Ydych chi eisiau gofyn am ras ar gyfer eich salwch neu berson sâl? Dyma'r weddi i'w ddweud

O Arglwydd Iesu, O,
yn ystod eich bywyd ar ein daear
dangosasoch eich cariad,
fe'ch symudwyd gan y dioddefiadau
a sawl gwaith rydych chi wedi adfer iechyd i'r sâl
dod â llawenydd yn ôl i'w teuluoedd.

Mae ein hannwyl (enw) yn (ddifrifol) sâl,
rydym yn agos ato gyda hyn i gyd
sy'n ddynol bosibl.
Ond rydyn ni'n teimlo'n ddiymadferth:
mewn gwirionedd nid yw bywyd yn ein dwylo ni.

Rydym yn cynnig ein dioddefiadau i chi
ac rydym yn eu cyfuno â rhai o'ch angerdd.

Achoswch y clefyd hwn
helpwch ni i ddeall mwy
ystyr bywyd,

a rhoi rhodd iechyd i'n (enw)
oherwydd gallwn ddiolch i chi gyda'n gilydd
a'ch canmol am byth

Amen.

O Grist, meddyg cyrff ac eneidiau
gwyliwch dros ein brawd sâl a dioddefus;
ac, fel y Samariad da, mae'n siedio ar ei glwyfau
olew cysur a gwin gobaith.
Gyda gras iachaol eich Ysbryd
yn goleuo'r profiad anodd o glefyd a phoen,
oherwydd rhyddhad mewn corff ac enaid
ymunwch â phob un ohonom i ddiolch
i Dad y trugareddau.
Rydych chi'n byw ac yn teyrnasu am byth bythoedd.

Duw y Creawdwr a'r Gwaredwr,
Rydych chi'n dominyddu creaduriaid gydag anwyldeb ac yn eu harwain at iachawdwriaeth.
Gweddïwn arnat: iacháu clwyfau y claf annwyl hwn o'n un ni,
lleddfu ei boen a rhoi iechyd ei gorff iddo.
Maddeuwch ei bechodau a'i ryddhau rhag ing salwch.

Rydym yn ymddiried ynoch chi:
Fe wnaethoch chi iacháu llawer o bobl sâl,
gwnaethoch ryddhau eich apostolion Pedr a Paul o'r carchar,
a gwnaethoch orchymyn i'ch offeiriaid gynorthwyo'r sâl.
Arglwydd, gadewch i'r claf annwyl hwn o'n un ni
cael ei ryddhau o garchar salwch
a phwy all ddiolch i chi yn eich Eglwys.
Felly boed hynny.