Defosiwn arbennig am gael y cymorth nefol a addawyd gan Iesu

20140717_july-psnsgc

HYRWYDDO
Gall y rhai sy'n cynnig eu gwaith, aberthau a gweddïau bob dydd i Dad Nefol mewn undeb â'm Gwaed Gwerthfawr a'm Clwyfau wneud iawn, fod eu gweddïau a'u haberthion wedi'u hysgrifennu yn Fy Nghalon a bod gras mawr gan fy Nhad yn eu disgwyl.

I'r rhai sy'n cynnig eu dioddefiadau, eu gweddïau a'u haberthion gyda Fy Ngwaed Gwerthfawr a'm Clwyfau am drosi pechaduriaid, bydd eu hapusrwydd yn nhragwyddoldeb yn cael ei ddyblu ac ar y ddaear fe ddônt yn alluog i drosi llawer ar gyfer eu gweddïau.

Gall y rhai sy'n cynnig Fy Gwaed Gwerthfawr a'm Clwyfau â contrition am eu pechodau, yn hysbys ac yn anhysbys, cyn derbyn Cymun Sanctaidd fod yn sicr na fyddant byth yn gwneud Cymun yn annheilwng, ac y byddant yn cyrraedd eu lle yn y Nefoedd.

I'r rhai sydd, ar ôl Cyffes, yn cynnig Fy nyoddefiadau am holl bechodau eu bywyd cyfan, ac a fydd yn adrodd Rosary y Clwyfau Sanctaidd yn wirfoddol fel penyd, bydd eu heneidiau'n dod mor bur a hardd yn union ag ar ôl bedydd, felly gallant weddïo , ar ôl cyfaddefiad tebyg, am drosi pechadur mawr.

Gall y rhai sy'n cynnig fy Ngwaed Gwerthfawr bob dydd am farw'r dydd, tra yn enw'r Marw yn mynegi tristwch am eu pechodau, y maent yn cynnig Fy ngwaed Gwerthfawr drostynt, yn sicr eu bod wedi agor gatiau'r nefoedd i lawer o bechaduriaid sydd gallant obeithio am farwolaeth dda iddynt eu hunain.

Bydd y rhai sy'n anrhydeddu Fy Ngwaed gwerthfawrocaf a'm Clwyfau Sanctaidd gyda myfyrdod a pharch dwfn ac yn eu cynnig lawer gwaith y dydd, drostynt eu hunain ac dros bechaduriaid, yn profi ac yn gweddïo ar y ddaear felyster y Nefoedd ac yn profi heddwch dwys yn eu calonnau.

Gall y rhai sy'n cynnig Fy Mherson, fel yr unig Dduw, i'r holl ddynoliaeth, Fy Ngwaed gwerthfawr a'm Clwyfau, yn enwedig Coroni Drain, i gwmpasu ac adbrynu pechodau'r byd, gynhyrchu cymod â Duw. llawer o rasusau ac ymrysonau am gosb ddifrifol a chael Trugaredd anfeidrol o'r Nefoedd drostynt eu hunain.

Bydd y rhai sydd, wrth gael eu hunain yn ddifrifol wael, yn cynnig Fy Ngwaed Gwerthfawr a'm Clwyfau drostynt eu hunain (...) ac yn erfyn trwy Fy Ngwaed Gwerthfawr, help ac iechyd, ar unwaith yn teimlo bod eu poen yn cael ei leddfu ac yn gweld gwelliant; os ydynt yn anwelladwy dylent ddyfalbarhau oherwydd byddant yn cael cymorth.

Bydd y rhai sydd mewn angen ysbrydol mawr yn adrodd y litanïau i'm Gwaed Gwerthfawr ac yn eu cynnig drostynt eu hunain ac ar gyfer yr holl ddynoliaeth, byddant yn sicrhau cymorth, cysur nefol, a heddwch dwys; byddant yn ennill cryfder neu'n cael eu rhyddhau o ddioddefaint.

