Mae Padre Pio yn ei lythyrau yn sôn am Angel y Guardian: dyna mae'n ei ddweud

Mewn llythyr a ysgrifennwyd gan Padre Pio at Raffaelina Cerase ar Ebrill 20, 1915, mae’r Saint yn dyrchafu cariad Duw sydd wedi rhoi rhodd mor wych i ddyn ag Angel y Guardian:
«O Raffaelina, mor gymysglyd yw gwybod eich bod bob amser yng ngofal ysbryd nefol, nad yw hyd yn oed yn ein cefnu (peth clodwiw!) Yn y weithred yr ydym yn rhoi ffieidd-dod i Dduw! Mor felys yw'r gwirionedd mawr hwn i'r enaid sy'n credu! Felly pwy all ofni'r enaid ymroddgar sy'n ceisio caru Iesu, gan gael rhyfelwr o fri gydag ef bob amser? Ynteu nad oedd yn un o'r nifer hynny a amddiffynodd, ynghyd â'r angel Sant Mihangel i fyny yno yn yr ymerodraeth, anrhydedd Duw yn erbyn satan ac yn erbyn yr holl ysbrydion gwrthryfelgar eraill a'u lleihau o'r diwedd i golled a'u rhwymo i uffern?
Wel, gwyddoch ei fod yn dal yn bwerus yn erbyn Satan a'i loerennau, nid yw ei elusen wedi methu, ac ni fydd byth yn methu â'n hamddiffyn. Gwnewch arfer da o feddwl amdano bob amser. Mae yna ysbryd nefol yn agos atom ni, sydd o'r crud i'r bedd byth yn ein gadael amrantiad, yn ein tywys, yn ein hamddiffyn fel ffrind, brawd, bob amser yn gorfod llwyddo i'n cysuro, yn enwedig yn yr oriau sy'n dristaf inni. .
Gwybod, O Raphael, fod yr angel da hwn yn gweddïo drosoch chi: mae'n cynnig yr holl weithredoedd da rydych chi'n eu gwneud i Dduw, eich dymuniadau sanctaidd a phur. Yn yr oriau yr ymddengys eich bod ar eich pen eich hun ac wedi'ch gadael, peidiwch â chwyno nad oes gennych enaid cyfeillgar, y gallwch agor a chyfyngu eich poenau iddi: dros elusen, peidiwch ag anghofio'r cydymaith anweledig hwn, bob amser yn bresennol i wrando arnoch chi, bob amser yn barod i consol.
Neu agosatrwydd blasus, neu gwmni blissful! Neu pe bai pob dyn yn gwybod sut i ddeall a gwerthfawrogi'r anrheg fawr hon a roddodd Duw, yn ormodol ei gariad at ddyn, yr ysbryd nefol hwn inni! Rydych chi'n aml yn cofio ei bresenoldeb: mae'n rhaid i chi ei drwsio â llygad yr enaid; diolch iddo, gweddïwch arno. Mae mor dyner, mor sensitif; ei barchu. Bod ag ofn cyson o droseddu purdeb ei syllu. Yn aml, galw ar yr angel gwarcheidiol hwn, yr angel buddiol hwn, yn aml yn ailadrodd y weddi hardd: "Angel Duw, sef fy ngwarchodwr, a ymddiriedir i chi trwy ddaioni y Tad nefol, goleuwch fi, gwarchod fi, tywys fi nawr a phob amser" (Ep. II, t. 403-404).

