwg i'r deillion "" S. Antonio, sy'n sythu'r cripiaid "" S. Antonio, sy'n gyrru cythreuliaid allan "" S. Antonio, sy'n codi'r meirw "" S. Antonio, sy'n gwneud ichi ddod o hyd i bethau coll "" S. Antonio , sy'n dofi cynddaredd gormeswyr "" O faglau'r diafol S. Antonio, rhyddha ni O fellt a stormydd S. Antonio, rhyddha ni rhag daeargrynfeydd, pla, newyn a rhyfel S. Antonio, rhyddha ni O bob drwg yn yr enaid ac o’r corff S. Antonio, gwared ni Gyda dy ymbiliau S. Antonio, gwared ni Oen Duw, sy’n tynnu ymaith bechodau’r byd Maddeuwch inni, O Arglwydd Agn duw Duw, sy'n tynnu ymaith bechodau'r byd Exaud ni, O Arglwydd Oen Duw,
sy'n tynnu ymaith bechodau'r byd Trugarha wrthym, O Arglwydd

RYDYM YN GWEDDIO Duw Hollalluog a thragwyddol, a roesoch yn Sant Anthony o Padua, bregethwr a noddwr nodedig y tlawd a'r dioddefaint i'ch pobl, gadewch inni ddilyn dysgeidiaeth yr Efengyl trwy ei ymbiliau a phrofi help dy drugaredd. I Grist ein Harglwydd. Amen.