Y defosiwn, y grasusau a'r gweddïau a ddatgelwyd gan Iesu i Santa Margherita Alacoque

Daeth blodeuo mawr y defosiwn i Galon Gysegredig Iesu o ddatguddiadau preifat yr ymweliad a Santa Margherita Maria Alacoque a luosogodd ei gwlt ynghyd â San Claude de la Colombière.

O'r dechrau, gwnaeth Iesu i Santa Margherita ddeall Maria Alacoque y byddai'n lledaenu ysgogiadau ei ras ar bawb a fyddai â diddordeb yn y defosiwn hawddgar hwn; yn eu plith, gwnaeth addewid hefyd i aduno teuluoedd rhanedig ac amddiffyn y rhai mewn anhawster trwy ddod â heddwch iddynt.

Ysgrifennodd Saint Margaret at Mother de Saumaise, ar Awst 24, 1685: «Fe wnaeth ef (Iesu) ei gwneud hi'n hysbys, unwaith eto, y hunanfoddhad mawr y mae'n ei gymryd wrth gael ei hanrhydeddu gan ei chreaduriaid ac mae'n ymddangos iddi iddo addo iddi fod pawb sy'n byddent yn cael eu cysegru i'r Galon gysegredig hon, ni fyddent yn difetha ac, gan mai ef yw ffynhonnell yr holl fendithion, felly byddai'n eu gwasgaru'n helaeth yn yr holl fannau lle'r oedd delwedd y Galon hoffus hon yn agored, i'w charu a'i hanrhydeddu yno. Felly byddai'n aduno teuluoedd rhanedig, yn amddiffyn y rhai a oedd mewn rhywfaint o angen, yn lledaenu eneiniad ei elusen frwd yn y cymunedau hynny lle cafodd ei ddelwedd ddwyfol ei hanrhydeddu; a byddai yn cael gwared ar ergydion dicter cyfiawn Duw, gan eu dychwelyd yn ei ras, wedi iddynt syrthio oddi wrtho ».

Dyma hefyd ddarn o lythyr gan y sant at Dad Jeswit, efallai at P. Croiset: «Oherwydd na allaf ddweud wrthych bopeth yr wyf yn ei wybod am y defosiwn hawddgar hwn a darganfod i'r holl ddaear drysorau grasau y mae Iesu Grist yn eu cynnwys yn hyn Calon annwyl sy'n bwriadu lledaenu ar bawb a fydd yn ei hymarfer? ... Mae trysorau diolch a bendithion y Galon gysegredig hon yn anfeidrol. Ni wn nad oes ymarfer corff arall o ddefosiwn, yn y bywyd ysbrydol, sy'n fwy effeithiol, i godi, mewn amser byr, enaid i'r perffeithrwydd uchaf a'i wneud yn blasu'r gwir felyster, a geir yng ngwasanaeth Iesu. Crist. "" O ran y bobl seciwlar, fe gânt yn yr ymroddiad hawddgar hwn yr holl gymorth sy'n angenrheidiol i'w gwladwriaeth, hynny yw, heddwch yn eu teuluoedd, rhyddhad yn eu gwaith, bendithion y nefoedd yn eu holl ymdrechion, cysur yn eu trallod; yn union yn y Galon gysegredig hon y byddant yn dod o hyd i loches yn ystod eu hoes gyfan, ac yn bennaf ar awr marwolaeth. Ah! mor felys yw marw ar ôl cael defosiwn tyner a chyson i Galon gysegredig Iesu Grist! "" Mae fy Meistr dwyfol wedi fy ngwneud yn hysbys y bydd y rhai sy'n gweithio er iechyd eneidiau yn gweithio'n llwyddiannus ac yn gwybod y grefft o symud. y calonnau mwyaf caledu, ar yr amod bod ganddynt ddefosiwn tyner i'w Chalon gysegredig, ac maent wedi ymrwymo i'w hysbrydoli a'i sefydlu ym mhobman. "" Yn olaf, mae'n weladwy iawn nad oes unrhyw un yn y byd nad yw'n derbyn pob math o gymorth o'r nefoedd os oes ganddo gariad gwirioneddol ddiolchgar tuag at Iesu Grist, fel y dangosir un iddo, gydag ymroddiad i'w Galon gysegredig ».

