Offeren y dydd: Dydd Gwener 5 Gorffennaf 2019

DYDD GWENER 05 GORFFENNAF 2019
Offeren y Dydd
DYDD GWENER O WYTHNOS XIII AMSER SEFYDLOG (BLWYDDYN ODD)

Lliw Litwrgaidd Gwyrdd
Antiffon
Pawb, clapiwch eich dwylo,
clod i Dduw â lleisiau llawenydd. (Ps 46,2)

Casgliad
O Dduw, a'n gwnaeth yn blant goleuni
â'ch Ysbryd mabwysiadu,
peidiwch â gadael inni syrthio yn ôl i dywyllwch gwall,
ond rydym bob amser yn parhau i fod yn llewychol yn ysblander y gwirionedd.
Ar gyfer ein Harglwydd Iesu Grist ...

Darlleniad Cyntaf
Roedd Isaac yn caru Rebecca gymaint a chafodd gysur ar ôl marwolaeth ei fam.
O lyfr Genesis
Gen 23,1-4.19; 24,1-8.62-67

Roedd blynyddoedd bywyd Sara yn gant dau ddeg saith: dyma flynyddoedd bywyd Sara. Bu farw Sarah yn Kiriat Arba, hynny yw, Hebron, yng ngwlad Canaan, a daeth Abraham i wneud y galarnad dros Sarah a'i galaru.
Yna torrodd Abraham i ffwrdd o'r corff a siarad â'r Hethiaid: «Rwy'n ddieithryn ac yn pasio trwodd yn eich plith. Rho i mi eiddo bedd yn eich plith, er mwyn i mi allu tynnu'r meirw i ffwrdd a'i gladdu ». Claddodd Abraham ei wraig Sarah yn ogof gwersyll Macpela gyferbyn â Mamre, hynny yw, Hebron, yng ngwlad Canaan.

Roedd Abraham yn hen, yn ddatblygedig mewn blynyddoedd, ac roedd yr Arglwydd wedi ei fendithio ym mhopeth. Yna dywedodd Abraham wrth ei was, yr hynaf o'i dŷ, a oedd â phwer dros ei holl eiddo: "Rhowch eich llaw o dan fy morddwyd a gwnaf ichi dyngu gan yr Arglwydd, Duw'r nefoedd a Duw'r ddaear, na chymerwch ef i'm mab wraig ymhlith merched y Canaaneaid, yr wyf yn byw yn eu plith, ond a fydd yn mynd i'm gwlad, ymhlith fy mherthynas, i ddewis gwraig i'm mab Isaac ».
Dywedodd y gwas wrtho, "Os nad yw'r fenyw eisiau fy nilyn i yn y wlad hon, a fydd yn rhaid i mi ddod â'ch mab yn ôl i'r wlad y daethoch chi allan ohoni?" Atebodd Abraham, "Byddwch yn ofalus i beidio â dod â fy mab yn ôl yno!" Yr Arglwydd, Duw'r nefoedd a Duw'r ddaear, a aeth â mi o dŷ fy nhad a'm gwlad enedigol, a siaradodd â mi a rhegi arnaf: "I'ch ddisgynyddion y rhoddaf y ddaear hon", bydd ef ei hun yn anfon ei angel o'ch blaen, fel y gallwch fynd â gwraig oddi yno ar gyfer fy mab. Os nad yw'r fenyw am eich dilyn, yna byddwch yn rhydd o'r llw a wnaed imi; ond rhaid i chi beidio â dod â fy mab yn ôl yno. "

[Ar ôl amser hir] roedd Isaac yn dychwelyd o ffynnon Lacai Roì; roedd yn byw mewn gwirionedd yn rhanbarth Negheb. Aeth Isaac allan gyda'r nos i gael hwyl yng nghefn gwlad ac, wrth edrych i fyny, gwelodd y camelod yn dod. Edrychodd Rebecca i fyny hefyd, gweld Isaac a dod oddi ar y camel ar unwaith. Ac meddai wrth y gwas, "Pwy yw'r dyn hwnnw sy'n dod ar draws cefn gwlad i'n cyfarfod?" Atebodd y gwas, "Ef yw fy meistr." Yna cymerodd y gorchudd a gorchuddio ei hun. Dywedodd y gwas wrth Isaac am yr holl bethau roedd wedi'u gwneud. Arweiniodd Isaac Rebeca i'r babell a oedd wedi bod yn fam i Sara; priododd Rebecca a'i charu. Daeth Isaac o hyd i gysur ar ôl i'w fam farw.

Gair Duw.

Salm Ymatebol
O Ps 105 (106)
R. Diolch i'r Arglwydd, am ei fod yn dda.
Diolchwch i'r Arglwydd, oherwydd ei fod yn dda,
oherwydd bod ei gariad am byth.
Pwy all draethu campau'r Arglwydd,
i beri i'w holl ganmoliaeth resound? R.

Gwyn eu byd y rhai sy'n cadw at y gyfraith
a gweithredu gyda chyfiawnder ym mhob oes.
Cofiwch fi, Arglwydd, am gariad eich pobl. R.

Ymwelwch â mi gyda'ch iachawdwriaeth,
oherwydd gwelaf ddaioni eich etholwyr,
llawenhewch yn llawenydd eich pobl,
Ymffrostiaf o'ch etifeddiaeth. R.

Clod yr Efengyl
Alleluia, aleliwia.

Dewch ataf fi, bob un ohonoch sydd wedi blino ac yn ormesol,
a rhoddaf luniaeth ichi, medd yr Arglwydd. (Mt 11,28)

Alleluia.

Efengyl
Nid yr iach sydd angen y meddyg, ond y sâl. Dw i eisiau trugaredd ac nid aberthau.
O'r Efengyl yn ôl Mathew
Mt 9,9-13

Bryd hynny, gwelodd Iesu ddyn o'r enw Mathew yn eistedd yn y swyddfa dreth a dweud wrtho, "Dilynwch fi." Cododd a'i ddilyn.
Wrth eistedd wrth y bwrdd yn y tŷ, daeth llawer o gasglwyr trethi a phechaduriaid i eistedd wrth y bwrdd gyda Iesu a'i ddisgyblion. Wrth weld hyn, dywedodd y Phariseaid wrth ei ddisgyblion, "Sut mae'ch meistr yn bwyta gyda chasglwyr treth a phechaduriaid?"
Wrth glywed hyn, dywedodd, "Nid yr iach sydd angen y meddyg, ond y sâl. Ewch i ddysgu beth mae'n ei olygu: "Rydw i eisiau trugaredd ac nid aberthau". Ni ddeuthum i alw'r cyfiawn, ond pechaduriaid ».

Gair yr Arglwydd

Ar gynigion
O Dduw, yr hwn trwy gyfrwng arwyddion sacramentaidd
gwneud gwaith y prynedigaeth,
trefnu ar gyfer ein gwasanaeth offeiriadol
byddwch yn deilwng o'r aberth rydyn ni'n ei ddathlu.
I Grist ein Harglwydd.

Antiffon cymun

Fy enaid, bendithiwch yr Arglwydd:
fy holl fod yn bendithio ei enw sanctaidd. (Ps 102,1)

Neu Neu:

«O Dad, atolwg drostynt, er mwyn iddynt fod ynom
yn un peth, ac mae'r byd yn ei gredu
eich bod wedi fy anfon i »medd yr Arglwydd. (Jn 17,20-21)

Ar ôl cymun