9 lá de phaidir le Maria SS.ma rud éigin míorúilteach a iarraidh

An chéad lá: an chéad apparition den Madonna

An oíche idir 18 agus 19 Iúil 1830, tháinig an Madonna den chéad uair chuig Saint Catherine Labourè. Faoi threoir an Guardian Angel go dtí séipéal a chlochair, chuala sí rúitín róbaí síoda ag teacht ó thaobh an tribune, agus chonaic sí an Mhaighdean Bheannaithe ag socrú ar chéimeanna na haltóra ar thaobh na Soiscéal. «Féuch an Mhaighdean Bheannaithe is Mó!», A dúirt an tAingeal léi. Ansin, léim an bhean rialta i dtreo na Madonna agus, ag glúine síos, chuir sí a lámha ar ghlúine Mháire. Ba é sin an nóiméad ba bhinne dá shaol.

A Mhaighdean Bheannaithe is Mó, a Mháthair, féach go trócaireach ar m’anam, faigh spiorad urnaí dom a chuireann ar mo chumas dul i muinín duit i gcónaí. Faigh na grásta a iarraim ort agus thar aon rud eile spreag mé chun na grásta sin a iarraidh ort is mó a theastaíonn uait a thabhairt dom.

Ár nAthair, ... / Hail Mary, ... / Glory be to the Father, ...
A Mhuire, a cumadh gan pheaca, guí ar ár son a bhfuil muinín agat aisti.

An dara lá: Muire a chosaint in aimsir an mhí-áthais

“Tá na hamanna go dona. Titfidh tubaistí ar an bhFrainc, scriosfar an ríchathaoir, beidh an domhan ar fad trína chéile mar gheall ar mhí-ádh de gach cineál (agus é seo á rá, bhí léiriú an-bhrónach ag an Mhaighdean is Beannaithe). Ach teacht ag bun na haltóra seo; scaipfear grásta anseo chuig gach duine, idir bheag agus mhór, a iarrfaidh go muiníneach agus go bríomhar é. Tiocfaidh an t-am nuair a bheidh an chontúirt chomh mór sin go gcreidtear go gcailltear gach rud. Ach ansin beidh mé leat! "

A Mhaighdean Bheannaithe is Mó, a Mháthair, i ndíothacht an domhain agus na hEaglaise faoi láthair, faigh dom na grásta a iarraim ort agus thar aon rud eile spreagann mé mé chun na grásta sin is mó a theastaíonn uait a thabhairt dom.

Ár nAthair, ... / Hail Mary, ... / Glory be to the Father, ...
A Mhuire, a cumadh gan pheaca, guí ar ár son a bhfuil muinín agat aisti.

An tríú lá: "Beidh an Chrois ag dul in olcas ..."

«Beidh díomá ar m’iníon, an Chrois, caithfidh siad í ar an talamh, agus ansin sruthóidh an fhuil ar na sráideanna. Osclófar an chréacht i taobh ár dTiarna arís. Beidh básanna ann, beidh íospartaigh ag cléir Pháras, gheobhaidh Monsignor an tArdeaspag bás (ag an bpointe seo is ar éigean a d’fhéadfadh an Mhaighdean Bheannaithe labhairt níos mó, léirigh a h-aghaidh pian). Beidh brón ar an domhan ar fad. Ach bíodh creideamh agat! ».

A Mhaighdean Bheannaithe is Mó, a Mháthair, faigh dom an grásta chun maireachtáil in aontas leatsa, le do Mhac diaga agus leis an eaglais, san Aga ríthábhachtach seo den stair ina bhfuil an chine daonna ar fad ag teacht suas do Chríost nó ina choinne, sa nóiméad tragóideach seo mar a bhí ag an bPáise. Faigh na grásta a iarraim ort agus thar aon rud eile spreag mé chun na grásta sin is mó a theastaíonn uait a thabhairt dom.

Ár nAthair, ... / Hail Mary, ... / Glory be to the Father, ...
A Mhuire, a cumadh gan pheaca, guí ar ár son a bhfuil muinín agat aisti.

An ceathrú lá: Brúnn Máire ceann an Sáirsint

Ar an 27 Samhain, 1830, timpeall 18 in, bhí Naomh Caitríona ag guí sa séipéal, nuair a tháinig an Mhaighdean Bheannaithe os a gcomhair den dara huair. Bhí a súile iompaithe aici chun na spéire agus a aghaidh ag taitneamh. Tháinig veil bhán anuas óna ceann go dtí a chosa. Bhí an aghaidh lom go leor. Luigh na cosa ar leath chruinne. Le sála uirthi, Bhrúigh sí ceann an nathair.
A Mhaighdean Bheannaithe is Mó, a Mháthair, bí i mo chosaint ar ionsaithe na Namhaid infernal, faigh na grásta a iarraim ort agus thar aon rud eile spreag mé chun iad a iarraidh ort siúd is mó a theastaíonn uait a thabhairt dom.

Ár nAthair, ... / Hail Mary, ... / Glory be to the Father, ...
A Mhuire, a cumadh gan pheaca, guí ar ár son a bhfuil muinín agat aisti.

