Trwy Crucis

DEDDF PAIN

Rwy'n edifarhau, O fy Nuw â'm holl galon am fy mhechodau, gofynnaf ichi am faddeuant, ac rwy'n addo, gyda'ch help chi, i beidio â phechu mwyach.

Gorsaf 1af

DIGWYDDWYD IESU I FARWOLAETH

Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi. Quia per sanctam Crucem tuam redeemisti mundum.

Iesu mwyaf diniwed, wedi ei ddedfrydu i farwolaeth am fy nghariad, yn fy rhyddhau rhag damnedigaeth dragwyddol. Pater, Ave, Gloria.

Mae Miserere nostra, Domine, yn diflasu ein un ni. Mam Sanctaidd, deh rwyt ti'n gwneud i glwyfau'r Arglwydd gael eu trwytho ar fy nghalon.

Gorsaf 2af

IESU LLWYTHO'R CROES

Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi. Quia per sanctam Crucem tuam redeemisti mundum.

Iesu mwyaf amyneddgar, ichi ysgwyddo fy mhechodau, gadewch imi gario croesau bywyd yn ysbryd gwir benyd. Pater, Ave, Gloria.

Mae Miserere nostra, Domine, yn diflasu ein un ni. Mam Sanctaidd, deh rwyt ti'n gwneud i glwyfau'r Arglwydd gael eu trwytho ar fy nghalon.

Gorsaf 3af

IESU YN GALW'R AMSER CYNTAF

Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi. Quia per sanctam Crucem tuam redeemisti mundum.

Iesu melysaf, wedi cwympo dan bwysau fy mhechodau, gadewch imi beidio ag adnewyddu'r boen hon â phechodau newydd mwyach. Pater, Ave, Gloria.

Mae Miserere nostra, Domine, yn diflasu ein un ni. Mam Sanctaidd, deh rwyt ti'n gwneud i glwyfau'r Arglwydd gael eu trwytho ar fy nghalon.

Gorsaf 4af

IESU YN CYFARFOD YR SS. VIRGIN

Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi. Quia per sanctam Crucem tuam redeemisti mundum.

Iesu mwyaf trist, ac anghyfannedd Fy Mam, Mair, am y boen roeddech chi'n ei deimlo yn eich cyfarfod, gwnewch i mi gwrdd â chi'n druenus ar adeg fy marwolaeth. Pater, Ave, Gloria.

Mae Miserere nostra, Domine, yn diflasu ein un ni. Mam Sanctaidd, deh rwyt ti'n gwneud i glwyfau'r Arglwydd gael eu trwytho ar fy nghalon.

Gorsaf 5af

IESU A GYNHALIWYD GAN CIRENUS

Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi. Quia per sanctam Crucem tuam redeemisti mundum.

Iesu trugarog, gadewch imi fod yn gydymaith mewn poen i chi, a chario croesau pob adfyd er eich cariad. Pater, Ave, Gloria.

Mae Miserere nostra, Domine, yn diflasu ein un ni. Mam Sanctaidd, deh rwyt ti'n gwneud i glwyfau'r Arglwydd gael eu trwytho ar fy nghalon.

Gorsaf 6af

DEYRNAS IESU GAN VERONICA

Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi. Quia per sanctam Crucem tuam redeemisti mundum.

Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi. Quia per sanctam Crucem tuam redeemisti mundum.

Fy nghariad Iesu, argraffnodwch eich Dioddefaint sanctaidd ar fy meddwl a'm calon, a dangoswch eich wyneb trugarog ar ddydd y farn.

Pater, Ave, Gogoniant.

Mae Miserere nostra, Domine, yn diflasu ein un ni. Mam Sanctaidd, deh rwyt ti'n gwneud i glwyfau'r Arglwydd gael eu trwytho ar fy nghalon.

Gorsaf 7af

IESU YN GALW'R AIL AMSER

Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi. Quia per sanctam Crucem tuam redeemisti mundum.

O Iesu mwyaf addfwyn, wedi cwympo eto oherwydd aflonyddu ar yr annuwiol, gadewch imi godi oddi wrth fy mhechodau, a pheidio byth â chwympo eto. Pater, Ave, Gloria.

Mae Miserere nostra, Domine, yn diflasu ein un ni. Mam Sanctaidd, deh rwyt ti'n gwneud i glwyfau'r Arglwydd gael eu trwytho ar fy nghalon.

Gorsaf 8af

IESU YN YMGYNGHORI MENYWOD Y MERCHED

Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi. Quia per sanctam Crucem tuam redeemisti mundum.

O Iesu annwyl, cysurwr trugarog eneidiau cystuddiedig, consolwch fi yn fy mhoenau, a rhowch ddagrau o wir contrition am fy mhechodau. Pater, Ave, Gloria.

