Offeren y dydd: Dydd Mercher 12 Mehefin 2019

Gradd Dathlu: Feria
Lliw litwrgaidd: Gwyrdd

Yn y darlleniad cyntaf mae Paul yn mynegi ei holl frwdfrydedd dros y cyfamod newydd, rhodd ddigymar o'r Drindod i ddynion: mae Duw Dad, Mab, Ysbryd Glân yn eu gwahodd i ymrwymo i'w agosatrwydd. Mae'r Apostol yn enwi'r tri pherson ar ddechrau'r darn hwn, gan ddweud mai trwy Grist y mae'n ymddiried gerbron Duw (y Tad), a'i gwnaeth yn weinidog cyfamod yr Ysbryd. Crist, y Tad, yr Ysbryd. Ac mae'r rhodd hon o'r cyfamod newydd yn cael ei gwireddu yn enwedig yn y Cymun, lle mae'r offeiriad yn ailadrodd geiriau Iesu: "Y cwpan hwn yw gwaed y cyfamod newydd".
Fe ddylem ninnau hefyd, fel Paul, fod yn llawn brwdfrydedd dros y cyfamod newydd, y realiti ysblennydd hwn yr ydym yn byw, y cyfamod a roddwyd gan y Drindod i'r Eglwys, y cyfamod newydd sy'n adnewyddu pob peth, sy'n ein rhoi mewn newydd-deb yn barhaus. bywyd, gan wneud inni gymryd rhan yn nirgelwch marwolaeth ac atgyfodiad Crist. Mae gwaed y cyfamod newydd, a dderbyniwn yn y Cymun, yn ein huno ag ef, cyfryngwr y cyfamod newydd.
Mae Sant Paul yn gwneud cymhariaeth rhwng yr hen gynghrair a'r gynghrair newydd. Roedd y gynghrair hynafol, meddai, wedi'i engrafio mewn llythrennau ar gerrig. Mae'n gyfeiriad tryloyw i gyfamod Sinai, pan oedd Duw wedi ysgythru ar y garreg y gorchmynion, ei gyfraith, y bu'n rhaid arsylwi eu bod yn aros yn y cyfamod ag ef. Mae Paul yn gwrthwynebu'r cyfamod hwn y cyfamod "llythyr" i'r cyfamod "Ysbryd".
Mae cyfamod y llythyr wedi'i engrafio ar gerrig ac wedi'i wneud o ddeddfau allanol, mae cyfamod yr Ysbryd yn fewnol ac wedi'i ysgrifennu mewn calonnau, fel y dywed y proffwyd Jeremeia.
Yn fwy manwl gywir, mae'n drawsnewidiad o'r galon: mae Duw yn rhoi calon newydd inni drwytho Ysbryd newydd, ei Ysbryd, ynddo. Y cyfamod newydd felly yw cyfamod yr Ysbryd, Ysbryd Duw. Ef yw'r cyfamod newydd, ef yw'r gyfraith fewnol newydd. Nid deddf wedi'i gwneud o orchmynion allanol mwyach, ond deddf sy'n cynnwys ysgogiad mewnol, yn y blas i wneud ewyllys Duw, yn yr awydd i gyfateb ym mhopeth i'r cariad sy'n dod oddi wrth Dduw ac sy'n ein tywys at Dduw, i'r cariad hynny yn cymryd rhan ym mywyd y Drindod.
Mae'r llythyr yn lladd yn dweud bod Sant Paul yr Ysbryd yn rhoi bywyd. " Mae'r llythyr yn lladd yn union oherwydd bod y rhain yn braeseptau sydd, os nad ydyn nhw'n sylwi, yn achosi condemniad. Mae'r Ysbryd yn lle hynny yn rhoi bywyd oherwydd ei fod yn ein galluogi i wneud ewyllys Duw ac mae'r ewyllys ddwyfol bob amser yn rhoi bywyd, mae'r Ysbryd yn fywyd, yn ddeinameg fewnol. Dyma pam mae gogoniant y cyfamod newydd yn llawer uwch na gogoniant yr hen un.
O ran y cyfamod hynafol, mae Paul yn siarad am weinidogaeth marwolaeth gan feddwl am y cosbau a osodwyd ynddo i atal plant Israel rhag cyfeiliorni: gan nad oedd y cryfder mewnol yno, yr unig ganlyniad oedd sicrhau marwolaeth. Ac eto roedd y weinidogaeth marwolaeth hon wedi'i hamgylchynu â gogoniant: ni allai'r Israeliaid drwsio eu syllu ar wyneb Moses pan ddaeth i lawr o Sinai, na phan ddychwelodd o babell y cyfarfod, cymaint y disgleiriodd. Yna dadleua Sant Paul: "Faint yn fwy fydd gweinidogaeth yr Ysbryd yn ogoneddus!". Nid cwestiwn gweinidogaeth marwolaeth mohono, ond bywyd: pe bai gweinidogaeth y condemniad yn ogoneddus, faint yn fwy fydd hynny nag y mae'n ei gyfiawnhau! Ar y naill law marwolaeth, ar y llaw arall, ar y naill law yn condemnio, ar y llaw arall gyfiawnhad; ar y naill law gogoniant byrhoedlog, ar y llaw arall ogoniant parhaol, oherwydd mae'r cyfamod newydd yn ein sefydlu am byth mewn cariad.
Derbyn y Litwrgi trwy e-bost>
Gwrandewch ar yr Efengyl>

