Salm 50

Trugarha wrthyf, O Dduw, yn ôl dy drugaredd;
yn dy ddaioni mawr dileu fy mhechod.
Lavami da tutte le mie colpe,
glanha fi o'm pechod.

Rwy'n cydnabod fy euogrwydd,
mae fy mhechod bob amser o fy mlaen.
Contro di te, contro te solo ho peccato,
yr hyn sy'n ddrwg yn eich llygaid, mi wnes i hynny;
felly rydych chi'n iawn pan fyddwch chi'n siarad,
iawn yn eich barn.

Wele, mewn euogrwydd y cefais fy ngeni,
mewn pechod feichiogodd fy mam fi.
Ond rydych chi eisiau didwylledd y galon
ac yn fewnol dysgwch ddoethineb imi.

Purwch fi â hyssop a byddaf yn fyd;
golch fi a byddaf yn wynnach na'r eira.
Gadewch imi deimlo llawenydd a llawenydd,
bydd yr esgyrn rydych chi wedi'u torri yn llawenhau.

Edrych i ffwrdd oddi wrth fy mhechodau,
dileu fy holl ddiffygion.

Creu ynof fi, O Dduw, galon bur,
adnewyddwch ysbryd cadarn ynof.
Peidiwch â fy ngwthio i ffwrdd o'ch presenoldeb
a pheidiwch ag fy amddifadu o'ch ysbryd sanctaidd.
Rhowch y llawenydd i mi o gael fy achub,
cefnogwch enaid hael ynof.

Byddaf yn dysgu crwydrwyr eich ffyrdd
a bydd pechaduriaid yn dychwelyd atoch chi.
Gwared fi o'r gwaed, Duw, Duw fy iachawdwriaeth,
bydd fy nhafod yn dyrchafu dy gyfiawnder.
Syr, agor fy ngwefusau
ac y mae fy ngheg yn cyhoeddi eich mawl;
oherwydd nad ydych chi'n hoffi aberth
ac os cynigiaf offrymau llosg, nid ydych yn eu derbyn.
Mae ysbryd contrite yn aberth i Dduw,
calon wedi torri a bychanu, Dduw, nid ydych yn dirmygu.

Yn dy gariad rho ras i Seion,
codi muriau Jerwsalem.
Yna byddwch chi'n gwerthfawrogi'r aberthau rhagnodedig,
yr holocost a'r oblygiad cyfan,
yna byddant yn aberthu dioddefwyr ar eich allor.