Medjugorje: neges hynod a hardd Our Lady, 5 Mehefin 2020

Annwyl blant, rydw i gyda chi ac rwy'n eich bendithio chi i gyd gyda bendith fy mam. Mewn ffordd benodol heddiw bod Duw yn rhoi grasau toreithiog i chi weddïo a cheisio Duw trwof. Mae Duw yn rhoi grasau mawr i chi, felly blant, defnyddiwch yr amser hwn o ras a dewch yn agos at fy nghalon er mwyn i mi allu eich tywys at fy Mab Iesu. Diolch ichi am ymateb i'm galwad.

Rhai darnau o'r Beibl a all ein helpu i ddeall y neges hon.

Genesis 27,30-36
Roedd Isaac newydd orffen bendithio Jacob ac roedd Jacob wedi troi cefn ar ei dad Isaac pan ddaeth Esau ei frawd o'r helfa. Roedd hefyd wedi paratoi dysgl, wedi dod â hi at ei dad a dweud wrtho: "Codwch fy nhad a bwyta gêm ei fab, er mwyn i chi fy mendithio." Dywedodd ei dad Isaac wrtho, "Pwy wyt ti?" Atebodd, "Myfi yw eich mab cyntaf-anedig Esau." Yna atafaelwyd Isaac â chryndod aruthrol a dywedodd: “Pwy felly oedd ef a gipiodd y gêm a’i dwyn ataf? Bwytais i bopeth cyn i chi ddod, yna mi wnes i ei fendithio a bendithio y bydd yn aros ”. Pan glywodd Esau eiriau ei dad, fe ffrwydrodd yn llefain uchel, chwerw. Dywedodd wrth ei dad, "Bendithia fi hefyd, fy nhad!" Atebodd: "Daeth eich brawd yn dwyllodrus a chymryd eich bendith." Aeth ymlaen: “Efallai oherwydd mai Jacob yw ei enw, mae eisoes wedi fy mhlannu ddwywaith? Mae eisoes wedi cymryd fy enedigaeth-fraint ac yn awr mae wedi cymryd fy mendith! ". Ac ychwanegodd, "Onid ydych chi wedi cadw rhai bendithion i mi?" Atebodd Isaac a dweud wrth Esau: “Wele fi wedi ei wneud yn arglwydd ichi ac wedi rhoi ei holl frodyr iddo fel gweision; Rhoddais wenith a rhaid iddo; beth alla i ei wneud i chi, fy mab? " Dywedodd Esau wrth ei dad, “Oes gennych chi un fendith, fy nhad? Bendithia fi hefyd, fy nhad! ”. Ond distawodd Isaac a chododd Esau ei lais a chrio. Yna cymerodd ei dad Isaac y llawr a dweud wrtho: “Wele, ymhell o'r tiroedd brasterog bydd yn gartref i chi ac ymhell o wlith y nefoedd oddi uchod. Byddwch chi'n byw wrth eich cleddyf ac yn gwasanaethu'ch brawd; ond yna, pan fyddwch chi'n gwella, byddwch chi'n torri ei iau o'ch gwddf. " Erlidiodd Esau Jacob am y fendith a roddodd ei dad iddo. Meddyliodd Esau: “Mae dyddiau galaru am fy nhad yn agosáu; yna byddaf yn lladd fy mrawd Jacob. " Ond cyfeiriwyd geiriau Esau, ei fab hynaf, at Rebeca, ac fe anfonodd hi am y mab iau Jacob a dweud wrtho: “Mae Esau eich brawd eisiau dial arnoch chi trwy eich lladd chi. Wel, fy mab, ufuddhewch i'm llais: dewch ymlaen, ffoi i Carran oddi wrth fy mrawd Laban. Byddwch yn aros gydag ef am gryn amser, nes bod dicter eich brawd wedi ymsuddo; nes bod dicter eich brawd yn cael ei lwyfannu yn eich erbyn a'ch bod chi wedi anghofio'r hyn rydych chi wedi'i wneud iddo. Yna byddaf yn eich anfon allan yna. Pam ddylwn i gael fy amddifadu ohonoch chi'ch dau mewn un diwrnod? ". A dywedodd Rebecca wrth Isaac: "Mae gen i ffieidd-dod o fy mywyd oherwydd y menywod Hethiad hyn: os yw Jacob yn cymryd gwraig ymhlith yr Hethiaid fel y rhain, ymhlith merched y wlad, pa dda yw fy mywyd?".