Conas guí ar son cosanta ón Mhaighdean Bheannaithe Mhuire

"Eitlímid chuig do phátrúnacht" tá se paidir Caitliceach tóir is féidir a aithris ag am ar bith. De ghnáth déantar é a aithris ag deireadh gach paidir laethúil ar nós an An Phaidrín Naofa. Mar sin féin, is féidir é a rá as féin freisin.

Seo paidir na Cosanta don Mhaighdean Bheannaithe Mhuire:

Voliamo al tuo patrocinio, o santa Madre di Dio;

non disprezzare le nostre suppliche nelle nostre necessità,

ma liberaci sempre da tutti i pericoli,

O Vergine gloriosa e benedetta.

Amen.

Bunús na paidir

Tá an phaidir seo, ar a dtugtar "Sub Tuum Praesidium" sa Laidin freisin, ar cheann de na paidreacha is sine dá bhfuil ar eolas Maighdean Bheannaithe Mhuire. Tá sé le fáil ar pháipéar Éigipteach ón XNUMXú haois. Úsáidtear go coitianta í tar éis beagnach gach paidir Chaitliceach agus go háirithe mar phaidir oíche.

Tagraíonn an focal Gréigise (εὐσπλαγχνίαν - pronounced eusplangthnian - chun boilg mhaith nó freagra visceral a bheith aige do dhuine nó do dhuine) a sheasann do phátrúnacht, a úsáidtear sa bhunleagan, tagairt do intestines, bputóg na trua, i.e. freagra visceral chun cabhrú le duine atá i gcruachás. .

Úsáidtear an focal céanna sna Soiscéil nuair a aistríodh an Samárach Maith “le trua” agus nuair a aistríodh Íosa “go trócaireach” do bhean na sionagóige a d’fhulaing ar feadh an oiread sin blianta. Ciallaíonn sé freagra a thugann ar do bholg casadh.

Úsáidtear an focal sa Ghréigis freisin nuair a bhíonn arm i mbaol nó i nguais agus seoltar trúpaí mar threisithe, rud a mhéadaíonn a neart agus a gcumhacht.

An teideal eile ar a dtugtar "Máthair na Cabhair ShíoraíMar an gcéanna ciallaíonn "(Mater de Perpetuo Succursu)" ritheann i gcónaí chun duine a thiteann nó atá i dtrioblóid a ghabháil "- ó na focail Laidine sub & currere, sotto agus rush).

LÉIGH FREISIN: Conas guí a dhéanamh le Saint Rita chun Grásta a iarraidh.