Dyma gasgliad yr addewidion a wnaeth Iesu i Saint Margaret Mary, o blaid ymroddiadau’r Galon Gysegredig:

1. Rhoddaf iddynt yr holl rasusau sy'n angenrheidiol ar gyfer eu gwladwriaeth.

2. Byddaf yn dod â heddwch i'w teuluoedd.

3. Byddaf yn eu consolio yn eu holl gystuddiau.

4. Byddaf yn hafan ddiogel iddynt mewn bywyd ac yn enwedig mewn marwolaeth.

5. Byddaf yn lledaenu'r bendithion mwyaf niferus dros eu holl ymdrechion.

6. Bydd pechaduriaid yn dod o hyd yn fy nghalon ffynhonnell a chefnfor anfeidrol trugaredd.

7. Bydd eneidiau llugoer yn dod yn selog.

8. Bydd eneidiau selog yn codi'n gyflym i berffeithrwydd mawr.

9. Bendithiaf y tai lle bydd delwedd fy Nghalon gysegredig yn cael ei hamlygu a'i hanrhydeddu.

10. Rhoddaf y rhodd i offeiriaid symud y calonnau mwyaf caledu.

11. Bydd enw'r bobl sy'n lluosogi'r defosiwn hwn wedi'i ysgrifennu yn fy Nghalon ac ni fydd byth yn cael ei ganslo.

12. Rwy’n addo yn fwy na thrugaredd fy Nghalon y bydd fy nghariad hollalluog yn rhoi gras y penyd olaf i bawb sy’n cyfathrebu ar ddydd Gwener cyntaf y mis am naw mis yn olynol. Ni fyddant yn marw yn fy anffawd, na heb dderbyn y sacramentau, a fy Nghalon fydd eu hafan ddiogel yn yr awr eithafol honno.

Cysegriad i Galon Gysegredig Iesu

(gan Santa Margherita Maria Alacoque)

Rydw i (enw a chyfenw), yn rhoi ac yn cysegru fy mherson a fy mywyd (fy nheulu / fy mhriodas), fy ngweithredoedd, fy mhoenau a'm dioddefiadau i Galon annwyl ein Harglwydd Iesu Grist, er mwyn peidio â bod eisiau gwasanaethu fy hun mwyach. 'unrhyw ran o'm bod, sydd i'w anrhydeddu, ei garu a'i ogoneddu. Dyma fy ewyllys anadferadwy: i fod yn eiddo iddo i gyd a gwneud popeth er ei gariad, gan ildio o'r galon bopeth a allai ei waredu. Rwy'n eich dewis chi, O Sacred Heart, fel unig wrthrych fy nghariad, fel gwarcheidwad fy ffordd, yn addo fy iachawdwriaeth, yn unioni fy breuder ac yn ansefydlogrwydd, yn atgyweirio holl ddiffygion fy mywyd ac yn hafan ddiogel yn awr fy marwolaeth. Byddwch, O Galon caredigrwydd, fy nghyfiawnhad i Dduw, eich Tad, a thynnwch ei ddig yn gyfiawn oddi wrthyf. O galon gariadus, rwy'n gosod fy holl ymddiriedaeth ynoch chi, oherwydd rwy'n ofni popeth o'm malais a'm gwendid, ond rwy'n gobeithio popeth o'ch daioni. Defnyddiwch, felly, ynof fi beth all eich gwaredu neu eich gwrthsefyll; mae fy nghariad pur wedi creu argraff fawr yn fy nghalon, fel na all eich anghofio mwyach na chael eich gwahanu oddi wrthych. Er eich daioni, gofynnaf ichi ysgrifennu fy enw ynoch, oherwydd yr wyf am sylweddoli fy holl hapusrwydd a gogoniant wrth fyw a marw fel eich gwas. Amen.