Antiffon mynediad
Yr Arglwydd yw fy ngoleuni a'm hiachawdwriaeth,
pwy fydd arnaf ofn?
Mae'r Arglwydd yn amddiffyniad o fy mywyd,
Pwy fydd arnaf ofn?
Dim ond y rhai sy'n fy mrifo
maent yn baglu ac yn cwympo. (Ps 27,1-2)

Casgliad
O Dduw, ffynhonnell pob daioni,
ysbrydoli dibenion cyfiawn a sanctaidd
a rho dy help inni,
oherwydd gallwn eu gweithredu yn ein bywyd.
Ar gyfer ein Harglwydd Iesu Grist ...

>
Darlleniad cyntaf

2Cor 3,4-11
Mae wedi ein galluogi i fod yn weinidogion Cyfamod Newydd, nid o'r llythyr, ond o'r Ysbryd.

O ail lythyr Sant Paul yr Apostol at y Corinthiaid

Frodyr, dyma’r union ymddiriedaeth sydd gennym trwy Grist, gerbron Duw. Nid ein bod ni ein hunain yn gallu meddwl bod rhywbeth yn dod oddi wrthym ni, ond mae ein gallu yn dod oddi wrth Dduw, a wnaeth hefyd ein gallu i fod yn alluog i fod gweinidogion cyfamod newydd, nid o'r llythyr, ond o'r Ysbryd; oherwydd bod y llythyr yn lladd, mae'r Ysbryd yn rhoi bywyd yn lle hynny.
Pe bai gweinidogaeth marwolaeth, wedi'i engrafio mewn llythyrau ar gerrig, wedi'i lapio mewn gogoniant i'r pwynt na allai plant Israel drwsio wyneb Moses oherwydd ysblander byrhoedlog ei wyneb, faint yn fwy y bydd gweinidogaeth yr Ysbryd yn ogoneddus?
Os oedd y weinidogaeth a arweiniodd at gondemniad eisoes yn ogoneddus, mae'r weinidogaeth sy'n arwain at gyfiawnder yn ymylu llawer mwy â gogoniant. Yn wir, nid yw'r hyn a oedd yn ogoneddus yn hynny o beth bellach, oherwydd y gogoniant digymar hwn.
Felly os oedd yr hyn a oedd yn byrhoedlog yn ogoneddus, llawer mwy fydd yr hyn sy'n para.

Gair Duw

>
Salm ymatebol

Ps 98

Yr ydych yn sanctaidd, Arglwydd, ein Duw.

Dyrchafa'r Arglwydd ein Duw,
puteinio'ch hun ar stôl ei draed.
Mae'n sanctaidd!

Moses ac Aaron ymhlith ei offeiriaid,
Samuèle ymhlith y rhai a alwodd ei enw:
galwasant yr Arglwydd ac atebodd.

Siaradodd â nhw o golofn o gymylau:
cadwent ei ddysgeidiaeth
a'r praesept a roddodd iddynt.

