Cyfrinachau a chyngor Santa Teresa sy'n eich gwneud chi'n Gristion da
Dygwch ddiffygion eraill, peidiwch â synnu gan eu gwendidau ac yn lle hynny cronnwch y gweithredoedd lleiaf yr ydych chi'n eu gweld yn cael eu gwneud;
Peidiwch â phoeni am gael eich barnu'n dda gan eraill;
Gwnewch dros bobl annymunol, popeth a fyddai’n cael ei wneud dros bobl brafiach;
Peidiwch byth ag ymddiheuro nac amddiffyn eich hun yn erbyn cyhuddiadau;
Peidiwch â digalonni wrth weld eich hun yn wan ac yn amherffaith, i'r gwrthwyneb, mae gennych reswm dros lawenydd oherwydd bod Iesu'n cwmpasu'r lliaws o bechodau;
Rhowch i'r rhai sy'n gofyn gyda malagrazia ymateb yn garedig;
Byddwch yn hapus os ydyn nhw'n cymryd rhywbeth o'n un ni neu'n gofyn i ni am wasanaeth nad yw'n fater i ni, byddwch yn hapus i dorri ar draws gwaith sydd ar y gweill i elusen;
Mae nwyddau ysbrydol hefyd yn rhodd nad yw'n perthyn i ni, felly mae'n rhaid i ni fod yn hapus os yw rhywun yn priodoli ein greddf neu ein gweddïau;
Peidiwch â cheisio cysuron dynol ond gadewch bopeth i Dduw;
Pan fydd tasg yn ymddangos yn well na’n cryfder, rhowch ein hunain ym mreichiau Iesu gan wybod nad ydym yn unig yn gallu gwneud unrhyw beth;
Os oes rhaid i chi fynd â rhywun yn ôl, derbyniwch y dioddefaint o orfod ei wneud wrth deimlo'n analluog a pheidio â gwneud hynny;
Peidiwch â cheisio denu calonnau eraill atoch chi'ch hun ond eu harwain at Dduw gan weision diwerth;
Peidiwch â bod ofn bod yn ddifrifol os nad oes angen, gweddïwch bob amser cyn dweud rhywbeth;
Mewn sychder, adroddwch y Pater a'r Ave yn araf iawn;
Derbyn cywilydd a beirniadaeth gyda diolchgarwch;
Ceisio cwmni pobl nad yw eraill yn eu hoffi llai;
Cynnig i'r Arglwydd y pethau sy'n costio inni geisio ein plesio;
Derbyn nad yw eich gwaith yn cael ei ystyried;
Po fwyaf y bydd tân cariad Duw yn rhoi ein calonnau ar dân, yr agosaf y bydd yr eneidiau yn dod atom yn rhedeg ar ôl cariad Duw;
Dioddef o bryd i'w gilydd yr hyn y mae Duw yn ei anfon atom, heb boeni am y dyfodol.
Saint Teresa o Lisieux
Alençon (Ffrainc), 2 Ionawr 1873 - Lisieux, 30 Medi 1897
Morwyn a meddyg yr Eglwys: yn dal yn ei harddegau yn Carmel Lisieux yn Ffrainc, daeth yn athrawes sancteiddrwydd yng Nghrist am burdeb a symlrwydd bywyd, gan ddysgu ffordd plentyndod ysbrydol i gyrraedd perffeithrwydd Cristnogol a gosod pob pryder cyfriniol yng ngwasanaeth iachawdwriaeth o eneidiau a thwf yr Eglwys. Gorffennodd ei fywyd ar Fedi 30, yn bump ar hugain oed.
