Tiomna don Nollaig: na paidreacha a scríobh na Naoimh

PRÍOCHT DO CHRISTMAS

Leanbh Íosa
Tirim, a Pháiste Íosa, deora na leanaí! Caress na daoine tinn agus daoine scothaosta! Iarr ar fhir a n-arm a leagan síos agus barróg a ghlacadh i gcuimsiú uilíoch na síochána! Tabhair cuireadh do na pobail, Íosa trócaireach, na ballaí a chruthaíonn an ainnise agus an dífhostaíocht, aineolas agus neamhshuim, idirdhealú agus éadulaingt a chuimilt. Is Tusa, Leanbh Dhiaga na Beithil, a shábhálann sinn trí sinn a shaoradh ón bpeaca. Is tú an t-aon Slánaitheoir fíor agus an t-aon duine amháin a mbíonn an daonnacht ag grágáil go minic as.

A Dhia na Síochána, bronntanas na síochána don chine daonna uile, teacht agus maireachtáil i gcroílár gach fear agus gach teaghlaigh.

Bí ar ár suaimhneas agus ár n-áthas! Amen. (Eoin Pól II)

Ba mhaith liom TÚ GO BHFUIL TÚ, IESUS, MY SAVIOR
A Íosa, a Pháiste milis, tá grá agus beannaíocht saibhir agat. Feiceann tú mo chuid riachtanas. Is lasair carthanais tú: déan mo chroí a íonghlanadh ó gach rud nach bhfuil i gcomhréir le do chroí is naofa. Is beannaitheacht gan chóireáil tú: líon isteach mé le grásta fecundating de dhul chun cinn fíor sa spiorad. A Íosa, tá an oiread sin rudaí le rá agam leat, an oiread sin pianta le muinín ionat, an oiread sin mianta, an oiread sin geallúintí, an oiread sin dóchais. Ba mhaith liom adhair a thabhairt duit, ba mhaith liom tú a phógadh ar an mbarr, nó Íosa beag, mo Shlánaitheoir. Ba mhaith liom mé féin a thabhairt duit go deo. Tar, a Íosa, ná cuir moill níos mó. Glac le mo chuireadh. Tar!

CHRISTMAS, LÁ NA GLÓR
Nollaig, lá na glóire agus na síochána.

In oíche an dorchadais, táimid ag fanacht go soilsíonn an solas an talamh. In oíche an dorchadais, táimid ag fanacht le grá an domhan a théamh. In oíche an dorchadais, fanaimid ar Athair chun sinn a shábháil ón olc.

BÍ BLESSED, FATHER
I do ghrá gan teorainn thug tú dúinn do Mhac aonghin a tháinig chun bheith ina fheoil trí obair an Spioraid sa bhroinn is íon den Mhaighdean Mhuire agus a rugadh i mBeithil dhá mhíle bliain ó shin. Tháinig sé inár gcompánach taistil, agus thug sé brí nua don stair, is é sin turas a rinneadh le chéile i saothair agus i bhfulaingt, i ndílseacht agus i ngrá, i dtreo na bhflaitheas nua sin agus an domhain nua sin '"ina bhfuil tusa, bás conquered, beidh tú ar fad i ngach. (Eoin Pól II)

PRÍOCHT CHRISTMAS
A Íosa, thug do theacht go Bethlehem lúcháir don domhan agus do gach croí daonna. Tar agus tabhair an t-áthas céanna dúinn, an tsíocháin chéanna; an ceann is mian leat a thabhairt dúinn.

Tar chun an dea-scéal a thabhairt dúinn go bhfuil grá ag Dia dúinn, gur grá é Dia. Ar an gcaoi chéanna is mian leat go ndéanfaimis grá dá chéile, chun ár mbeatha a thabhairt dá chéile, mar a thug tú féin. Deonaigh, agus muid ag féachaint ar an mbainse, go ligimid dúinn féin a bheith conraithe ag do ghrá tairisceana agus go mairimid inár measc féin. (Md Teresa as Calcúta)

CRIST
Beirtear! Alleluia! Alleluia! rugadh an Páiste Flaitheasach. Tá an oíche a bhí chomh dorcha cheana féin ag taitneamh le réalta diaga. Tar isteach, píopaí, sonatas níos sona, bualadh, cloigíní! Tar, aoirí agus mná tí nó daoine i gcéin agus i gcéin!