An cúigiú lá: An Madonna leis na cruinne

Bhí an chuma ar an Maighdean Bheannaithe go raibh cruinne aici ina lámha, a léirigh an domhan uile agus gach aon duine, a thairgeann sí do Dhia ag impí ar thrócaire. Clúdaíodh a méara le fáinní, iad maisithe le clocha lómhara, gach ceann acu níos áille ná an ceann eile, a chaith gathanna solais de dhéine éagsúil, a shiombail na grásta a scaip an Madonna orthu siúd a iarrann iad.
A Mhaighdean Bheannaithe is Mó, a Mháthair, faigh dom na grásta a iarraim ort agus thar aon rud eile spreagfaidh mé mé chun na daoine is mó a theastaíonn uait a thabhairt dom.
Ár nAthair, ... / Hail Mary, ... / Glory be to the Father, ...
A Mhuire, a cumadh gan pheaca, guí ar ár son a bhfuil muinín agat aisti.

An séú lá: agairt an Bhonn

Le linn an séú apparition, thug an Mhaighdean is Beannaithe tuiscint do Naomh Caitríona «cé chomh milis is atá sé guí a dhéanamh leis an Mhaighdean is Naofa agus cé chomh flaithiúil atá sí leis na daoine a bhíonn ag guí léi; cé mhéad grásta a thugann sí do na daoine a iarrann iad agus cén lúcháir a bhraitheann sí agus iad á ndeonú ». Ansin tháinig sé timpeall ar an Madonna cosúil le fráma ubhchruthach, agus inscríbhinn air i litreacha órga a dúirt: "A Mháire, a luí gan pheaca, guí ar ár son a bhfuil muinín agat aisti".
A Mhaighdean Bheannaithe is Mó, a Mháthair, faigh dom na grásta a iarraim ort agus thar aon rud eile spreagfaidh mé mé chun na daoine is mó a theastaíonn uait a thabhairt dom.

Ár nAthair, ... / Hail Mary, ... / Glory be to the Father, ...
A Mhuire, a cumadh gan pheaca, guí ar ár son a bhfuil muinín agat aisti.

An seachtú lá: léiriú ar an mBonn

Ansin chuala mé guth ag rá: “Bíodh bonn buailte ar an tsamhail seo. Gheobhaidh gach duine a chaitheann é grásta iontach, go háirithe trína choinneáil timpeall a mhuineál; beidh na grásta flúirseach do na daoine a iompróidh go muiníneach ».

A Mhaighdean Bheannaithe is Mó, a Mháthair, faigh dom na grásta a iarraim ort agus thar aon rud eile spreagfaidh mé mé chun na daoine is mó a theastaíonn uait a thabhairt dom.

Ár nAthair, ... / Hail Mary, ... / Glory be to the Father, ...
A Mhuire, a cumadh gan pheaca, guí ar ár son a bhfuil muinín agat aisti.

Ochtú lá: Croí Naofa Íosa agus Mhuire

Go tobann bhí an chuma ar an íomhá go raibh sí ag dul timpeall agus an chuma ar chúl na mbonn. Bhí an litir "M", tosaigh d'ainm Mhuire, le crois gan crosaire uirthi, le Croí Naofa Íosa, ag lasadh agus á coróin le dealga, agus litir Mhuire, le claíomh. Bhí an t-iomlán timpeallaithe ag coróin de dhá réalta déag, a mheabhraigh sliocht an Apocalypse: "Bean faoi éadaí na gréine, leis an ngealach faoina cosa agus coróin de dhá réalta déag ar a ceann".
A Chroí Mhuire gan Smál, déan mo chroí cosúil leatsa; faigh dom na grásta a iarraim ort agus thar aon rud eile spreag mé chun mé a iarraidh ort siúd is mó a theastaíonn uait a thabhairt dom.
Ár nAthair, ... / Hail Mary, ... / Glory be to the Father, ...
A Mhuire, a cumadh gan pheaca, guí ar ár son a bhfuil muinín agat aisti.

An naoú lá: Máire Banríon an domhain

Dhearbhaigh Naomh Caitríona, ag deimhniú tairngreachtaí Saint Louis Marie Grignion de Montfort, go bhfógrófar an Mhaighdean Bheannaithe mar Bhanríon an domhain: «Ó, cé chomh hálainn a bheidh sé a chloisteáil:‘ Is í Máire Banríon an domhain agus gach duine go háirithe'! Tréimhse síochána, áthas agus sonais a mhairfidh i bhfad; Beidh bua aici ó gach cearn den domhan! "
A Chroí Mhuire gan Smál, déan mo chroí cosúil leatsa; faigh dom na grásta a iarraim ort agus thar aon rud eile spreag mé chun mé a iarraidh ort siúd is mó a theastaíonn uait a thabhairt dom.

Ár nAthair, ... / Hail Mary, ... / Glory be to the Father, ...
A Mhuire, a cumadh gan pheaca, guí ar ár son a bhfuil muinín agat aisti.

A Mhaighdean Bheannaithe is Beannaithe, mo Mháthair, iarr ar do Mhac diaga i m’ainm gach rud a theastaíonn ó m’anam, do Ríocht a bhunú ar talamh. Is é an rud atá á iarraidh agam ort thar aon rud eile ná an bua atá agat ionamsa agus i ngach anam, agus bunú do Ríochta ar domhan. Bíodh sin mar atá.