Dóitear an trucail ach aimsíonn na comhraiceoirí dóiteáin rud éigin "osnádúrtha"

Cás neamhghnách: chuaigh trucail trí thine ar bhóthar i Brazil. Nuair a tháinig na comhraiceoirí dóiteáin go dtí an láthair fuair siad rud éigin a bhí dóite go léir ach amháin an tailgate na feithicle ina raibh íomhá den Mhaighdean Mhuire agus paidir.

Gabhann trucail tine ach amháin íomhá na Maighdine Muire

Tharla an eachtra ar 4 Eanáir i gcathair na laranjeiras do Sul, i staid na Paraná. Chuaigh an trucail trí thine go hiomlán ach amháin an chuid ina raibh íomhá na Maighdine Muire, cosantóir na feithicle.

Chuir cónaitheoir an réigiúin gach rud i bhfísphrionta ag rá:

“Is é seo staid na trucaile i Ponte do (Rio) Xagu anseo. Bhí mé fiosrach an radharc a fheiceáil. Níl an tiománaí gortaithe. Ach tá fíric eile a tharraing m'aird. Níl ann ach míorúilt gur sábháladh an tiománaí, ach taispeánfaidh mé sonraí tábhachtacha eile duit, an ceann atá fágtha slán ón trucail anseo. Dóibh siúd nach gcreideann i míorúiltí, i Mhuire, tá an chuid eile den trucail scriosta go léir. Tar éis timpeall fiche uair an chloig, tagann deatach amach fós”.

Mar a mhínigh Aigéadach, deimhníodh an fhíric le corpartha Carlos de Souza, de bhriogáid dóiteáin Laranjeiras do Sul. Ní raibh sé ar an bhfoireann a d'fhreagair an glao, ach dúirt sé gur tharla an timpiste ar an 4 Eanáir de bharr teip ar dheais na trucaile. Maidir leis an gcorpar ní féidir ach míniú "osnádúrtha" a bheith ar an bhfíric gur fhan an íomhá slán.

“Is é an t-ábhar ar fad atá i stoc na trucaile ná an corp, leatháin tanaí alúmanaim, ábhar a leánn go héasca chomh luath agus a thagann tine. Feicimid go leor den chineál seo rud, ach ní féidir linn tuairim a thabhairt mar tá go leor daoine ann nach gcreideann é,” a mhíníonn an corporal. "Ach dón sé go han-tapa, is é an míniú amháin i ndáiríre osnádúrtha," a chríochnaíonn sé.