Coronet i'r Galon Gysegredig wedi'i adrodd gan P. Pio

O fy Iesu, a ddywedodd: "Yn wir rwy'n dweud wrthych, gofynnwch a byddwch yn cael, yn ceisio ac yn dod o hyd, yn curo ac yn cael ei agor i chi" yma rwy'n curo, rwy'n ceisio, rwy'n gofyn am ras ... - Pater, Ave, Gloria - S. Calon Iesu, rwy'n ymddiried ac yn gobeithio ynoch chi.

O fy Iesu, a ddywedodd: "Yn wir rwy'n dweud wrthych, beth bynnag a ofynnwch i'ch Tad yn fy enw i, fe rydd Efe i chi", felly gofynnaf am ras i'ch Tad, yn dy enw di ... - Pater, Ave, Gloria - S. Calon Iesu, rwy'n ymddiried ac yn gobeithio ynoch chi.

Neu fy Iesu, eich bod wedi dweud: "mewn gwirionedd rwy'n dweud wrthych, bydd yr awyr a'r ddaear yn mynd heibio, ond nid yw fy ngeiriau byth" yma a gefnogodd i anffaeledigrwydd eich geiriau sanctaidd gofynnaf i'r gras .... - Pater, Ave, Gloria - S. Calon Iesu, rwy'n ymddiried ac yn gobeithio ynoch chi.

O Galon Sanctaidd Iesu, y mae'n amhosibl peidio â thosturio wrth yr anhapus, trugarha wrthym bechaduriaid truenus, a chaniatâ inni y grasusau yr ydym yn eu gofyn gennych trwy Galon Ddihalog Mair, eich Mam a'n Mam dyner. - Sant Joseff, Tad Pwyllog Calon Sanctaidd Iesu, gweddïwch drosom - Helo, Frenhines.

Nofel i'r Galon Gysegredig

(i'w adrodd yn gyfan am naw diwrnod yn olynol)

Calon annwyl Iesu, fy mywyd melys, yn fy anghenion presennol, rwy'n troi atoch chi ac rwy'n ymddiried yn eich pŵer, eich doethineb, eich daioni, holl ddioddefiadau fy nghalon, gan ailadrodd fil o weithiau: "O Calon Mwyaf Cysegredig, ffynhonnell cariad, meddyliwch am fy anghenion presennol. "

Gogoniant i'r Tad

Calon Iesu, ymunaf â chi yn eich undeb agos atoch â'r Tad Nefol.

Fy nghalon annwyl Iesu, cefnfor trugaredd, trof atoch am gymorth yn fy anghenion presennol a chyda gadael yn llwyr ymddiriedaf i'ch pŵer, eich doethineb, eich daioni, y gorthrymder sy'n fy ngormesu, gan ailadrodd fil o weithiau: "O Galon dyner iawn , fy unig drysor, meddyliwch am fy anghenion presennol ".

Gogoniant i'r Tad

Calon Iesu, ymunaf â chi yn eich undeb agos atoch â'r Tad Nefol.

Calon gariadus iawn Iesu, hyfrydwch y rhai sy'n eich galw chi! Yn y diymadferthedd yr wyf yn ei gael fy hun yr wyf yn troi atoch chi, cysur melys y cythryblus ac yr wyf yn ymddiried i'ch pŵer, i'ch doethineb, i'ch daioni, fy holl boenau ac ailadroddaf fil o weithiau: "O Galon hael iawn, gweddill unigryw'r rhai sy'n gobeithio ynddo chi, meddyliwch am fy anghenion presennol. "

Gogoniant i'r Tad

Calon Iesu, ymunaf â chi yn eich undeb agos atoch â'r Tad Nefol.

