Tiomnú don Tríonóid le déanamh inniu chun grásta a fháil

DUALGAIS I dTreo AN TRINITA. a) Tá ómós na faisnéise againn duit

1) staidéar domhain a dhéanamh ar an rúndiamhair sin a thugann coincheap chomh hard sin dúinn maidir le mórchumhacht Dé agus a chuidíonn linn rúndiamhair an Uileloiscthe a thuiscint, ar cineál fíor-nochtaithe é an Tríonóid;

2) é a chreidiúint go daingean cé gur fearr (ní contrártha) an chúis. Ní féidir Dia a thuiscint lenár n-eolas teoranta. Dá dtuigfimis é, ní bheadh ​​sé gan teorainn a thuilleadh. Agus muid ag tabhairt aghaidh ar an oiread sin rúndiamhair creidimid agus is breá linn.

b) Ómós an chroí trína ghrá mar phrionsabal agus mar chríoch deiridh. An tAthair mar Chruthaitheoir, an Mac mar Fhuascailteoir, an Spiorad Naomh mar Shlánaitheoir. Is breá linn an Tríonóid: 1) inár n-ainm a rugadh muid chun grásta sa bhaisteadh agus a rugadh arís agus arís eile sa Choincheap; 2) a bhfuil a n-íomhá snoite againn san anam;

3) a chaithfidh ár sonas síoraí a fhoirmiú.

c) Ómós na huachta; ag breathnú ar a dhlí. Geallann Íosa go ndéanfaidh an SS. Tiocfaidh Coláiste na Tríonóide chun cónaithe ionainn.

d) Ómós ár n-aithris. Tá faisnéis amháin ag an triúr agus toil amháin. Cad a cheapann, a theastaíonn agus a dhéanann duine; dar leo, ba mhaith leo é agus déanann an bheirt eile é freisin. Ó, cén samhail foirfe agus inghlactha de chomhréiteach agus de ghrá.

Úrscéal don SS. Tríonóide. In Ainm an Athar srl.

AN CHATHAIR ETERNAL, gabhaim buíochas leat gur chruthaigh tú mé le do ghrá; sábháil mé le do thrócaire gan teorainn as fiúntais Íosa Críost. Glóir.

AON PHRÍOMH, gabhaim buíochas leat gur fhuascail tú mé leis an bhFuil is luachmhaire atá agat; naomhaigh mé le do thuillteanas gan teorainn. Glóir.

SPIRIT HOLY ETERNAL, gabhaim buíochas leat gur ghlac tú mé le do ghrásta diaga; foirfe dom le do charthanas gan teorainn. Glóir.

PRÍOCHT. A Dhia uilechumhachtach síoraí, a dheonaigh tú do do sheirbhísigh chun eolas a fháil, trí fhíorchreideamh, ar ghlóir na Tríonóide síoraí agus chun a hAontacht a urramú i gcumhacht a Shoilse, deonaigh dúinn, iarraimid ort, a bheith, ó dhiongbháilteacht an chreidimh féin, cosanta i gcoinne gach aimhreas. Do Chríost ár dTiarna. Bíodh sin mar atá.

Coiscthe. Tairgim agus coisricim do Dhia gach a bhfuil ionam: mo chuimhne agus mo ghníomhartha do Dhia an CEANN; mo intleacht agus mo bhriathra le Dia an SON; mo thoil agus mo smaointe do Dhia HOLY SPIRIT; mo chroí, mo chorp, mo theanga, mo chéadfaí agus mo phianta go léir go dtí an DAONNA is naofa Íosa Críost "nach raibh aon leisce ort é féin a thabhairt i lámh na n-olc agus crá na croise a fhulaingt".

Ón Missal. A Dhia uilechumhachtach agus shíoraí, deonaigh dúinn méadú sa chreideamh, sa dóchas agus sa charthanacht; agus, ionas go mbeidh an méid a gheall tú tuillte againn, lig dúinn grá a thabhairt don rud a ordaíonn tú. Do Chríost ár dTiarna. Bíodh sin mar atá.

Creidim ionat; Tá súil agam ionat, tá grá agam duit, is breá liom tú, a Choláiste na Tríonóide beannaithe, gur Dia amháin thú: déan trócaire orm anois agus ar uair mo bháis agus sábháil mé.

O SS. Tríonóide, a bhfuil, le do ghrásta, ina cónaí i m’anam, is breá liom tú.

O SS. Tríonóide, srl., Cuir grá níos mó agus níos mó duit.

O SS. Tríonóide srl., Naomhaigh mé níos mó agus níos mó.

Fan liom, a Thiarna, agus bí i mo fhíor-áthas.

Admhaímid, molaimid agus beannaímid ó chroí duit, a Dhia an tAthair, an t-aon-ghin Mhic, tusa, Spiorad na Paraclete Naofa, na Tríonóide naofa agus aonair.

SS. Tríonóide, is mór againn thú agus trí Mháire iarraimid ort aontacht sa chreideamh a thabhairt dúinn uile agus é a admháil go dílis.

Glóir don Athair a chruthaigh mise, don Mhac a d’fhuascail mé, don Spiorad Naomh a naomhaigh mé.