Arglwydd, ein Duw, rhoesoch hwy iddynt,
roeddech chi'n Dduw sy'n maddau iddyn nhw,
wrth gosbi eu pechodau.

Dyrchafa'r Arglwydd ein Duw,
ymgrymu o flaen ei fynydd sanctaidd,
am fod yr Arglwydd ein Duw yn sanctaidd!

Cân i'r Efengyl (Ps 24,4)
Alleluia, aleliwia.
Dysg i mi, fy Nuw, dy lwybrau,
tywys fi yn dy deyrngarwch ac addysg fi.
Alleluia.

>
Efengyl

Mt 5,17-19
Ni ddeuthum i ddiddymu, ond i roi cyflawniad llawn.

+ O'r Efengyl yn ôl Mathew

Bryd hynny, dywedodd Iesu wrth ei ddisgyblion:
«Peidiwch â chredu fy mod wedi dod i ddiddymu'r Gyfraith neu'r Proffwydi; Ni ddeuthum i ddiddymu, ond i roi cyflawniad llawn.
Yn wir, dywedaf wrthych: nes bydd y nefoedd a'r ddaear wedi mynd heibio, ni fydd iota sengl nac un mewnoliad o'r Gyfraith yn pasio, heb i bopeth ddigwydd.
Felly bydd pwy bynnag sy'n troseddu un o'r praeseptau lleiaf hyn ac yn dysgu eraill i wneud yr un peth, yn cael ei ystyried yn lleiafswm yn nheyrnas nefoedd. Ar y llaw arall, bydd y rhai sy'n eu harsylwi a'u dysgu yn cael eu hystyried yn fawr yn nheyrnas nefoedd. "

Gair yr Arglwydd

Gweddi y ffyddloniaid
Gadewch inni droi’n hyderus at Dduw, ffynhonnell y datguddiad, i’n helpu ni bob amser i gadw ei orchmynion a byw yn ei gariad. Gweddïwn gyda'n gilydd gan ddweud:
Dysg inni dy lwybrau, Arglwydd.

I'r Pab, esgobion ac offeiriaid, fel eu bod yn ffyddlon i air Duw ac yn ei gyhoeddi â gwirionedd bob amser. Gweddïwn:
I'r bobl Iddewig, weld yng Nghrist gyflawniad llawn ei ddisgwyliad am iachawdwriaeth. Gweddïwn:
I'r rhai sy'n gyfrifol am fywyd cyhoeddus, oherwydd yn eu gweithredoedd deddfwriaethol maent bob amser yn parchu hawliau a chydwybod dynion. Gweddïwn:
Am y dioddefaint, oherwydd eu bod yn docile i weithred yr Ysbryd Glân, maent yn cydweithredu yn iachawdwriaeth y byd. Gweddïwn:
Ar gyfer ein cymuned, oherwydd nid yw'n gorffen wrth gadw at y praeseptau yn ddi-haint, ond mae'n byw deddf cariad yn gyson. Gweddïwn:
Er mwyn puro ein ffydd.
Oherwydd nad oes unrhyw gyfraith ddynol yn groes i gyfraith Duw.

O Arglwydd Dduw, sydd wedi ymddiried ynom gyda dy gyfraith am ein bywydau, helpa ni i beidio â dirmygu unrhyw un o'ch gorchmynion, a gwella ein cariad at gymydog fwy a mwy. Gofynnwn i chi am Grist ein Harglwydd. Amen.

Gweddi ar offrymau
Y cynnig hwn o'n gwasanaeth offeiriadol
byddwch yn dda derbyn eich enw, Arglwydd,
a chynyddu ein cariad tuag atoch chi.
I Grist ein Harglwydd.

Antiffon cymun
Yr Arglwydd yw fy nghraig a'm caer:
ef, fy Nuw, sy'n fy rhyddhau ac yn fy helpu. (Ps 18,3)

neu:
Cariad yw Duw; mae pwy bynnag sydd mewn cariad yn byw yn Nuw,
a Duw ynddo ef. (1Jn 4,16)

Gweddi ar ôl cymun
Arglwydd, nerth iachaol eich Ysbryd,
yn gweithredu yn y sacrament hwn,
iachawch ni rhag y drwg sy'n ein gwahanu oddi wrthych chi
a'n tywys ar lwybr da.
I Grist ein Harglwydd.