Mai, mis Mair: myfyrdod ar y seithfed dydd ar hugain

LANSIO A DIRPRWYO

DYDD 27
Ave Maria.

Galw. - Mair, Mam trugaredd, gweddïwch drosom!

Chweched poen:
LANSIO A DIRPRWYO
Roedd Iesu wedi marw, roedd ei ddioddefiadau wedi gorffen, ond ni chawsant eu gorffen i'r Madonna; dal i orfod cleddyf ei dyllu.
Er mwyn aflonyddu llawenydd y Sadwrn Pasg canlynol, gosododd yr Iddewon y condemniedig o'r groes; os nad oeddent wedi marw eto, byddent yn eu lladd trwy dorri eu hesgyrn.
Roedd marwolaeth Iesu yn sicr; fodd bynnag, aeth un o'r milwyr at y Groes, rhoi ergyd waywffon ac agor yr ochr i'r Gwaredwr; daeth gwaed a dŵr allan ohono.
Roedd y lansiad hwn yn warth i Iesu, poen newydd i'r Forwyn. Pe bai mam yn gweld cyllell yn sownd ym mrest ei mab marw, beth fyddai hi'n ei deimlo yn ei henaid? … Roedd ein Harglwyddes yn ystyried y weithred ddidrugaredd honno ac rydych chi'n teimlo bod ei Chalon yn pasio trwyddi. Llifodd mwy o ddagrau o'i lygaid. Cymerodd eneidiau trugarog ddiddordeb mewn cael caniatâd Pilat i gladdu corff Iesu. Gyda pharch mawr, diorseddwyd y Gwaredwr gan y Groes. Roedd gan ein Harglwyddes gorff y Mab yn ei breichiau. Yn eistedd wrth droed y groes, gyda chalon wedi'i thorri gan boen, meddyliodd am y coesau gwaedlyd cysegredig hynny. Gwelodd yn ei feddwl ei Iesu, plentyn tyner, hoffus, pan orchuddiodd ef â chusanau; gwelodd ef eto yn ei arddegau gosgeiddig, pan swynodd gyda'i atyniad, gan fod y harddaf o blant dynion; ac yn awr yr oedd yn anelu ato yn ddifywyd, mewn cyflwr o drueni. Edrychodd ar goron y drain wedi eu socian â gwaed a'r ewinedd hynny, offerynnau'r Dioddefaint, a stopiodd i ystyried y clwyfau!
Forwyn Fendigaid, rydych chi wedi rhoi eich Iesu i'r byd er iachawdwriaeth dynion ac edrych ar sut mae dynion yn eich gwneud chi nawr! Y dwylo hynny a fendithiodd ac a elwodd, roedd ingratitude dynol yn eu tyllu. Mae'r traed hynny a aeth o gwmpas i efengylu wedi'u clwyfo! Yr wyneb hwnnw, y mae'r Angylion yn anelu ato gyda defosiwn, mae dynion wedi ei leihau yn anadnabyddadwy!
O ddefosiynau Mair, fel nad yw'r ystyriaeth o boen mawr y Forwyn wrth droed y Groes yn ofer, gadewch inni gymryd rhywfaint o ffrwyth ymarferol.
Pan fydd ein llygaid yn gorffwys ar y Croeshoeliad neu ar ddelwedd y Madonna, rydyn ni'n ailymuno â ni ac yn myfyrio: rydw i gyda'm pechodau wedi agor y clwyfau yng nghorff Iesu ac wedi gwneud i Galon Mair rwygo a gwaedu!
Gadewch inni roi ein pechodau, yn enwedig y rhai mwyaf difrifol, yng nghlwyf ochr Iesu. Mae Calon Iesu ar agor, fel y gall pawb fynd i mewn iddi; fodd bynnag fe'i cofnodir trwy Mary. Mae gweddi’r Forwyn yn effeithiol iawn; gall pob pechadur fwynhau ei ffrwythau.
Fe impiodd ein Harglwyddes y drugaredd ddwyfol ar Galfaria am y lleidr da a chael y gras i fynd i'r Nefoedd y diwrnod hwnnw.
Nid oes unrhyw enaid yn amau ​​daioni Iesu a'r Madonna, hyd yn oed os oedd yn llawn o'r pechodau mwyaf enfawr.

ENGHRAIFFT

Mae'r Disgyblaeth, ysgrifennwr cysegredig talentog, yn adrodd bod pechadur, a oedd ymhlith beiau eraill hefyd wedi lladd ei dad a'i frawd. I ddianc rhag cyfiawnder aeth i grwydro.
Un diwrnod yn y Garawys, aeth i mewn i eglwys tra soniodd y pregethwr am drugaredd Duw. Agorodd ei galon i ymddiried ynddo, penderfynodd gyfaddef ac, ar ôl gorffen ei bregeth, dywedodd wrth y pregethwr: rwyf am gyfaddef gyda chi! Mae gen i droseddau yn fy enaid! -
Gwahoddodd yr Offeiriad ef i fynd i weddïo wrth Allor Our Lady of Sorrows: Gofynnwch i'r Forwyn am boen go iawn eich pechodau! -
Gweddïodd y pechadur, wrth benlinio o flaen delwedd Our Lady of Sorrows, gyda ffydd a derbyniodd gymaint o olau, yr oedd yn deall difrifoldeb ei bechodau amdano, y troseddau niferus a ddygwyd at Dduw ac Arglwyddes y Gofidiau ac a gymerwyd gan y fath boen nes iddo farw wrth draed y 'Allor.
Y diwrnod canlynol argymhellodd yr offeiriad pregethu y dylai'r bobl weddïo dros y dyn anhapus a fu farw yn yr eglwys; wrth ddweud hyn, ymddangosodd colomen wen yn y Deml, lle gwelwyd ffolder yn cwympo o flaen traed yr Offeiriad. Cymerodd ef a'i ddarllen: Aeth enaid y dyn marw a oedd newydd adael y corff i'r Nefoedd. Ac rydych chi'n parhau i bregethu trugaredd anfeidrol Duw! -

Ffoil. - Osgoi areithiau gwarthus a gwaradwyddo'r rhai a feiddiodd eu gwneud.

Alldaflu. - O Iesu, am bla dy ochr di, trueni’r gwarthus!