Pills of Faith Ionawr 1 "Fe wnaeth y bugeiliaid ogoneddu a moli Duw"

Dewch, Moses, dangoswch inni’r llwyn hwnnw ar ben y mynydd, yr oedd ei fflamau’n dawnsio ar eich wyneb (Ex 3,2): Mab y Goruchaf ydyw, a ymddangosodd o groth y Forwyn Fair ac a oleuodd y byd gyda’i ddyfodiad. Mae'r holl greadigaeth yn rhoi gogoniant iddo, a gwyn ei byd hi a esgorodd arno.

Dewch, Gideon, dangoswch inni’r cnu hwnnw a’r gwlith melys hwnnw (Ioan 6,37:XNUMX), eglurwch inni ddirgelwch eich gair: Mair yw’r cnu a dderbyniodd y gwlith, Gair Duw: oddi wrthi fe amlygodd ei hun yn y greadigaeth ac mae ganddo wedi achub y byd rhag gwall.

Dewch, David, dangoswch inni’r ddinas a welsoch a’r planhigyn a eginodd ohoni: y ddinas yw Mair, y planhigyn a anwyd ohoni, yw ein Gwaredwr, a’i enw yw Aurora (Jer 23,5; Zc 3,8 , XNUMX LXX).

Coeden y bywyd, wedi'i gwarchod gan geriwb a fflam y cleddyf mellt (Gen 3,24:XNUMX), dyma lle mae Mair, y Forwyn fwyaf pur, yn trigo; Mae Joseff yn ei warchod. Gosododd y ceriwb ei gleddyf, oherwydd anfonwyd y ffrwyth a gadwai oddi uchod at yr alltudion yn yr affwys. Bwyta nhw i gyd, ddynion marwol, a byddwch yn byw. Gwyn ei fyd y ffrwyth a anwyd o'r Forwyn.

Gwyn ei fyd yr hwn a ddisgynnodd ac a fu'n byw ym Mair ac a ddaeth allan ohoni i'n hachub. Gwyn eich byd chi, O Fair, a ystyriwyd yn deilwng o fod yn fam i Fab y Goruchaf, a greodd yr hen ddyn hwnnw a roddodd fywyd i Adda ac Efa. Fe'i ganed ohonoch chi, y ffrwyth melys yn llawn bywyd, a thrwyddo ef mae gan yr alltudion fynediad eto i baradwys.

GIACULATORIA Y DYDD
Angerdd Sanctaidd ein Harglwydd Iesu Grist, achub ni