Isod mae darn o ecstasi a gafodd Padre Pio yn lleiandy Venafro ar Dachwedd 29, 1911, lle mae'r Saint yn siarad gyda'i Guardian Angel:
"", Angel Duw, fy Angel ... onid ydych chi yn fy nalfa? ... rhoddodd Duw chi i mi! Ydych chi'n greadur? ... neu a ydych chi'n greadur neu a ydych chi'n grewr ... Ydych chi'n grewr? Felly, rydych chi'n greadur ac mae gennych chi gyfraith ac mae'n rhaid i chi ufuddhau ... Mae'n rhaid i chi fod wrth fy ymyl, naill ai rydych chi ei eisiau neu nid ydych chi ei eisiau ... wrth gwrs ... Ac mae'n chwerthin ... beth sydd yna i chwerthin amdano? ... Dywedwch rywbeth wrthyf ... mae'n rhaid i chi ddweud wrthyf ... pwy oedd yma bore ddoe? ... ac mae'n chwerthin ... mae'n rhaid i chi ddweud wrthyf ... pwy ydoedd? ... neu'r Darllenydd neu'r Gwarcheidwad ... wel dywedwch wrthyf ... ai ef oedd eu hysgrifennydd? ... Wel ateb ... os na wnewch chi ateb, dywedaf ei fod yn un o'r pedwar arall hynny ... Ac mae'n chwerthin ... mae Angel yn chwerthin! ... dywedwch wrthyf wedyn ... ni fyddaf yn eich gadael, nes eich bod wedi dweud wrthyf ... Os na, gwnaf Rwy'n gofyn i Iesu ... ac yna rydych chi'n ei deimlo! ... Nid wyf yn gofyn i'r Mam, yr Arglwyddes honno ... sy'n edrych arnaf yn grintachlyd ... a oes yna i wneud y demure! ... Iesu, onid yw'n wir bod eich Mam yn demure? ... Ac ac mae'n chwerthin! ... Felly, feistr ifanc (ei angel gwarcheidiol), dywedwch wrthyf pwy ydoedd ... Ac nid yw'n ateb ... mae yno ... fel darn wedi'i wneud at bwrpas ... rydw i eisiau gwybod ... un peth y gofynnais i chi ac rydw i wedi bod yma ers amser maith ... Iesu, dywedwch wrthyf Ti ... A chymerodd gymaint o amser i'w ddweud, syr! ... gwnaethoch i mi siarad cymaint! ... ie, y Darllenydd, y Darllenydd! ... wel, fy Angel, a wnewch chi ei achub o'r rhyfel y mae'r rascal yn paratoi ar ei gyfer? a achubwch ef? ... Iesu, dywedwch wrthyf, a pham ei ganiatáu? ... dydych chi ddim eisiau dweud wrtha i? ... byddwch chi'n dweud wrtha i ... os nad ydych chi'n ymddangos mwyach, wel ... ond os byddwch chi'n dod, bydd yn rhaid i mi eich blino ... A bod Mam ... bob amser gyda chornel 1af y llygad ... rydw i eisiau edrych arnoch chi yn yr wyneb ... mae'n rhaid i chi edrych arna i yn dda ... Ac mae'n chwerthin ... ac mae'n troi ei gefn arna i ... ie ie chwerthin ... dwi'n gwybod eich bod chi'n fy ngharu i ... ond mae'n rhaid i chi edrych arna i yn glir.
Iesu, pam na wnewch chi ddweud wrthi wrth eich Mam? ... ond dywedwch wrthyf, ai Iesu ydych chi? ... dywed Iesu! ... Da! os mai Iesu ydych chi, pam mae'ch Mam yn edrych arnaf fel 'na? ... rydw i eisiau gwybod! ... Iesu, pan ddewch chi eto, mae'n rhaid i mi ofyn rhai pethau i chi ... rydych chi'n eu hadnabod ... ond am nawr rydw i eisiau sôn amdanyn nhw ... Eu bod nhw y bore yma y fflamau hynny yn y galon? ... os nad Rogerio (roedd P. Rogerio yn friar a oedd bryd hynny yn lleiandy Venafro) a ddaliodd fi'n dynn ... yna'r Darllenydd hefyd ... roedd y galon eisiau dianc ... pwy oedd e? ... efallai ei fod eisiau mynd cerdded? ... peth arall ... A'r syched yna? ... Fy Nuw ... pwy oedd e? Heno, pan aeth y Guardian a'r Darllenydd, mi wnes i yfed yr holl botel ac nid oedd y syched yn diffodd ... roedd yn ddyledus i mi ... ac fe wnaeth fy mhoenydio tan y Cymun ... beth oedd e? ... Gwrandewch, Mam, does dim ots eich bod chi'n edrych arna i fel 'na ... Rwy'n caru mwy na holl greaduriaid y ddaear a'r awyr ... ar ôl Iesu, wrth gwrs ... ond dwi'n dy garu di. Iesu, a ddaw'r rascal hwnnw heno? ... Wel helpwch y ddau hynny sy'n fy nghynorthwyo, eu hamddiffyn, eu hamddiffyn ... Rwy'n gwybod, rydych chi yma ... ond ... Fy angel, arhoswch gyda mi! Iesu un peth olaf ... cael cusanu ... Wel! ... pa felyster yn y clwyfau hyn! ... Fe wnaethon nhw waedu ... ond mae'r Gwaed hwn yn felys, mae'n felys ... Iesu, melyster ... Gwesteiwr Sanctaidd ... Cariad, Cariad sy'n fy nghynnal i, Cariad, i'ch gweld chi eto! ... ».