Medjugorje: Mae ein Harglwyddes yn datgelu dyddiad ei genedigaeth

Awst 1, 1984
Bydd ail mileniwm fy ngenedigaeth yn cael ei ddathlu ar Awst XNUMXed. Am y diwrnod hwnnw mae Duw yn caniatáu imi roi grasau arbennig i chi a rhoi bendith arbennig i'r byd. Gofynnaf ichi baratoi'n ddwys gyda thridiau i neilltuo i mi yn unig. Yn y dyddiau hynny nid ydych chi'n gweithio. Cymerwch eich coron rosari a gweddïo. Yn gyflym ar fara a dŵr. Yn ystod yr holl ganrifoedd hyn rwyf wedi cysegru fy hun yn llwyr i chi: a yw'n ormod os gofynnaf ichi gysegru o leiaf dri diwrnod i mi?
Rhai darnau o'r Beibl a all ein helpu i ddeall y neges hon.
Tobias 12,8-12
Peth da yw gweddi gydag ymprydio a dieithrio â chyfiawnder. Gwell yr ychydig gyda chyfiawnder na chyfoeth ag anghyfiawnder. Mae'n well rhoi alms na rhoi aur o'r neilltu. Mae cardota yn arbed rhag marwolaeth ac yn puro rhag pob pechod. Bydd y rhai sy'n rhoi alms yn mwynhau bywyd hir. Mae'r rhai sy'n cyflawni pechod ac anghyfiawnder yn elynion i'w bywydau. Rwyf am ddangos yr holl wirionedd ichi, heb guddio dim: rwyf eisoes wedi eich dysgu ei bod yn dda cuddio cyfrinach y brenin, tra ei bod yn ogoneddus datgelu gweithredoedd Duw. Gwybod felly, pan oeddech chi a Sara mewn gweddi, y byddwn yn cyflwyno'r tyst o'ch gweddi o flaen gogoniant yr Arglwydd. Felly hyd yn oed pan wnaethoch chi gladdu'r meirw.
Eseia 58,1-14
Mae hi'n sgrechian ar frig ei meddwl, heb ystyried; fel trwmped, codwch eich llais; mae'n datgan ei droseddau i'm pobl, ei bechodau i dŷ Jacob. Maen nhw'n fy ngheisio bob dydd, gan ddyheu am wybod fy ffyrdd, fel pobl sy'n ymarfer cyfiawnder ac nad ydyn nhw wedi cefnu ar hawl eu Duw; maen nhw'n gofyn imi am ddyfarniadau cyfiawn, maen nhw'n dyheu am agosrwydd Duw: "Pam yn gyflym, os nad ydych chi'n ei weld, ein marwoli, os nad ydych chi'n ei wybod?". Wele, ar ddiwrnod eich ympryd, byddwch yn gofalu am eich materion, yn poenydio'ch holl weithwyr. Yma, rydych chi'n ymprydio rhwng cwerylon a altercations ac yn taro gyda dyrnu annheg. Peidiwch ag ymprydio mwy fel y gwnewch heddiw, fel y gellir clywed eich sŵn yn uchel. Ai’r ympryd yr wyf yn dyheu amdano fel y diwrnod pan fydd dyn yn marwoli ei hun? I blygu'ch pen fel brwyn, i ddefnyddio sachliain a lludw ar gyfer y gwely, efallai yr hoffech chi alw ymprydio a diwrnod yn plesio'r Arglwydd?

Onid dyma’r cyflym yr wyf ei eisiau: datglymu’r cadwyni annheg, tynnu bondiau’r iau, rhoi’r gorthrymedig yn rhydd a thorri pob iau? Onid yw'n cynnwys rhannu'r bara gyda'r newynog, wrth gyflwyno'r tlawd, digartref i'r tŷ, wrth wisgo rhywun rydych chi'n ei weld yn noeth, heb dynnu'ch llygaid oddi ar rai eich cnawd? Yna bydd eich golau'n codi fel y wawr, bydd eich clwyf yn gwella'n fuan. Bydd eich cyfiawnder yn cerdded o'ch blaen, bydd gogoniant yr Arglwydd yn eich dilyn. Yna byddwch chi'n ei alw a bydd yr Arglwydd yn eich ateb chi; byddwch yn erfyn am help a bydd yn dweud, "Dyma fi!" Os byddwch chi'n tynnu'r gormes, pwyntio'r bys a'r siarad annuwiol o'ch plith, os ydych chi'n cynnig y bara i'r newynog, os ydych chi'n bodloni'r rhai sy'n ymprydio, yna bydd eich goleuni yn tywynnu yn y tywyllwch, bydd eich tywyllwch fel hanner dydd. Bydd yr Arglwydd bob amser yn eich tywys, bydd yn eich bodloni mewn tiroedd cras, bydd yn adfywio'ch esgyrn; byddwch fel gardd wedi'i dyfrhau a ffynnon nad yw ei dyfroedd yn sychu. Bydd eich pobl yn ailadeiladu'r adfeilion hynafol, byddwch chi'n ailadeiladu sylfeini amseroedd pell. Byddant yn eich galw'n atgyweiriwr breccia, yn adfer adfeilion tai i fyw ynddynt. Os ymataliwch rhag torri'r Saboth, rhag cyflawni busnes ar y diwrnod yn gysegredig i mi, os byddwch chi'n galw'r Saboth yn hyfrydwch ac yn parchu'r diwrnod sanctaidd i'r Arglwydd, os byddwch chi'n ei anrhydeddu trwy osgoi cychwyn, gwneud busnes ac bargeinio, yna fe welwch y ymhyfrydu yn yr Arglwydd. Fe'ch gwnaf i droedio uchelfannau'r ddaear, gwnaf ichi flasu etifeddiaeth Jacob eich tad, ers i geg yr Arglwydd siarad.