Bhíothas ag súil leis an uair seo ar feadh ceithre mhíle bliain i gcónaí. a rugadh! is. rugadh an Tiarna! Rugadh inár dtír é! An oíche a bhí chomh dorcha cheana féin ag taitneamh le réalta diaga, rugadh an Sovereign Child. a rugadh! Alleluia! Alleluia !. (Guido Gozzano)

AN LEANAÍ CEILTEACH
A eagna, nó cumhacht Dé, is dóigh linn go gcaithfimid exclaim in eacstais le d’aspal, cé chomh dothuigthe atá do bhreithiúnais agus do bhealaí a fhiosrú! Is beag saoirse, humility, abjection, díspeagadh timpeall an Word a rinneadh flesh; ach muidne, ón dorchadas ina bhfuil an Focal seo déanta feola fillte, tuigimid rud amháin, cloisimid guth, feicimid fírinne fholláin: rinne tú é seo go léir as grá, agus ní thugann tú cuireadh dúinn ach grá, ní tugann tú dúinn na cruthúnais ar an ngrá. Fulaingíonn agus caoiníonn an Páiste neamhaí sa chrib chun fulaingt a dhéanamh lovable, meritorious agus tóir air: tá gach rud in easnamh air, toisc go bhfoghlaimímid uaidh tréigean earraí agus compord talmhaí; tá sé sásta le lucht adhartha bocht agus bocht chun muid a mhealladh chun grá a thabhairt don bhochtaineacht agus b’fhearr leis comhluadar na ndaoine beaga simplí ná cairdeas an domhain mhóir. Ba mhaith leis an bPáiste neamhaí seo, gach binneas agus binneas, na buanna sublime seo inár gcroí a insileadh lena shampla, ionas go bhféadfadh ré síochána agus grá teacht chun cinn sa domhan stróicthe agus trína chéile. Ó rugadh é cuireann sé in iúl ár misean, is é sin an rud is breá leis an domhan a lorg agus a lorg. Ó!, Prostrate-teacht roimh radharc na dúchas agus leis an Saint Jerome mór, an naomh inflamed le grá don Leanbh Íosa, lig dúinn ár gcroí go léir a thairiscint dó gan cúlchiste, agus geallaimid dó go leanfaidh sé na teachtaí a thagann chugainn ó grotto na Beithil, a seanmóir siad dúinn. a bheith ar fad anseo vanity vanities ach vanity. (Athair Pio)

IESUS, IS MY HEART
Déan deifir, a Íosa, seo mo chroí. Tá m’anam bocht agus nocht de bhua, cuirfidh straws a lán de mo neamhfhoirfeachtaí greim ort agus cuirfidh sé ort caoineadh. Ach, a Thiarna-rí, sin uile atá agam. Bogann do bhochtaineacht mé, laghdaíonn sé mé, tarraingíonn sé mo dheora. Íosa embellish - m’anam le do láithreacht, maisigh é le do ghrásta, déan na tuí seo a dhó agus iad a athrú ina leaba bhog do do chorp is naofa do nuabheirthe. A Íosa, táim ag fanacht leat. Diúltaíonn go leor duit. Taobh amuigh tá gaoth oighreata ag séideadh ... tar isteach i mo chroí. Táim bocht, ach cuirfidh mé an oiread agus is féidir liom ort. Ar a laghad ba mhaith liom go mbeadh tú sásta leis an mian mór atá agam fáilte a chur romhat, grá a thabhairt duit, mé féin a íobairt ar do shon.

WORSHIP AN DUINE INNIÚIL
Nó Íosa, le do magi naofa admhaímid tú, in éineacht leo tairgimid duit trí bhronntanas ár gcreideamh ag aithint duit agus ag glacadh leat mar ár nDia náirithe as ár ngrá, mar fhear atá clúdaithe le feoil leochaileach chun fulaingt agus bás a fháil ar ár son. Agus súil againn i do thuillteanas, táimid cinnte go mbainfidh muid glóir shíoraí amach. Aithnímid thú mar charthanas lenár gcarthanas mar cheannasaí an ghrá inár gcroí, ag guí go ndealraíonn tú, i do mhaitheas tiubhaithe, glacadh leis an méid a thug tú féin dúinn. Deign chun ár gcroí a athrú de réir mar a athraíonn tú croíthe na magi naofa agus lig dár gcroí, gan a bheith in ann ardcháilíochtaí do charthanais a bheith ann, tú a cheiliúradh d’anamacha na ndeartháireacha Rostri chun iad a bhuachan. Níl do ríocht i bhfad ar shiúl agus déanann tú orainn páirt a ghlacadh i do bhua ar talamh, chun páirt a ghlacadh ansin i do ríocht ar neamh. Socraigh nach féidir linn cumarsáidí do charthanais dhiaga a bheith ann, déanaimid seanmóireacht ar do rítheacht dhiaga trí shampla agus trí oibreacha. Glac seilbh ar ár gcroí in am chun iad a shealbhú sa tsíoraíocht. Ná déanaimis sinn féin a bhaint de go deo: ní féidir le beatha ná bás sinn a scaradh uait. Go maire an saol an saol díot i ngéaga móra an ghrá le scaipeadh thar an gcine daonna agus go gcuirfimid bás i gcónaí chun maireachtáil ionat, gan ach tusa a dhoirteadh inár gcroí. (Athair Pio)