NOVENA Y ROSES
“Byddaf yn treulio fy Nefoedd yn gwneud daioni ar y ddaear. Byddaf yn dod â chawod o rosod i lawr "(Santa Teresa)
Y Tad Putigan ar Ragfyr 3 1925, dechreuodd nofel yn gofyn am ras bwysig. I ddarganfod a oedd yn cael ei ateb, gofynnodd am arwydd. Roedd yn dymuno derbyn rhosyn fel gwarant o gael gras. Ni ddywedodd air wrth neb am y nofel yr oedd yn ei gwneud. Ar y trydydd diwrnod, derbyniodd y rhosyn y gofynnwyd amdano a chael y pardwn. Dechreuodd nofel arall. Derbyniodd rosyn arall a gras arall. Yna gwnaeth y penderfyniad i ledaenu'r nofel "wyrthiol" o'r enw rhosod.
GWEDDI AM NOVENA Y ROSES
Y rhan fwyaf o Drindod Sanctaidd, Tad, Mab ac Ysbryd Glân, diolchaf ichi am yr holl ffafrau a grasusau yr ydych wedi cyfoethogi enaid eich gwas Saint Teresa y Plentyn Iesu yr Wyneb Sanctaidd, Meddyg yr Eglwys, yn ystod ei phedair blynedd ar hugain a dreuliwyd arni mae'r wlad hon ac, er rhinweddau eich Gwas Sanctaidd, yn rhoi gras i mi (yma rydyn ni'n llunio'r gras rydyn ni am ei gael), os yw'n cydymffurfio â'ch ewyllys Sanctaidd ac er lles fy enaid.
Cynorthwywch fy ffydd a fy ngobaith, O Saint Teresa y Plentyn Iesu yr Wyneb Sanctaidd; unwaith eto cyflawnwch eich addewid i dreulio'ch nefoedd yn gwneud daioni ar y ddaear, gan ganiatáu imi dderbyn rhosyn fel arwydd o'r gras yr hoffwn ei gael.
24 Adroddir "Gogoniant i'r Tad" mewn diolchgarwch i Dduw am yr anrhegion a roddwyd i Teresa ym mhedair blynedd ar hugain ei bywyd daearol. Mae'r erfyniad yn dilyn pob "Gogoniant":
Saint Teresa y Plentyn Iesu yr Wyneb Sanctaidd, gweddïwch drosom.
Ailadroddwch am naw diwrnod yn olynol.
GWEDDI I SANTA TERESA DI LISIEUX
Teresa bach annwyl y Plentyn Iesu, Sant mawr cariad pur Duw, deuaf heddiw i gyfleu fy awydd selog i chi. Ydw, yn ostyngedig iawn, deuaf i geisio eich ymbiliau pwerus am y gras canlynol ... (mynegwch ef).
Ychydig cyn marw, gwnaethoch ofyn i Dduw allu treulio'ch Nefoedd yn gwneud daioni ar y ddaear. Fe wnaethoch chi hefyd addo taenu cawod o rosod arnom ni, y rhai bach. Mae'r Arglwydd wedi ateb eich gweddi: mae miloedd o bererinion yn ei thystio yn Lisieux a ledled y byd. Wedi'i gryfhau gan y sicrwydd hwn nad ydych yn gwrthod y rhai bach a'r cystuddiedig, deuaf yn hyderus i ofyn am eich help. Ymyrrydwch fi â'ch Priodfab Croeshoeliedig a gogoneddus. Dywedwch wrtho fy nymuniad. Bydd yn gwrando arnoch chi, oherwydd nid ydych erioed wedi gwrthod unrhyw beth iddo ar y ddaear.
Little Teresa, dioddefwr cariad at yr Arglwydd, nawdd cenadaethau, model eneidiau syml a hyderus, trof atoch chi fel chwaer fawr bwerus a chariadus iawn. Sicrhewch i mi'r gras yr wyf yn ei ofyn gennych, os mai dyma ewyllys Duw. Byddwch fendigedig, Teresa fach, am yr holl ddaioni a wnaethoch i ni a'ch bod am wneud ein gorau hyd ddiwedd y byd.
Ie, byddwch fendigedig a diolchwch fil o weithiau am wneud inni gyffwrdd mewn rhyw ffordd â daioni a thrugaredd ein Duw! Amen.