O Mair, cyfryngwr pob gras, bydd eich gair yn fy achub rhag fy anawsterau presennol.

Dywedwch y gair hwn, O Fam drugaredd a chael i mi'r gras (i ddatgelu'r gras rydych chi ei eisiau) o galon Iesu.

Ave Maria

Deddf cysegru i'r Galon Gysegredig

Lloches heddwch yw eich Calon, neu Iesu, y lloches felys yn nhreialon bywyd, addewid sicr fy iachawdwriaeth. I chi yr wyf yn cysegru fy hun yn llwyr, heb gadw lle, am byth. Cymerwch feddiant, o Iesu, o fy nghalon, o fy meddwl, o fy nghorff, o fy enaid, o bob un ohonof fy hun. Eich synhwyrau chi, fy nghyfadrannau, fy meddyliau a'm serchiadau. Rwy'n rhoi popeth i chi ac rwy'n ei gynnig i chi; mae popeth yn perthyn i chi. Arglwydd, rwyf am dy garu fwyfwy, rwyf am fyw a marw o gariad. Gadewch i Iesu wneud bod pob gweithred ohonof i, pob gair ohonof fi, pob curiad o fy nghalon yn brotest o gariad; bod yr anadl olaf yn weithred o gariad selog a phur tuag atoch chi.

Cysegru'r teulu i'r Galon Gysegredig

Calon Gysegredig Iesu, a fynegodd yr awydd i deyrnasu dros deuluoedd Cristnogol i Saint Margaret Mary Alacoque, rydyn ni'n eich cyhoeddi chi heddiw yn Frenin ac Arglwydd ein teulu. Byddwch yn westai melys i ni, ffrind dymunol ein cartref, canolbwynt yr atyniad sy'n ein huno ni i gyd mewn cariad at ein gilydd, y ganolfan ymbelydredd y mae pob un ohonom ni'n byw ei galwedigaeth ac yn cyflawni ei genhadaeth. Byddwch chi yr unig ysgol gariad. Trefnwch inni ddysgu gennych chi sut rydyn ni'n caru, rhoi ein hunain i eraill, maddau a gwasanaethu pawb â haelioni a gostyngeiddrwydd heb ddisgwyl ail-ddyrannu. O Iesu, a ddioddefodd i'n gwneud ni'n hapus, achub llawenydd ein teulu; yn yr oriau hapus ac yn yr anawsterau Eich Calon yw ffynhonnell ein cysur. Calon Iesu, tynnwch ni atoch chi a'n trawsnewid; dewch â ni gyfoeth Eich Cariad anfeidrol, llosgwch ein diffygion a'n anffyddlondeb ynddo; mae ffydd, gobaith ac elusen yn cynyddu ynom ni. Yn olaf, gofynnwn, ar ôl eich caru a'ch gwasanaethu yn y wlad hon, y byddwch yn ein haduno yn llawenydd tragwyddol eich teyrnas. Amen.

I Galon Gysegredig Iesu

Calon sanctaidd fwyaf Iesu, ffynhonnell popeth da, yr wyf yn dy addoli, yr wyf yn dy garu, yr wyf yn diolch i chi ac, yn edifar iawn am fy mhechodau, yr wyf yn cyflwyno'r galon wael hon ohonof. Gwnewch ef yn ostyngedig, yn amyneddgar, yn bur ac yn llwyr yn unol â'ch dymuniadau. Amddiffyn fi mewn perygl, fy nghysuro mewn cystuddiau, caniatáu imi iechyd corff ac enaid, help yn fy anghenion ysbrydol a materol, eich bendith yn fy holl weithredoedd a gras marwolaeth sanctaidd.