GLÓR DO TEA NÓ AN CHATHAIR
Glóir duit, a Athair, a léiríonn do mhórgacht i bPáiste beag agus a thugann cuireadh do na daoine bochta agus do na boicht na rudaí iontacha a dhéanann tú i dtost na hoíche a fheiceáil agus a chloisteáil, i bhfad ó suaitheadh ​​na ndaoine bródúla agus a gcuid saothar. Glóir duit, a Athair, a chuireann do Mhac, an t-aon ghin, mar fhéar i preas agus a thugann é mar bhia na beatha síoraí: Sacraimint an tslánaithe agus na síochána, chun an t-ocras a chothú le fíor-manna. Amen.

Bhí mé BORN NAKED
Rugadh mé nocht, a deir Dia,

ionas go mbeidh a fhios agat conas tú féin a stialladh. Rugadh mé bocht,

ionas gur féidir leat cabhrú leis na boicht. Rugadh mé lag, a deir Dia,

ionas nach mbeidh eagla ort riamh orm. Rugadh mé as grá

mar níl amhras ort riamh faoi mo ghrá. Is duine mé, a deir Dia,

ionas nach mbraitheann tú náire riamh gur tú féin. Rugadh géarleanúint orm

ionas gur féidir leat glacadh le deacrachtaí. Rugadh mé i simplíocht

a stopadh a bheith casta. Rugadh mé i do shaol, a deir Dia, chun gach duine a threorú chuig teach an Athar. (Lambert Noben)

TÁ SÉ AG IARRAIDH Ó NA STARS

Tagann tú anuas ó na réaltaí, a Rí na bhFlaitheas, agus tagann tú chuig uaimh sa bhfuacht go dtí an sioc. O mo pháiste diaga, feicim tú anseo ag crith, a Dhia bheannaithe, agus an costas a chosain sé ort grá a bheith agat dom!

Tá easpa éadaí agus tine ortsa, a chruthaitheoir an domhain, a Thiarna. A linbh bhig roghnaithe, a mhéad a thiteann an bhochtaineacht seo i ngrá liomsa níos mó, ós rud é go ndearna sé grá bocht duit fós. An té a thaitníonn le lúcháir sa bhroinn dhiaga, conas a bhraitheann tú ar an bhféar seo? Grá milis mo chroí, cá bhfuair tú grá? O mo Íosa, cé dó a mbeidh mé ag fulaingt an oiread sin? Ar mhaithe liom. Ach más é d’uacht an fulaingt a bhí agat, cén fáth ar mhaith leat caoineadh ansin, cén fáth caoineadh? Mo chéile, a Dhia ionúin, m’Íosa, tuigim thú má tá: a Thiarna, ní chaoin tú ach gruaim ach grá. Bíonn tú ag caoineadh go bhfeicfidh tú gan náire mé tar éis grá chomh mór sin chomh beag grá. A stór mo chíche, má bhí sé amhlaidh uair amháin, anois is fada liom thú. A chara, ná caoin níos mó, tá grá agam duit, tá grá agam duit. Codlaíonn tú, a Ninno, ach idir an dá linn ní chodlaíonn an croí ach bíonn sé ina dhúiseacht i gcónaí. Ó mo Uan álainn agus íon, cad a cheapann tú a insíonn tú dom? A ghrá ollmhór, bás a fháil ar do shon, freagair, sílim. Mar sin tá tú ag smaoineamh ar bhás a fháil ar mo shon, a Dhia, agus cad eile is féidir liom a ghrá seachas tusa? A Mhuire, tá súil agam, má tá grá beag agam d’Íosa, ná bí díomách, grá dó dom, mura bhfuil a fhios agam conas grá a bheith agam. (Alfonso Maria de Liguori)

MAR A FHIOS AGAT GO BHFUIL TÚ, Tiarna IESUS
A Thiarna Íosa, chomh mór agus chomh saibhir agus a bhí tú, rinne tú tú féin beag agus bocht. Roghnaigh tú go mbeifeá á rugadh taobh amuigh den teach i stábla, le bheith swaddled in éadaí bochta, le leagan - i preas idir damh agus asal. Glac, m’anam, an crib diaga sin, brúigh do liopaí ar chosa Íosa. Póg iad beirt. Déan machnamh ar fhuinneamh na "n-aoirí, smaoinigh ar chór na nAingeal agus canadh leo leis an mbéal agus leis an gcroí:" Glóir do Dhia ar neamh is airde agus síocháin ar talamh d'fhir na huachta nua ". (Bonaventure)