Mae Miserere nostra, Domine, yn diflasu ein un ni. Mam Sanctaidd, deh rwyt ti'n gwneud i glwyfau'r Arglwydd gael eu trwytho ar fy nghalon.

Gorsaf 9af

IESU YN GALW Y TRYDYDD AMSER

Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi. Quia per sanctam Crucem tuam redeemisti mundum.

O fy Iesu poenydio, yma eto rydych chi'n dod o dan bwysau fy mhechodau! ... Rydw i eisiau dod â'm hanwireddau i ben am byth, er mwyn rhoi rhyddhad i chi.

Pater, Ave, Gogoniant.

Mae Miserere nostra, Domine, yn diflasu ein un ni. Mam Sanctaidd, deh rwyt ti'n gwneud i glwyfau'r Arglwydd gael eu trwytho ar fy nghalon.

Gorsaf 10af

IESU YN ANHYSBYS A'I DIOD YN Y CAE

Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi. Quia per sanctam Crucem tuam redeemisti mundum.

O fy Iesu, wedi ei leihau fel abwydyn am fy anwireddau, ac wedi ymgolli am fy nifyrion-meddyliau anghyfreithlon, rwy’n difaru fy rhyddid anhrefnus, ac erfyniaf arnoch i roi rhodd gwyleidd-dra a dirwest imi. Pater, Ave, Gloria.

Mae Miserere nostra, Domine, yn diflasu ein un ni. Mam Sanctaidd, deh ti - bod clwyfau'r Arglwydd - yn cael argraff ar fy nghalon.

Gorsaf 11af

IESU NAILED AR Y GROES

Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi. Quia per sanctam Crucem tuam redeemisti mundum.

O fy Iesu melys, wedi ei rwygo gan ewinedd creulon, hoeliwch fy ewyllys ar eich Croes, yn benderfynol o beidio â'ch tramgwyddo mwyach. Pater, Ave, Gloria.

Mae Miserere nostra, Domine, yn diflasu ein un ni. Mam Sanctaidd, deh rwyt ti'n gwneud i glwyfau'r Arglwydd gael eu trwytho ar fy nghalon.

Gorsaf 12af

DIES IESU AR Y GROES

Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi. Quia per sanctam Crucem tuam redeemisti mundum.

O drugarog fy Iesu, a fu farw ar y Groes am fy nghariad, cynorthwywch fi bob amser gyda'ch gras, er rhinweddau eich marwolaeth. Pater, Ave, Gloria.

Mae Miserere nostra, Domine, yn diflasu ein un ni. Mam Sanctaidd, deh rwyt ti'n gwneud i glwyfau'r Arglwydd gael eu trwytho ar fy nghalon.

Gorsaf 13af

IESU DIRPRWYWYD GAN Y GROES

Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi. Quia per sanctam Crucem tuam redeemisti mundum.

Mair trist, am boen eich Calon wrth dderbyn yr Iesu marw yn eich breichiau, gadewch imi gofio ei Dioddefaint a'ch poenau bob amser, a byw tan farwolaeth yn ei gras. Pater, Ave, Gloria.

Mae Miserere nostra, Domine, yn diflasu ein un ni. Mam Sanctaidd, deh rwyt ti'n gwneud i glwyfau'r Arglwydd gael eu trwytho ar fy nghalon.

Gorsaf 14af

IESU A LLEOLIR YN Y SEPULCHER

Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi. Quia per sanctam Crucem tuam redeemisti mundum.

O fy Iesu, yn wylaidd i mi at y bedd, dewch ataf a llidro fi â chariad bywiog, fel fy mod yn paratoi fy nghalon i'ch derbyn yn llai annheilwng yn y Cymun Sanctaidd. Pater, Ave, Gloria.

Mae Miserere nostra, Domine, yn diflasu ein un ni. Mam Sanctaidd, deh rwyt ti'n gwneud i glwyfau'r Arglwydd gael eu trwytho ar fy nghalon.

DEDDF CARU

Rwy'n dy garu di, O fy Iesu croeshoeliedig, â'ch meddwl cyfan, â'ch holl galon, â'ch enaid cyfan ac â'ch holl nerth, a diolchaf ichi am bopeth yr ydych wedi'i ddioddef drosof. Maddeuwch imi wrth imi faddau am eich cariad y rhai a wnaeth fy nhroseddu, ac am Maria SS. Addo-lorata cau fi yn dy Galon. Felly boed hynny.

(Pater, Ave a Gloria yn ôl bwriad y Goruchaf Pontiff, i ennill yr Indulgences sanctaidd).