Cyfrinachau a chyngor Santa Teresa sy'n eich gwneud chi'n Gristion da

Dygwch ddiffygion eraill, peidiwch â synnu gan eu gwendidau ac yn lle hynny cronnwch y gweithredoedd lleiaf yr ydych chi'n eu gweld yn cael eu gwneud;

Peidiwch â phoeni am gael eich barnu'n dda gan eraill;

Gwnewch dros bobl annymunol, popeth a fyddai’n cael ei wneud dros bobl brafiach;

Peidiwch byth ag ymddiheuro nac amddiffyn eich hun yn erbyn cyhuddiadau;

Peidiwch â digalonni wrth weld eich hun yn wan ac yn amherffaith, i'r gwrthwyneb, mae gennych reswm dros lawenydd oherwydd bod Iesu'n cwmpasu'r lliaws o bechodau;

Rhowch i'r rhai sy'n gofyn gyda malagrazia ymateb yn garedig;

Byddwch yn hapus os ydyn nhw'n cymryd rhywbeth o'n un ni neu'n gofyn i ni am wasanaeth nad yw'n fater i ni, byddwch yn hapus i dorri ar draws gwaith sydd ar y gweill i elusen;

Mae nwyddau ysbrydol hefyd yn rhodd nad yw'n perthyn i ni, felly mae'n rhaid i ni fod yn hapus os yw rhywun yn priodoli ein greddf neu ein gweddïau;

Peidiwch â cheisio cysuron dynol ond gadewch bopeth i Dduw;

Pan fydd tasg yn ymddangos yn well na’n cryfder, rhowch ein hunain ym mreichiau Iesu gan wybod nad ydym yn unig yn gallu gwneud unrhyw beth;

Os oes rhaid i chi fynd â rhywun yn ôl, derbyniwch y dioddefaint o orfod ei wneud wrth deimlo'n analluog a pheidio â gwneud hynny;

Peidiwch â cheisio denu calonnau eraill atoch chi'ch hun ond eu harwain at Dduw gan weision diwerth;

Peidiwch â bod ofn bod yn ddifrifol os nad oes angen, gweddïwch bob amser cyn dweud rhywbeth;

Mewn sychder, adroddwch y Pater a'r Ave yn araf iawn;

Derbyn cywilydd a beirniadaeth gyda diolchgarwch;

Ceisio cwmni pobl nad yw eraill yn eu hoffi llai;

Cynnig i'r Arglwydd y pethau sy'n costio inni geisio ein plesio;

Derbyn nad yw eich gwaith yn cael ei ystyried;

Po fwyaf y bydd tân cariad Duw yn rhoi ein calonnau ar dân, yr agosaf y bydd yr eneidiau yn dod atom yn rhedeg ar ôl cariad Duw;

Dioddef o bryd i'w gilydd yr hyn y mae Duw yn ei anfon atom, heb boeni am y dyfodol.

Saint Teresa o Lisieux

Alençon (Ffrainc), 2 Ionawr 1873 - Lisieux, 30 Medi 1897

Morwyn a meddyg yr Eglwys: yn dal yn ei harddegau yn Carmel Lisieux yn Ffrainc, daeth yn athrawes sancteiddrwydd yng Nghrist am burdeb a symlrwydd bywyd, gan ddysgu ffordd plentyndod ysbrydol i gyrraedd perffeithrwydd Cristnogol a gosod pob pryder cyfriniol yng ngwasanaeth iachawdwriaeth o eneidiau a thwf yr Eglwys. Gorffennodd ei fywyd ar Fedi 30, yn bump ar hugain oed.