Bydd gan y rhai a fydd yn ysbrydoli eraill yr awydd i anrhydeddu Fy Ngwaed gwerthfawrocaf a'i gynnig i bawb sy'n ei anrhydeddu, yn anad dim trysorau eraill y byd, a'r rhai sy'n aml yn perfformio addoliad Fy Gwaed Gwerthfawr, le o anrhydedd ger Fy orsedd a bydd ganddyn nhw bwer mawr i helpu eraill, yn enwedig wrth eu trosi.

LLENYDDIAETHAU Y GWAED BLAENOROL
Arglwydd, trugarha Arglwydd, trugarha
Crist, trueni Crist, trueni
Arglwydd, trugarha Arglwydd, trugarha
Grist, gwrandewch arnom ni Grist, gwrandewch arnom
Grist, gwrandewch ni Grist, gwrandewn ni

Dad Nefol, Duw trugarha wrthym
Fab Gwaredwr y byd, Duw trugarha wrthym
Ysbryd Glân, Duw trugarha wrthym
Y Drindod Sanctaidd, yr unig Dduw sy'n ein hachub

Gwaed Crist, Unig anedig y Tad Tragwyddol, achub ni
Gwaed Crist, Gair ymgnawdoledig Duw, achub ni
Gwaed Crist, o'r cyfamod newydd a thragwyddol, achub ni
Gwaed Crist, yn llifo i'r llawr mewn poen, achub ni
Gwaed Crist, wedi ei drechu yn y sgwrio, achub ni
Gwaed Crist, yn diferu yng nghoron y drain, achub ni
Gwaed Crist, wedi'i dywallt ar y groes, achub ni
Gwaed Crist, pris ein hiachawdwriaeth, achub ni
Gwaed Crist, hebddo nid oes maddeuant, achub ni
Gwaed Crist, yn y Cymun yn yfed a golchi eneidiau, achub ni
Gwaed Crist, afon trugaredd, achub ni
Gwaed Crist, enillydd y cythreuliaid, achub ni
Gwaed Crist, caer merthyron, achub ni
Gwaed Crist, egni cyffeswyr, achub ni
Gwaed Crist, sy'n peri i'r gwyryfon egino, achub ni
Gwaed Crist, cefnogaeth i'r wavering, achub ni
Gwaed Crist, rhyddhad y dioddefaint, achub ni
Gwaed Crist, cysur mewn dagrau, achub ni
Gwaed Crist, gobaith y penydwyr, achub ni
Gwaed Crist, cysur y marw, achub ni
Gwaed Crist heddwch a melyster calonnau, achub ni
Gwaed Crist, addewid bywyd tragwyddol, achub ni
Gwaed Crist, sy'n rhyddhau eneidiau purdan, achub ni
Gwaed Crist, mwyaf teilwng o bob gogoniant ac anrhydedd, achub ni.

Mae Oen Duw, sy'n cymryd ymaith bechodau'r byd, yn maddau i ni, O Arglwydd
Oen Duw, sy'n dwyn ymaith bechodau'r byd, gwrandewn ni, O Arglwydd
Mae Oen Duw, sy'n cymryd ymaith bechodau'r byd, yn trugarhau wrthym.

Gwaredaist ni, O Arglwydd, â'ch Gwaed
A gwnaethoch i ni deyrnas dros ein Duw.

Gweddïwn:

Dad Tragwyddol, derbyniwch trwy Galon boenus Mair, y Gwaed dwyfol y mae Iesu Grist, Eich Mab, yn ei daflu yn ei Dioddefaint: am ei Briwiau, am yr Wyneb anffurfiedig, am ei Ben wedi'i dyllu â Thorns, am i'r Galon gael ei rhwygo , am Ei Agony yn Gethsemane, dros y Pla Ysgwydd; am Ei Dioddefaint a'i Farwolaeth, am ei holl rinweddau Dwyfol ac am Ddagrau a Phoenau Mair Coredemptrix: maddau eneidiau a'n hachub rhag damnedigaeth dragwyddol.