Genesis 27,30-36
Roedd Isaac newydd orffen bendithio Jacob ac roedd Jacob wedi troi cefn ar ei dad Isaac pan ddaeth Esau ei frawd o'r helfa. Roedd hefyd wedi paratoi dysgl, wedi dod â hi at ei dad a dweud wrtho: "Codwch fy nhad a bwyta gêm ei fab, er mwyn i chi fy mendithio." Dywedodd ei dad Isaac wrtho, "Pwy wyt ti?" Atebodd, "Myfi yw eich mab cyntaf-anedig Esau." Yna atafaelwyd Isaac â chryndod aruthrol a dywedodd: “Pwy felly oedd ef a gipiodd y gêm a’i dwyn ataf? Bwytais i bopeth cyn i chi ddod, yna mi wnes i ei fendithio a bendithio y bydd yn aros ”. Pan glywodd Esau eiriau ei dad, fe ffrwydrodd yn llefain uchel, chwerw. Dywedodd wrth ei dad, "Bendithia fi hefyd, fy nhad!" Atebodd: "Daeth eich brawd yn dwyllodrus a chymryd eich bendith." Aeth ymlaen: “Efallai oherwydd mai Jacob yw ei enw, mae eisoes wedi fy mhlannu ddwywaith? Mae eisoes wedi cymryd fy enedigaeth-fraint ac yn awr mae wedi cymryd fy mendith! ". Ac ychwanegodd, "Onid ydych chi wedi cadw rhai bendithion i mi?" Atebodd Isaac a dweud wrth Esau: “Wele fi wedi ei wneud yn arglwydd ichi ac wedi rhoi ei holl frodyr iddo fel gweision; Rhoddais wenith a rhaid iddo; beth alla i ei wneud i chi, fy mab? " Dywedodd Esau wrth ei dad, “Oes gennych chi un fendith, fy nhad? Bendithia fi hefyd, fy nhad! ”. Ond distawodd Isaac a chododd Esau ei lais a chrio. Yna cymerodd ei dad Isaac y llawr a dweud wrtho: “Wele, ymhell o'r tiroedd brasterog bydd yn gartref i chi ac ymhell o wlith y nefoedd oddi uchod. Byddwch chi'n byw wrth eich cleddyf ac yn gwasanaethu'ch brawd; ond yna, pan fyddwch chi'n gwella, byddwch chi'n torri ei iau o'ch gwddf. " Erlidiodd Esau Jacob am y fendith a roddodd ei dad iddo. Meddyliodd Esau: “Mae dyddiau galaru am fy nhad yn agosáu; yna byddaf yn lladd fy mrawd Jacob. " Ond cyfeiriwyd geiriau Esau, ei fab hynaf, at Rebeca, ac fe anfonodd hi am y mab iau Jacob a dweud wrtho: “Mae Esau eich brawd eisiau dial arnoch chi trwy eich lladd chi. Wel, fy mab, ufuddhewch i'm llais: dewch ymlaen, ffoi i Carran oddi wrth fy mrawd Laban. Byddwch yn aros gydag ef am gryn amser, nes bod dicter eich brawd wedi ymsuddo; nes bod dicter eich brawd yn cael ei lwyfannu yn eich erbyn a'ch bod chi wedi anghofio'r hyn rydych chi wedi'i wneud iddo. Yna byddaf yn eich anfon allan yna. Pam ddylwn i gael fy amddifadu ohonoch chi'ch dau mewn un diwrnod? ". A dywedodd Rebecca wrth Isaac: "Mae gen i ffieidd-dod o fy mywyd oherwydd y menywod Hethiad hyn: os yw Jacob yn cymryd gwraig ymhlith yr Hethiaid fel y rhain, ymhlith merched y wlad, pa dda yw fy mywyd?".