NOVENA Y ROSES

“Byddaf yn treulio fy Nefoedd yn gwneud daioni ar y ddaear. Byddaf yn dod â chawod o rosod i lawr "(Santa Teresa)

Y Tad Putigan ar Ragfyr 3 1925, dechreuodd nofel yn gofyn am ras bwysig. I ddarganfod a oedd yn cael ei ateb, gofynnodd am arwydd. Roedd yn dymuno derbyn rhosyn fel gwarant o gael gras. Ni ddywedodd air wrth neb am y nofel yr oedd yn ei gwneud. Ar y trydydd diwrnod, derbyniodd y rhosyn y gofynnwyd amdano a chael y pardwn. Dechreuodd nofel arall. Derbyniodd rosyn arall a gras arall. Yna gwnaeth y penderfyniad i ledaenu'r nofel "wyrthiol" o'r enw rhosod.

GWEDDI AM NOVENA Y ROSES

Y rhan fwyaf o Drindod Sanctaidd, Tad, Mab ac Ysbryd Glân, diolchaf ichi am yr holl ffafrau a grasusau yr ydych wedi cyfoethogi enaid eich gwas Saint Teresa y Plentyn Iesu yr Wyneb Sanctaidd, Meddyg yr Eglwys, yn ystod ei phedair blynedd ar hugain a dreuliwyd arni mae'r wlad hon ac, er rhinweddau eich Gwas Sanctaidd, yn rhoi gras i mi (yma rydyn ni'n llunio'r gras rydyn ni am ei gael), os yw'n cydymffurfio â'ch ewyllys Sanctaidd ac er lles fy enaid.

Cynorthwywch fy ffydd a fy ngobaith, O Saint Teresa y Plentyn Iesu yr Wyneb Sanctaidd; unwaith eto cyflawnwch eich addewid i dreulio'ch nefoedd yn gwneud daioni ar y ddaear, gan ganiatáu imi dderbyn rhosyn fel arwydd o'r gras yr hoffwn ei gael.

24 Adroddir "Gogoniant i'r Tad" mewn diolchgarwch i Dduw am yr anrhegion a roddwyd i Teresa ym mhedair blynedd ar hugain ei bywyd daearol. Mae'r erfyniad yn dilyn pob "Gogoniant":

Saint Teresa y Plentyn Iesu yr Wyneb Sanctaidd, gweddïwch drosom.

Ailadroddwch am naw diwrnod yn olynol.

GWEDDI I SANTA TERESA DI LISIEUX

Teresa bach annwyl y Plentyn Iesu, Sant mawr cariad pur Duw, deuaf heddiw i gyfleu fy awydd selog i chi. Ydw, yn ostyngedig iawn, deuaf i geisio eich ymbiliau pwerus am y gras canlynol ... (mynegwch ef).

Ychydig cyn marw, gwnaethoch ofyn i Dduw allu treulio'ch Nefoedd yn gwneud daioni ar y ddaear. Fe wnaethoch chi hefyd addo taenu cawod o rosod arnom ni, y rhai bach. Mae'r Arglwydd wedi ateb eich gweddi: mae miloedd o bererinion yn ei thystio yn Lisieux a ledled y byd. Wedi'i gryfhau gan y sicrwydd hwn nad ydych yn gwrthod y rhai bach a'r cystuddiedig, deuaf yn hyderus i ofyn am eich help. Ymyrrydwch fi â'ch Priodfab Croeshoeliedig a gogoneddus. Dywedwch wrtho fy nymuniad. Bydd yn gwrando arnoch chi, oherwydd nid ydych erioed wedi gwrthod unrhyw beth iddo ar y ddaear.

Little Teresa, dioddefwr cariad at yr Arglwydd, nawdd cenadaethau, model eneidiau syml a hyderus, trof atoch chi fel chwaer fawr bwerus a chariadus iawn. Sicrhewch i mi'r gras yr wyf yn ei ofyn gennych, os mai dyma ewyllys Duw. Byddwch fendigedig, Teresa fach, am yr holl ddaioni a wnaethoch i ni a'ch bod am wneud ein gorau hyd ddiwedd y byd.
Ie, byddwch fendigedig a diolchwch fil o weithiau am wneud inni gyffwrdd mewn rhyw ffordd â daioni a thrugaredd ein Duw! Amen.