Cyfaddefiad i Our Lady of Pompeii: Mai 8, diwrnod y grasusau, dydd Mair

Cyfaddefiad i Madonna Pompeii. Yn enw'r Tad a'r Mab a'r Ysbryd Glân. Amen.

O Frenhines y Buddugoliaethau Augusta, O Sofran y Nefoedd a'r Ddaear, y mae'r nefoedd yn llawenhau a'r abysses yn crynu, O Frenhines ogoneddus y Rosari, fe wnaethon ni gysegru plant i chi, a gasglwyd yn eich Teml Pompeii, ar y diwrnod difrifol hwn, arllwys allan serchiadau ein calon a chyda hyder plant rydym yn mynegi ein trallod i chi. O orsedd y clemency, lle rydych chi'n eistedd yn Frenhines, trowch, O Mair, eich syllu trugarog arnom ni, ar ein teuluoedd, ar yr Eidal, ar Ewrop, ar y byd. Cymerwch drueni arnoch chi am yr helyntion a'r helyntion sy'n ymgorffori ein bywyd.

Gwelwch, O Fam, faint o beryglon yn yr enaid ac yn y corff, faint o galamau a chystuddiau maen nhw'n ein gorfodi ni. O Fam, erfyn arnom drugarhau wrth dy Fab dwyfol ac ennill calonnau pechaduriaid yn glir. Ein brodyr a'ch plant ydyn nhw sy'n costio gwaed melys Iesu ac yn tristau'ch Calon fwyaf sensitif. Dangoswch i bawb beth ydych chi, Brenhines heddwch a maddeuant. Ave Maria

Cyfaddefiad i'r Madonna of Pompeii a ysgrifennwyd gan Bartalo Longo

Mae'n wir ein bod ni, yn gyntaf oll, er bod eich plant, gyda phechodau, yn mynd yn ôl i groeshoelio Iesu yn ein calonnau a thyllu'ch calon eto.
Rydym yn ei gyfaddef: rydym yn haeddu'r cosbau llymaf, ond cofiwch ichi, ar Golgotha, gasglu tystiolaeth y Gwaredwr sy'n marw, gyda'r Gwaed dwyfol, a ddatganodd eich bod yn Fam, Mam pechaduriaid. Felly, fel ein Mam, chi yw ein Eiriolwr, ein gobaith.

Ac rydyn ni, yn wylo, yn estyn ein dwylo pledio atoch chi, gan grio: Trugaredd! O Fam dda, trugarha wrthym, ar ein heneidiau, ar ein teuluoedd, ar ein perthnasau, ar ein ffrindiau, ar ein meirw, yn anad dim ar ein gelynion ac ar gynifer sy'n galw eu hunain yn Gristnogion, ond eto'n tramgwyddo Calon hoffus eich Mab. Trugaredd heddiw yr ydym yn erfyn ar y cenhedloedd cyfeiliornus, ar gyfer Ewrop gyfan, ar gyfer y byd i gyd, er mwyn ichi ddychwelyd yn edifeiriol i'ch Calon. Trugaredd i bawb, O Fam Trugaredd! Ave Maria

Gweddïwn yr ymbil ar Mair

Yn ddiniwed, O Mair, i'n caniatáu ni! Mae Iesu wedi rhoi yn eich dwylo holl drysorau Ei rasus a'i drugareddau.
Rydych chi'n eistedd, yn goron ar y Frenhines, ar ddeheulaw'ch Mab, yn disgleirio â gogoniant anfarwol ar holl gorau'r angylion. Rydych chi'n estyn eich goruchafiaeth cyn belled ag y mae'r nefoedd, ac mae'r ddaear a'r holl greaduriaid yn ddarostyngedig i chi. Ti yw'r hollalluog trwy ras, felly gallwch chi ein helpu ni.

Pe na baech am ein helpu, oherwydd ein bod yn blant anniolchgar ac yn anniogel o'ch amddiffyniad, ni fyddem yn gwybod at bwy i droi. Ni fydd calon eich mam yn caniatáu inni, eich plant, ar goll, weld y Plentyn a welwn ar eich pengliniau a'r Goron gyfriniol yr edrychwn arni yn eich llaw, ein hysbrydoli'n hyderus y cawn ein clywed. Ac rydym yn ymddiried yn llwyr ynoch chi, rydyn ni'n cefnu ar ein hunain fel plant gwan ym mreichiau'r mamau mwyaf tyner, a, heddiw, rydyn ni'n aros am y grasusau hir-ddisgwyliedig gennych chi. Ave Maria

Deiseb i Arglwyddes Pompeii

Gofynnwn y fendith i Maria

Gofynnwn ichi yn awr am un gras olaf, O Frenhines, na allwch ei wadu ar y diwrnod mwyaf difrifol hwn. Caniatâ i ni dy gariad cyson i gyd ac mewn ffordd arbennig fendith eich mam. Ni fyddwn yn datgysylltu oddi wrthych nes eich bod wedi ein bendithio. Bendithia, o Mary, ar hyn o bryd, y Goruchaf Pontiff. At ysblander hynafol eich Coron, at fuddugoliaethau eich Rosari, ac oddi yno y'ch gelwir yn Frenhines y Buddugoliaethau, ychwanegwch hyn eto, O Fam: rhowch fuddugoliaeth i Grefydd a heddwch i'r Gymdeithas ddynol.

Bendithia ein Hesgobion, Offeiriaid ac yn enwedig pawb sy'n selog am anrhydedd eich Cysegrfa. Yn olaf, bendithiwch bawb sy'n gysylltiedig â'ch Teml Pompeii a'r rhai sy'n meithrin ac yn hyrwyddo defosiwn i'r Rosari Sanctaidd. O Rosari bendigedig Mair, Cadwyn bêr sy'n ein clymu â Duw, cwlwm cariad sy'n ein huno â'r Angylion, twr iachawdwriaeth yn ymosodiadau uffern, harbwr diogel yn y llongddrylliad cyffredin, ni fyddwn byth yn eich gadael eto. Byddwch yno'n gysur yn yr awr ofid, i chi gusan olaf bywyd sy'n mynd allan. Ac acen olaf ein gwefusau fydd eich enw melys, neu Frenhines Rosari Pompeii, neu ein Mam annwyl, neu Lloches pechaduriaid, neu gysurwr Sofran y trist. Bendithiwch ym mhobman, heddiw a phob amser, ar y ddaear ac yn y nefoedd. Amen. Helo Regina. Ar ddiwedd y Cyflenwad gadewch inni alw Bartalo Longo.