MIS EBRILL wedi'i gysegru i'r FERCHED DIVINE. Gweddïau

Addewidion Iesu

Gorchmynnwyd y Caplan i Drugaredd Dwyfol gan Iesu i Saint Faustina Kowalska yn y flwyddyn 1935.

Iesu, ar ôl argymell i Sant Faustina "Fy merch, anogwch yr eneidiau i adrodd y caplan yr wyf wedi'i roi ichi", addawodd: "ar gyfer adrodd y caplan hwn hoffwn ganiatáu popeth y byddant yn gofyn imi a fydd hyn yn cydymffurfio â mi ewyllys ".

Mae addewidion penodol yn ymwneud ag awr marwolaeth a dyna'r gras o allu marw'n serenely ac mewn heddwch. Nid yn unig y gall pobl sydd wedi adrodd y Caplan gyda hyder a dyfalbarhad ei gael, ond hefyd y marw y bydd yn cael ei adrodd gydag ef.

Argymhellodd Iesu i offeiriaid argymell y Caplan i bechaduriaid fel bwrdd iachawdwriaeth olaf; gan addo "hyd yn oed pe bai'n bechadur mwyaf inveterate, os bydd yn adrodd y caplan hon unwaith yn unig, bydd yn sicrhau gras fy nhrugaredd anfeidrol".

Sut i weithredu

(Defnyddir cadwyn o'r Rosari Sanctaidd i adrodd y caplan yn Divine Mercy.)

Mae'n dechrau gyda:

Ein tad

Ave Maria

Credo

Ar rawn ein Tad

dywedir y weddi ganlynol:

Dad Tragwyddol, rwy'n cynnig y Corff, y Gwaed, yr Enaid a'r Dduwdod i chi

o'ch Mab anwylaf a'n Harglwydd Iesu Grist

mewn esboniad am ein pechodau ni a phechodau'r byd i gyd.

Ar rawn Ave Maria

dywedir y weddi ganlynol:

Am eich angerdd poenus

trugarha wrthym ni a'r byd i gyd.

Ar ddiwedd y goron

tair gwaith os gwelwch yn dda:

Duw Sanctaidd, Caer Sanctaidd, Anfarwol Sanctaidd

trugarha wrthym ni a'r byd i gyd.

Awr Trugaredd

Dywed Iesu: “Am dri yn y prynhawn, erfyniaf ar fy nhrugaredd yn arbennig dros bechaduriaid a hyd yn oed am eiliad fer ymgolli yn fy Nwyd, yn enwedig wrth imi adael ar adeg marwolaeth. Mae'n awr o drugaredd fawr i'r byd i gyd. "

"Yn yr awr honno rhoddwyd gras i'r byd i gyd, enillodd drugaredd gyfiawnder".

“Pan gyda ffydd a chyda chalon contrite, byddwch yn adrodd y weddi hon dros ryw bechadur, rhoddaf ras y dröedigaeth iddo. Dyma'r weddi fer rwy'n gofyn i chi "

O Gwaed a Dŵr a ddeilliodd o Galon Iesu,

fel ffynhonnell trugaredd inni,

Rwy'n ymddiried ynoch chi.

 

Mae'r nofel yn cychwyn ddydd Gwener y Groglith

"Rwy'n dymuno - meddai Iesu Grist wrth y Chwaer Fendigaid Faustina - y byddwch chi'n arwain yr eneidiau at ffynhonnell Fy nhrugaredd yn ystod y naw diwrnod hyn, er mwyn iddyn nhw dynnu cryfder, lluniaeth a phob gras sydd ei angen arnyn nhw ar gyfer anawsterau bywyd ac yn enwedig yn yr awr. o farwolaeth. Heddiw, byddwch chi'n arwain grŵp gwahanol o eneidiau at Fy Nghalon ac yn eu trochi ym môr Fy Trugaredd. A byddaf yn dod â'r holl eneidiau hyn i mewn i dŷ Fy Nhad. Byddwch yn ei wneud yn y bywyd hwn ac yn y bywyd yn y dyfodol. Ac ni fyddaf yn gwrthod unrhyw beth i unrhyw enaid y byddwch chi'n ei arwain at ffynhonnell Fy Trugaredd. Bob dydd byddwch chi'n gofyn i'm Tad am y grasusau i'r eneidiau hyn ar gyfer fy Nwyd poenus ”.

Cysegru i Drugaredd Dwyfol

Duw, Dad trugarog, a ddatgelodd dy gariad yn dy Fab Iesu Grist, a'i dywallt arnom yn yr Ysbryd Cysur Sanctaidd, yr ydym yn ymddiried i chwi heddiw gyrchfannau'r byd a phob dyn. Plygu drosom bechaduriaid, gwella ein gwendid, trechu pob drwg, gwneud i holl drigolion y ddaear brofi Eich Trugaredd, fel y byddwch chi, Duw Un a Triune, bob amser yn dod o hyd i ffynhonnell y gobaith. Dad Tragwyddol, er Angerdd poenus ac Atgyfodiad dy Fab, trugarha wrthym ni a'r byd i gyd. Amen.

(John Paul II)

Gweddïau i Drugaredd Dwyfol

O Dduw mwyaf craff, Tad y Trugareddau Dwyfol a Duw o bob cysur,

nad chi nad oes neb yn darfod o'ch credinwyr sy'n gobeithio ynoch chi, trowch eich syllu arnom ni

a lluoswch eich Trugareddau yn ôl lliaws eich trueni, fel,

hyd yn oed yn helyntion mwyaf y bywyd hwn, nid ydym yn cefnu ar anobaith ond,

bob amser yn hyderus, rydym yn ymostwng i'ch Ewyllys, sydd yr un peth â'ch Trugaredd.

I Iesu Grist ein Harglwydd. Amen.

Y Drindod Sanctaidd, Trugaredd anfeidrol, rwy'n ymddiried ynoch chi ac yn gobeithio ynoch chi!

Drindod Sanctaidd, trugaredd anfeidrol,

yng ngolau anhreiddiadwy'r Tad sy'n caru ac yn creu;

Drindod Sanctaidd, trugaredd anfeidrol,

yn Wyneb y Mab pwy yw'r Gair sy'n rhoi ei hun;

Drindod Sanctaidd, trugaredd anfeidrol,

yn Nhân llosg yr Ysbryd sy'n rhoi bywyd.

Y Drindod Sanctaidd, Trugaredd anfeidrol, rwy'n ymddiried ynoch chi ac yn gobeithio ynoch chi!

Chi a roddodd eich hun yn llwyr i mi, gwnewch imi roi popeth i Chi:

tystiwch Dy gariad,

yng Nghrist fy Mrawd, fy Mhrynwr a'm Brenin.

Y Drindod Sanctaidd, Trugaredd anfeidrol, rwy'n ymddiried ynoch chi ac yn gobeithio ynoch chi!