Deddf ufudd-dod i'r Galon Gysegredig

Dyma fi'n barod, O fy Iesu, oen dwyfol tyner a melys, wedi'i fudo'n barhaus ar ein hallorau er iachawdwriaeth dynion: rydw i eisiau ymuno â chi, dioddef gyda chi, ymfudo fy hun gyda chi. I'r perwyl hwn, cynigiaf yr holl boenau, chwerwder, cywilyddion a chroesau y mae fy mywyd yn llawn â hwy. Rwy'n ei gynnig i chi yn ôl yr holl fwriadau y mae Eich Calon bêr yn eu cynnig ac yn eu mewnfudo ei hun. Boed i'm aberth cymedrol gael eich bendithion dros yr Eglwys, yr offeiriadaeth, dros bechaduriaid tlawd, dros gymdeithas. Ac yr ydych chi, annwyl Iesu, yn urddo ei dderbyn o ddwylo'r Fair Fwyaf Sanctaidd, mewn undeb â'i Chalon Ddi-Fwg. Amen.

Gweithred fer o offrwm i'r Galon Gysegredig

Rydw i (enw), i fod yn ddiolchgar i chi ac i atgyweirio fy anffyddlondeb, rydw i'n rhoi fy nghalon i chi, ac rwy'n cysegru fy hun yn llwyr i chi, fy Iesu hoffus, a gyda'ch help chi rwy'n cynnig peidio â phechu mwyach.

Ymgnawdoliad 300 diwrnod.

Cyfarfod llawn misol a ddarperir cyn delwedd o'r Galon Sanctaidd (S. Penit. 15-III-1936)

Cynnig rhinweddau'r Galon Gysegredig

Dad Tragwyddol Rwy'n cynnig i chi Galon eich Mab dwyfol Iesu gyda'i holl gariad, ei holl ddioddefiadau, a'i holl rinweddau:

1- i wneud iawn am yr holl bechodau yr wyf wedi'u cyflawni ar y diwrnod hwn a thrwy gydol fy mywyd. Gogoniant i'r Tad ...

2- i buro'r da yr wyf wedi'i wneud yn wael ar y diwrnod hwn a thrwy gydol fy mywyd. Gogoniant i'r Tad ...

3- gwneud iawn am y gweithredoedd da yr oedd yn rhaid i mi eu gwneud ar y diwrnod hwn a thrwy gydol fy mywyd. Gogoniant i'r Tad ...

Gweddi i'r Galon Gysegredig

O Galon Mwyaf Cysegredig Iesu, lledaenwch eich bendithion dros yr Eglwys Sanctaidd, dros y Goruchaf Pontiff a thros yr holl Glerigion: rhowch ddyfalbarhad i'r cyfiawn, trosi pechaduriaid, goleuo'r infidels, bendithio ein holl berthnasau, ffrindiau a chymwynaswyr, cynorthwyo'r rhai sy'n marw, rhyddhau eneidiau Purgwr, a lledaenu ymerodraeth bêr eich cariad ar bob calon.

i'w adrodd bob dydd yn y Galon Sanctaidd

Yr wyf yn eich cyfarch, O Galon annwyl Iesu, yn ffynhonnell fywiog a digyfnewid llawenydd a bywyd tragwyddol, trysor anfeidrol Dwyfoldeb, ffwrnais fwyaf selog cariad goruchaf: Ti yw fy noddfa, Ti yw sedd fy ngweddill, Ti fy mhopeth. Deh! Calon gariadus iawn, llidro fy nghalon â'r gwir gariad hwnnw yr ydych yn ei beio: ymgorfforwch yn fy nghalon y garsiynau hynny Ti yw'r ffynhonnell. Bydded fy enaid yn gwbl unedig â'ch un chi, a daw fy ewyllys yn eiddo i chi yn ôl eich un chi; canys dymunaf o hyn ymlaen mai eich pleser fydd rheol a phwrpas fy holl feddyliau, serchiadau a gweithrediadau. Felly boed hynny.

