Bronnadh lámhscríbhinn stairiúil paidir ar an bPápa Proinsias a shábháil an Stát Ioslamach

Bronnadh lámhscríbhinn paidir Aramaic stairiúil air don Phápa Proinsias Dé Céadaoin a shábháil an Stát Ioslamach i seilbh millteach thuaisceart na hIaráice. Ag dul ó thréimhse idir an ceathrú haois déag agus an cúigiú haois déag, tá paidreacha liotúirgeacha in Aramaic sa leabhar d’am na Cásca sa traidisiún Siriach. Stóráladh an lámhscríbhinn roimhe seo in Ardeaglais Mhór Choincheap gan Smál Al-Tahira (sa phictiúr thíos), Ardeaglais Chaitliceach Siria Bakhdida, ar a dtugtar Qaraqosh freisin. Cuireadh an ardeaglais as a chéile agus cuireadh trí thine í nuair a ghlac an Stát Ioslamach smacht ar an gcathair ó 2014 go 2016. Tabharfaidh an Pápa Proinsias cuairt ar Ardeaglais Bakhdida ar a chéad turas eile chun na hIaráice ón 5 go dtí an 8 Márta. D'aimsigh iriseoirí an leabhar i dtuaisceart na hIaráice i mí Eanáir 2017 - nuair a bhí Mosul fós i lámha an Stáit Ioslamaigh - agus cuireadh chuig an easpag áitiúil é, an tArdeaspag Yohanna Butros Mouché, a chuir ar iontaoibh cónaidhm ENRanna Críostaí é chun a choimeád. Cosúil le hArdeaglais Choincheap gan Smál Bakhdida féin, rinneadh próiseas athchóirithe críochnúil ar an lámhscríbhinn le déanaí. Rinne an Lár-Institiúid um Chaomhnú Leabhair (ICPAL) sa Róimh maoirseacht ar athchóiriú na lámhscríbhinne, arna maoiniú ag an Aireacht Oidhreachta Cultúrtha. Is éard a bhí i gceist leis an bpróiseas athchóirithe 10 mí ná dul i gcomhairle le saineolaithe ó Leabharlann na Vatacáine, a bhfuil méideanna Siriacha ann a théann ón tréimhse chéanna. Ba é an t-aon ghné bhunaidh den leabhar a cuireadh ina áit ná an snáithe a cheanglaíonn le chéile é.

Fuair ​​an Pápa Proinsias toscaireacht bheag i leabharlann an Pháláis Aspalda an 10 Feabhra. Chuir an grúpa an téacs liotúirgeach athchóirithe i láthair an Phápa. Áiríodh sa toscaireacht ceann saotharlann athchóirithe ICPAL, an tArdeaspag Luigi Bressan, ardeaspag Trento ar scor, agus ceannaire Chónaidhm na nEagraíochtaí Críostaí sa tSeirbhís Dheonach Idirnáisiúnta (FOCSIV), cónaidhm na hIodáile de 87 ENR a chabhraigh le sábháilteacht na n-eagraíochtaí neamhrialtasacha a chinntiú. an leabhar nuair a fuarthas é i dtuaisceart na hIaráice. Le linn an chruinnithe leis an bpápa, dúirt uachtarán FOCSIV Ivana Borsotto: "Táimid i láthair agat mar gheall gur shábháil agus athshlánú muid san Iodáil le blianta beaga anuas, a bhuíochas leis an Aireacht um Oidhreacht Chultúrtha, an 'leabhar dídeanaithe' seo - leabhar naofa de chuid an Eaglais Syro-Chríostaí na hIaráice, ceann de na lámhscríbhinní is sine atá caomhnaithe in Eaglais Choincheap gan Smál i gcathair Qaraqosh i machairí Nineveh ”.

“Inniu táimid sásta é a thabhairt ar ais go siombalach dá Shláine chun é a thabhairt ar ais go dtí a theach, chuig a Eaglais sa tír chráite sin, mar chomhartha síochána, de bhráithreachas,” a dúirt sé. Dúirt urlabhraí de chuid FOCSIV go bhfuil súil ag an eagraíocht go mbeidh an pápa in ann an leabhar seo a thabhairt leis le linn a chuairte aspalda ar an Iaráic an mhí seo chugainn, ach nach féidir a rá ag an am seo an mbeidh sé indéanta. “Creidimid agus dídeanaithe na Kurdistan á dtabhairt ar ais go dtí a gcathracha tionscnaimh, mar chuid de ghníomhaíocht an chomhair forbartha agus na dlúthpháirtíochta idirnáisiúnta, is gá freisin na fréamhacha coitianta cultúrtha a athfhionnadh, iad siúd a bhfuil stair fite fuaite acu thar na cianta caoinfhulaingt agus cómhaireachtála síochánta sa réimse seo ”, a dúirt Borsotto tar éis na héisteachta. “Ligeann sé seo dúinn na dálaí a athchruthú a d’fhéadfadh saol nua comhchoiteann agus síochánta comhchoiteann agus síochánta a thabhairt don daonra, go háirithe do na daoine seo a ndeachaigh an tréimhse fhada gairme, foréigin, cogaidh agus aeroiriúnaithe idé-eolaíche i bhfeidhm go mór orthu. Tá sé suas le comhar cultúrtha, tionscadail oideachais agus oiliúna a dtraidisiúin agus an cultúr mílaoise fáiltithe agus lamháltais sa Mheánoirthear ar fad a athfhionnadh ". Dúirt Borsotto leis, cé go ndéantar damáiste mór do leathanaigh dheireanacha na lámhscríbhinne, leanfaidh na paidreacha atá ann "ag ceiliúradh na bliana liotúirgeacha in Aramaic agus beidh siad fós á chanadh ag muintir Leibhéal Nineveh, ag meabhrú do gach duine go bhfuil todhchaí eile indéanta fós ".