Litanies i'r Galon Gysegredig

Arglwydd, trugarha. Arglwydd trugarha

Grist, trugarha. Trueni Crist

Arglwydd, trugarha. Arglwydd trugarha

Grist, gwrandewch arnon ni. Grist, gwrandewch arnon ni

Grist, gwrandewn ni. Grist, gwrandewn ni

Dad Nefol, yr hwn wyt yn Dduw, trugarha wrthym.

Fab, Gwaredwr y byd, sy'n Dduw, trugarha wrthym.

Trugaredd arnom ni yr Ysbryd Glân, sy'n Dduw.

Drindod Sanctaidd, un Duw, trugarha wrthym.

Calon Iesu, Mab y Tad tragwyddol, trugarha wrthym.

Calon Iesu, a ffurfiwyd gan yr Ysbryd Glân yng nghroth y Fam Forwyn, trugarha wrthym.

Calon Iesu, yn y bôn yn unedig â Gair Duw, trugarha wrthym.

Calon Iesu, yn anfeidrol fawreddog, trugarha wrthym.

Calon Iesu, teml sanctaidd Duw, trugarha wrthym.

Calon Iesu, tabernacl y Goruchaf, trugarha wrthym.

Calon Iesu, cartref Duw a drws y nefoedd, trugarha wrthym.

Calon Iesu, ffwrnais selog elusen, trugarha wrthym.

Calon Iesu, cysegr cyfiawnder ac elusen, trugarha wrthym.

Calon Iesu, yn gorlifo â charedigrwydd a chariad, trugarha wrthym.

Calon Iesu, abyss o bob rhinwedd, trugarha wrthym.

Calon Iesu, yn fwyaf teilwng o bob clod, trugarha wrthym.

Calon Iesu, sofran a chanol pob calon, trugarha wrthym.

Calon Iesu, lle mae holl drysorau doethineb a gwyddoniaeth, trugarha wrthym.

Calon Iesu, y mae cyflawnder dewiniaeth yn byw ynddo, trugarha wrthym.

Calon Iesu, lle cymerodd y Tad bleser, trugarha wrthym.

Calon Iesu, y mae pob un ohonom wedi tynnu o'i gyflawnder, trugarha wrthym.

Calon Iesu, awydd y bryniau tragwyddol, trugarha wrthym.

Calon Iesu, yn amyneddgar ac yn hynod drugarog, trugarha wrthym.

Calon Iesu, hael i'r rhai sy'n eich galw chi, trugarha wrthym.

Calon Iesu, ffynhonnell bywyd a sancteiddrwydd, trugarha wrthym.

Calon Iesu, proffwydoliaeth dros ein pechodau, trugarha wrthym.

Calon Iesu, wedi'i orchuddio â opprobrii, trugarha wrthym.

Calon Iesu, wedi torri oherwydd ein pechodau, trugarha wrthym.

Calon Iesu, yn ufudd i farwolaeth, trugarha wrthym.

Calon Iesu, wedi ei dyllu gan y waywffon, trugarha wrthym.

Calon Iesu, ffynhonnell pob cysur, trugarha wrthym.

Calon Iesu, ein bywyd a'n hatgyfodiad, trugarha wrthym.

Calon Iesu, ein heddwch a'n cymod, trugarha wrthym.

Calon Iesu, dioddefwr pechaduriaid, trugarha wrthym.

Calon Iesu, iachawdwriaeth y rhai sy'n gobeithio ynoch chi, trugarha wrthym.

Calon Iesu, gobaith y rhai sy'n marw ynoch chi, trugarha wrthym.

Calon Iesu, hapusrwydd yr holl Saint, trugarha wrthym.

Oen Duw sy'n dwyn ymaith bechodau'r byd,

maddau i ni, O Arglwydd.

Oen Duw sy'n dwyn ymaith bechodau'r byd,

gwrandewn ni, O Arglwydd.

Oen Duw sy'n dwyn ymaith bechodau'r byd,

trugarha wrthym.